Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Никаких принцев! - Сакрытина Мария - Страница 13
— Где?
— Розалинда, немедленно сядьте! Или я отправлю вас в карцер!
Сейчас я прожгу его взглядом без всякой магии. Есть в жизни справедливость или нет?!
— А я не уйду, пока не узнаю, где я ошиблась.
— Час в карцере, Розалинда, — и тише добавляет: — Вы нигде не ошиблись.
— За что тогда вы снизили мне оценку?
— Снизил? — начинает улыбаться этот облезлый кот. — А вы полагаете, вы ответили… как?
— Отлично, — выплевываю я. — Я полагаю, я ответила отлично. Вы сами сказали, что ошибок в моем ответе не было.
Мастер Хэвишем улыбается.
— Что ж… Принц Ромион!
Тот снова встает. Я перевожу взгляд на него.
— Что бы вы поставили Розалинде за ее ответ?
Я стискиваю зубы. Сейчас этот малыш мне неуд влепит, и чего я тогда тут комедию ломаю? Но пусть только влепит, я придушу его потом голыми руками! После мастера Хэвишема, разумеется.
Ромион смотрит на меня и какое-то время молчит. Я с яростью гляжу в ответ. Ну давай, давай! За это время я успеваю придумать ему тридцать три несчастья, большая часть которых неосуществима, но помечтать о них все равно очень приятно.
— Отлично, мастер Хэвишем, — наконец твердо говорит Ромион. — Я бы тоже поставил Розалинде отлично.
Мастер Хэвишем потрясенно смотрит на него. На одно долгое мгновение я представляю, что карцер мы на этот раз будем делить с Ромионом. Хм, может, за час мне удастся убедить его отказаться от свадьбы?
— О вашем благородстве когда-нибудь сложат легенды, Ромион, — улыбаясь, говорит наконец мастер Хэвишем. — Что ж, неудивительно, она ведь ваша невеста. Я об этом не подумал.
Ромион морщится, но садится. А учитель оглядывает класс.
— Кто-нибудь поставил бы принцессе удовлетворительно? Кто-нибудь, кого она еще не очаровала?
В воздух сразу поднимается с десяток рук. И с середины класса Вейл выкрикивает:
— Да ставьте хоть неуд, я за, только мне тогда отлично за полугодие!
— Неуд? — улыбается мастер Хэвишем. — Прекрасная идея! — и склоняется над журналом.
— Да скажите уже правду: я вам не нравлюсь, а не мой ответ, за это и неуд, — горько говорю я, стискивая серебряную палочку. Треснуть бы ею учителя по голове. Или сразу в глаз? — Не беспокойтесь. Вы мне тоже не нравитесь.
— Два часа в карцере, — отзывается мастер Хэвишем.
Я молча разворачиваюсь и направляюсь к двери.
— Розалинда, вы будете отбывать наказание после урока. Вернитесь на место!
— Зачем? Сомневаюсь, что вы хоть чему-то путному меня научите, — бросаю через плечо я. И эффектно хлопаю дверью. Эффектно хлопнуть дверью я умею. И, если хоть что-нибудь понимаю, сегодня мне предстоит снова побывать в кабинете директрисы. Наш физик, например, после похожей сцены именно так и поступил: настучал на меня директору. Ну и… Ну и пожалуйста.
Фей сажает меня под замок с видимым удовольствием — а я же с удовольствием ему улыбаюсь. Потом устраиваюсь на соломе, достаю из-под туники бестиарий — отлично, вчера не успела прочитать. И начинаю знакомиться с местным разнообразным внешним миром. Как раз к третьему уроку снова буду самая умная. Так что карцер мне сейчас к месту — где еще можно совершенно спокойно поучиться? На уроке тот же мастер Хэвишем только рад будет подловить меня за чтением «посторонней литературы».
Через час ко мне в карцере присоединяется Дамиан. Я поднимаю голову от учебника, когда он заходит, и небрежно бросаю:
— Что, место встречи изменить нельзя?
Он удивленно смотрит на учебник у меня в руках, шмыгает разбитым носом и запрокидывает голову.
Я протягиваю ему платок.
Дамиан отворачивается.
— Слушай, что я тебе сделала? — не выдерживаю я. — За что ты меня так не любишь?
Спина Дамиана на мгновение выпрямляется, и я даже решаю, что сейчас меня удостоят ответом. Но нет, он просто смотрит на скелет в цепях. Внимательно. Со значением.
Вздыхая, перелистываю страницу. Ну и ладно. Может, и я скоро пойму, почему его так все сторонятся?
Еще через час я успеваю прочитать бестиарий целиком и повторить отличия синих драконов от серебристых, а также низших демонов от высших. И от анимальных. И от этих… как их… подвидов духов.
Выходим мы с Дамианом вместе. А потом Габриэль ведет меня к директрисе — говорю же, мастер Хэвишем предсказуем, как и наш физик.
Черный манул снова показывает мне язык со стола.
— Я знала, что с тобой будут проблемы, — говорит директриса, сверля меня недовольным взглядом.
Тянусь погладить кота. Тот с любопытством наблюдает за моей рукой, потом в последний момент подставляет под нее голову. Точнее, левое ухо, потому как вся голова в мою ладонь не помещается.
— О твоих выходках будет сообщено родителям.
Кот бодает мою руку и начинает тарахтеть.
— Маме не забудьте рассказать, — подмигиваю я. — Ей очень понравится, что здесь так весело. Может быть, она меня даже навестит.
Директриса замирает с открытым ртом. Еще бы, моя мама — наследница королевы фей. Просто так ее не выгонишь, но и терпеть ее выходки невозможно, потому что меры мама не знает. Папа всегда говорил, что упрямством и умением находить неприятности на свою голову я вся в нее.
— Отцу я точно напишу, — наконец бросает директриса.
Киваю.
— И добавьте, пожалуйста, что сено в вашем карцере не меняют уже два дня. А насекомых вообще никогда не травили.
— Вон отсюда, — устало выдыхает директриса. — Наказание я тебе потом придумаю.
Я переступаю через порог и слышу, как она жалуется коту:
— Вот видишь, Кортни, вот видишь — поэтому я и хочу работать трактирщицей. В трактире надоедливых клиентов хотя бы без проблем заколдовать можно…
Кот согласно тарахтит.
— Габриэль, мы пообедать уже не успеваем? — вздыхаю я, выходя на солнцепек и бросая взгляд на башенные часы. Почти полдень.
— Вы не успеваете, — поправляет Габриэль. Потом неожиданно добавляет: — Но я знаю короткий путь на кухню.
Я с улыбкой оборачиваюсь.
— Габриэль, я тебя обожаю!
Лицо рыцаря на мгновение озаряет предательская улыбка, но Габриэль тут же возвращает свою маску вселенской невозмутимости.
— Как скажете, принцесса. Идемте.
Мы не идем, мы бежим — урчащий желудок отлично меня подгоняет. Проходим (пробегаем) какие-то коридоры, галереи, лестницы… За одним из поворотов я мельком замечаю Ромиона, быстро удивляюсь: он же тоже опоздает! Разве не должен наш отличник сидеть на уроке с учебником в зубах вместо розы?
— Принцесса, поторопитесь! — зовет Габриэль, и я, ускоряя шаг, пролетаю мимо Ромиона: он топчется у какой-то закрытой двери, рядом с которой…
Стоп, я этот пиджак, в смысле камзол (или как там эта деталь одежды правильно называется?) уже видела. И сумка с какой-то странной висюлькой, которыми парни обычно брезгуют, потому я и заметила: Дамиан такую же висюльку в карцере в пальцах, забывшись, вертел… И вчера, и сегодня…
Торможу и возвращаюсь к закрытой двери. Странно бледный Ромион как раз склоняется над пиджаком-камзолом Дамиана, когда я, встав у него за спиной, радостно интересуюсь:
— А что тут происходит?
Ромион подпрыгивает — не хуже меня, хоть и не лягушка. Оборачивается и мгновение испуганно смотрит на меня.
Улыбаюсь в ответ и киваю на дверь.
— Что там?
— Ничего, — Ромион с очевидным трудом пытается сделать вид, что все в порядке, он только мимо проходил, а я здесь вообще лишняя.
Я бросаю взгляд на сумку с висюлькой: капельки камней странно поблескивают. Перевожу взгляд на Ромиона и замечаю в его руке ключ. Ясно же, что он от этой закрытой двери.
— Принцесса! — встревает вернувшийся Габриэль. — Если вы еще хотите пообедать и не опоздать на урок, то, пожалуйста, поспешите!
Ромион переводит взгляд на Габриэля и почему-то отступает к стене. Рыцарь же бросает взгляд на дверь и на глазах бледнеет.
— Кто-нибудь скажет мне, что тут происходит?! — не выдерживаю я.
— Ничего! — хором восклицают Ромион с Габриэлем.
Словно в ответ за дверью раздается такой рев, что вздрагивает пол у нас под ногами.
- Предыдущая
- 13/68
- Следующая