Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ошибочное мнение (ЛП) - Виа А. Е. - Страница 23
— