Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искупление (СИ) - Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" - Страница 17
— Снова играешь в молчанку? — насмешливо поинтересовался Мэрл, довольно громко присвистнув, но я не повернулась, хотя и чувствовала его взгляд на своей коже. — Скажу честно, без одежды ты была куда привлекательнее. — На этот раз я невольно вздрогнула, и, наверное, Диксон заметил. — В память врезались твои сисечки, дорогуша.
Я ничего не сказала, даже прикусила кончик языка от досады. А перед глазами невольно промелькнули неприятные, душераздирающие картинки — воспоминания о самой страшной ночи в моей жизни. Зачем он сделал это? И чего добивался своими похотливыми фразочками? Неужели хотел привлечь внимание настолько низким и неподобающим образом?!
Я сделала несколько незаметных вдохов, безуспешно игнорируя взгляды Мэрла, умудряясь при этом нарезать мясо ножом для овощей, что было не так-то легко, учитывая мои скудные познания в кулинарии, но по-прежнему держалась молодцом, не проронив ни слова.
— Мм, спелые, будто персик, со вздёрнутыми розовыми сосками.
Мои щёки тотчас же вспыхнули. Я поняла это сразу, ощутив, как кровь прилила к лицу. Но это был ещё не конец. Реакция лишь раззадорила Мэрла. Он и не думал молчать или подбирать более приемлемые выражения.
— Интересно, а тебя когда-нибудь ласкали как следует настоящие мужские руки? — Я оторвала взор от, порезанного тоненькими кусочками, мяса и, наконец, перевела взгляд на смешливого Диксона. — Мм, какая же ты красивая. Вот с такими глазами. Сейчас.
— Замолчи, — недовольно выпалила я, сунув мужчине тарелку прямо под решётку. — Не смей говорить об этом.
— Какая горячая… — он замолчал, видимо, припоминая моё имя. — Как тебя величать, сладенькая?
— Шейлин, — грубо ответила я, выпрямившись у решётки. — Приятного аппетита.
— И что же, — Мэрл встал в позу, обхватив пальцами холодные и местами грязные прутья, — не хочешь пошалить. — Его язык едва заметно выскользнул изо рта и коснулся своим кончиком нижней губы. — Мы подружимся.
Я сделала шаг к подносу, оставленному на невысоком стуле неподалёку, однако на полпути замерла, осознав, что снова думаю о прошлом. Против воли, но всё ещё продолжаю съедать себя заживо всякий раз, при упоминании об издевательствах, даже после гибели четверых из пяти ублюдков!.. Сколько времени прошло? Полторы недели? Или чуть больше? Я была спокойна, долгие дни старалась не думать о той злополучной ночи, пыталась быть сильной, а с возвращением Дэрила и вовсе воспарила духом, поверив в лучшее будущее, а теперь всё разлетелось прахом! Стоило лишь Мэрлу открыть свой рот, как тошнотворные лица замелькали перед глазами, мразотный запах вновь забил ноздри, а мышцы невольно начало сводить в лёгких судорогах. Он говорил о сексе. Хотел повторить или, быть может, продолжить начатое мерзкими уёбками?!
Я разозлилась. Впервые вышла из себя и, не обдумав до конца последствия, схватила нож, уже через секунду приставив острие к шее Мэрла, чуть было не ранив.
— Лучше заткнись по-хорошему, слышишь?! — угрожающе потребовала я, стиснув зубы. — Не смей так разговаривать!
— Ух, да ты чертовски хороша, дорогуша! — Мэрл расплылся в довольной ухмылке, и я поняла, что это была всего лишь игра. Он добивался реакции. — Ты определённо в моём вкусе, сладкая.
И снова мужчина облизал свои губы.
— Как хорошо, что я ненавижу тебя за гнилой язык и пропитую внешность, ублюдок!
Потребовалось ещё несколько секунд, чтобы прийти в себя и отдалиться от камеры.
— Не стоит забывать, кто спас твою душеньку от мучительной смерти в сексуальном рабстве, Белоснежка…
— Не называй меня так! — снова выпалила я, пригрозив ножом.
— Ты могла сдохнуть, куколка, — голос старшего Диксона немного огрубел, а сам он выпрямился и заметно нахмурился. — Не стоит угрожать, ведь однажды мы можем оказаться наедине, и тогда придётся вымаливать прощение… — И вновь его глаза сверкнули в полумраке.
