Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ошибочное мнение (ЛП) - Виа А. Е. - Страница 34
— Тони! Джо! Тащите свои задницы сюда! — проорал Джек, обходя наполовину построенные леса. — Какая у вас двоих проблема? Вы что, не слышали, как Лу сказал подождать с этой два на четыре, прежде чем отпустить ее? Вы пытались кого-нибудь убить? — рявкнул на них Джек.
Шейн съежился, когда увидел, что доска, о которой шла речь, замерла прямо над головой Лу, будто вопросительный знак, все же задев его голову краем. Если бы тот быстро не среагировал, доска сбила бы его с ног, однозначно вырубив, и никакая каска не спасла бы. Лу стоял чуть в стороне, сжимая рукой шею сзади, пытаясь взять себя в руки. Шейн не стал бы вмешиваться, но одному Богу было известно, как ему хотелось пойти туда и сказать тем парням, что в конце недели их ждут последние чеки, после чего они могут валить отсюда на все четыре стороны. Когда Лу обернулся, они с Шейном встретились взглядом. Черт возьми. Шейн знал, что этот человек силен и крепок, но то отношение, которое он получал от команды, граничило со смехотворной нелепостью. Как Лу вообще мог работать на объекте, если при этом не мог доверять людям, которые должны были его подстраховывать? Именно так на рабочих местах и происходили несчастные случаи, травмы и жертвы.
— Тогда он должен говорить громче! Не то чтобы кого-то сильно волновало, что он говорит, но я его не слышал, Джек! — проорал в ответ Тони.
— Ну, тогда, может, тебе следует убрать к херам отсюда свою задницу и потащить ее домой, до тех пор, пока ты не начнешь нормально слышать? Давай! Убирайся на хрен отсюда, чтоб я тебя не видел! — рявкнул Джек, подтолкнув того за плечо.
— Какого хрена? Ты серьезно?
— Я выгляжу не достаточно серьезным? — Джек сделал несколько шагов ближе к нему, чтобы убедить в своей точке зрения.
Тони зло швырнул каску на землю, тяжело шагая туда, где были припаркованы автомобили. Он знал, что не стоит идти к Шейну. За все годы, что Джек был его бригадиром, тот ни разу не отклонил и не аннулировал ни одного решения.
— Мне нужно, чтобы эти строительные леса были готовы сегодня. Пошевеливайтесь! День в разгаре, хватит тратить время впустую!
Став свидетелями случившегося с Тони, парни быстро вернулись к работе. На этот раз все трудились сплоченной командой, которой и должны были быть, так что к обеду дела пошли быстрее и уже без эксцессов.
Джек сгреб свою коробку с ланчем из грузовика и зашел к Шейну в трейлер. Он заговорил до того, как Шейн успел произнести хоть слово.
— Я знаю, что ты собираешься сказать, так что можешь не напрягаться. Лу придется самостоятельно адаптироваться. Я не могу отправлять домой каждого, кто будет его оскорблять или нести всякое дерьмо, но, думаю, я четко донес свою позицию этим утром, теперь они знают, что я не потерплю подобной херни на моем участке.
— Я не собирался оспаривать твое решение, ты все сделал правильно. Я просто… — Шейн сорвал каску с головы, с грохотом хлопнув ею по столу.
Джек взял один из стульев, подтащив его к другой стороне стола, он уселся и начал распаковывать свои сэндвичи.
— Дьявол, и о чем я только думал? Они попытаются убить его. Я не могу этого допустить.
— Угомонись, Скарлетт. Позволь мужику быть мужиком. Лично я без понятия, что это за хрень с тобой творится в отношении заблудших душ, но если ты действительно хочешь спасти душу Лу, позволь ему самому добиться уважения парней. Ты не можешь заставить их уважать его, только потому что ты босс, в конечном итоге все закончится тем, что Лу возненавидит тебя за твои попытки выхолостить его перед всеми.
Шейн выгнул бровь, глядя на своего лучшего друга.
— Ты теперь хренов Доктор Фил? С каких пор ты стал таким экспертом? — поинтересовался он, наблюдая из окна, как парни разбредались по участку в поисках места для обеда. Большинство привозили обед с собой, чтобы сэкономить время и деньги, но некоторые предпочитали поесть горячей пищи где-нибудь за пределами участка.