— Да пошёл ты на хуй, ясно? — Я подняла другую руку и вытянула средний палец.
— А, может, следовало плюнуть и оставить тебя там? — Мэрл приподнял брови, явно наслаждаясь словесной перепалкой, чем и выводил из себя сильнее с каждой секундой. — Но я не стал. Привёл тебя к брату и дядюшке шерифу, а затем ещё и головы ублюдков преподнёс в качестве подношения.
— Не стоило утруждаться! — с нескрываемым презрением отчеканила я, заглянув мужчине прямо в глаза. — К тому же их было пятеро, а ты принёс только четыре головы.
— Вау, так ты, оказывается, ещё и кровожадная, — он качнул черепушкой, снова улыбнувшись, — не довольствуешься некачественно выполненной работой… Интересно, какова вероятность встретиться с единственным уцелевшим насильником, хм?
Я хотела ответить, задетая очередной колкостью, но не успела. Только приоткрыла рот, как на лестнице появился Майкл. Видимо, он услышал перепалку, и непонятно сколько времени наблюдал, пока не решился, наконец, подняться и самолично отвести вниз. По крайней мере, так подумала я, завидев рассерженного брата, ринувшегося прямиком к решётке.
— А скольких изнасиловал сам? — сходу выпалил Майкл.
Я хотела ухватиться за его локоть и попытаться остановить, но вдруг передумала, позволив брату выпустить пар. Иногда мы все нуждаемся в отклике. Душевный порыв. А не поддалась ли я сама эмоциям всего лишь пару минут назад?
— Я, конечно, тот ещё подонок, и зачастую сам не понимаю, почему творю те или иные вещи, чего уж тут скрывать, но спешу заметить: женщины всегда добровольно ложились в постель.
От моего внимательного взгляда не ускользнуло, насколько серьёзным стало лицо Мэрла. На секунду привиделось, будто эта тема не столько задела его мужское достоинство, сколько оказалась болезненна сама по себе. Это было всего лишь мгновение. Бессмысленный миг, который, вопреки всем ожиданиям, отрезвил разум и заставил задуматься о прошлом братьев Диксонов. Дэрил наверняка не рассказывал всей правды. Я даже не знала, кем именно он был до того, как началось всё это безумие с мертвецами. Быть может, они с братом занимались воровством? Мне бы не хотелось думать о чем-то более ужасающем.
— Шейлин, ступай вниз, к остальным, — холодно попросил Майкл, и я побрела к лестнице, по-прежнему прислушиваясь, в надежде узнать, чем же закончится мужской разговор. — Остальные уже собрались в столовой. Начнём совет сразу, как вернусь.
— Ладно.
Я в последний раз посмотрела на старшего Диксона, а затем скрылась из виду, но не решилась уходить слишком далеко. Любопытство одолело здравый смысл. Я осталась на нижних ступеньках, дрожа в нетерпении услышать самое интересное, но, к глубокому разочарованию, мужской разговор продлился недолго.
— Не смей приближаться к моей сестре, — донёсся приглушённый голос Майкла, — иначе вспорю твоё брюхо.
— Начнём с того, что сладенькая сама поднялась сюда, поговори с ней, дружок, — тихий смех добрался до моих ушей, породив лёгкие волны дрожи по телу.
— Я всё сказал, Мэрл, — сухо добавил брат, и я расслышала шаги прежде, чем сорвалась с места и поспешила вперёд по мрачному тюремному коридору. — Не смей приближаться к Шейлин!
Это была последняя фраза, которую я расслышала чётко. О прошлом больше не вспоминала. Мэрл, вопреки всем ожиданиям, подкинул пищу для размышлений. И я не возвращалась к тревожным воспоминаниям, предвкушая не только долгожданный обед, но и разговор. Все собрались в столовой для того, чтобы решить участь старшего Диксона.
***
29 марта
Однажды я всерьёз задумалась о смерти. И это произошло ещё задолго до пресловутого «конца света». Нет, я никогда не говорила об этом. Не обсуждала тревожные, а иногда и вовсе пугающие мысли. Они хранились в голове, где-то глубоко в подсознании, а наружу повылезали лишь спустя много лет. Раньше слово «смерть» не пугало настолько сильно, как в последние четырнадцать месяцев. Но я всё чаще вспоминала и прокручивала в голове события той роковой ночи, когда впервые столкнулась с человеческой жестокостью. Моя лучшая подруга умерла.
- Предыдущая
- 17/79
- Следующая