Пока Шейн наблюдал за своей командой, Джек продолжил говорить, но на этот раз речь зашла о встрече с представителем из управления по охране труда, с которым он виделся накануне после работы.
— Мы должны доставить парней в Уилсон через пару дней на очередной учебный семинар и экзамен, либо нам придется отложить строительство нового здания на пару недель, пока кто-нибудь из администрации сам не приедет к нам в Хендерсон.
— Проклятье! Какого черта нам нужно делать это прямо сейчас? Все мои операторы погрузчиков и кранов имеют сертификаты по охране труда, — рявкнул Шейн. — Мы не можем откладывать. Особенно на две гребаные недели!
— Так и есть. Но еще у тебя до хрена новых рабочих, которые проводят весь день в непосредственной близости к погрузчикам и кранам, и у них нет надлежащих сертификатов… так что прекращай ныть и смирись. Джесси уже проверяет отели, где можно остановиться на ночь. Мы выедем в пятницу после работы, переночуем там, а рано утром в субботу все будут на занятиях в семь утра. Думаю, мы не хотим рисковать тем, что кто-то из парней не сможет приехать в субботу утром сам или опоздает на занятие, и ему придется потом ждать еще пару недель для повторения процедуры.
— Думаю, да. Просто разберись с этим, Джек.
— Именно это я всегда и делаю, — произнес Джек с полным ртом, набитым больней и сыром.
Несколько парней сидели на больших бетонных блоках, и Шейн оживился, когда увидел, как Лу тоже сел на один из них, открыв коричневый бумажный пакет. Казалось, все было спокойно, пока его бригада была сосредоточена на еде, но, должно быть, что-то все же было сказано, потому что голова Лу быстро вскинулась и его тяжелый взгляд зафиксировался на сигнальном операторе Шейна.
— Замечательно. Что на этот раз? — простонал Шейн.
— Что там? — поинтересовался Джек, вставая, чтобы выглянуть из другого окна.
Они оба одновременно вздохнули, когда Лу резко поднялся во весь рост, а его кулаки крепко сжались по сторонам. Шейн видел, как грудь Лу гневно вздымалась, после чего он подхватил свой коричневый пакет с обедом и умчался в сторону парковой лесопосадки, которая начиналась сразу за территорией строительного участка.
— Черт, — выдохнул Шейн.
— Этого следовало ожидать, — Джек хлопнул его по спине, прежде чем вернуться к своему прерванному обеду.
Но желудок Шейна скрутило узлом и прямо сейчас он был не способен съесть хоть что-нибудь, не тогда, когда тот, кого он действительно считал хорошим человеком, подвергался такому грубому издевательству. Да, он ожидал что-то типа высмеивания и дедовщины по отношению к новенькому парню, но точно не до такой степени. Глаза Лу выражали удивление, отвращение, а затем и ярость сразу перед тем, как он ушел. Внезапно Шейн испугался, что Лу, возможно, ушел совсем. Он схватил куртку, но Джек выдернул ее из его руки, когда он проходил мимо него.
— Даже не думай, Смит-младший. Дай ему немного времени. Он никуда не денется.
Шейн качнулся в воздухе, прежде чем повержено плюхнуться за свой стол.
Черт!
Глава двадцатая первая
Несмотря на то, что они работали на одном участке, Лу не разговаривал с Шейном весь день. Он видел, как тот просматривал чертежи и работал с бетономешалкой, но на этом и все. Большую часть времени Шейн находился в трейлере и, скорее всего, это было к лучшему, потому что иначе у всех вокруг появился бы новый повод, чтобы изводить Лу. Учитывая, что ему было трудно не смотреть на Шейна, как на последний ужин умирающего, очень скоро пошли бы разговоры, что он собрался продвинуться на работе, пытаясь залезть боссу в штаны.
Лу сразу понял, что большинство команды слышали о вчерашнем городском собрании. А те, кто был не в курсе, когда пришли на работу, благополучно узнали о нем к обеду. Когда он сидел с ними на ланче, один из его бригады нацелился на него, даже не дав Лу ни разу откусить от своего сэндвича.
— Так ты, значит, сексуальный преступник, да? Моя жена видела твое дело. Ты из Эмпории, верно? Ллевелин Гарднер. Звезда футбола.
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая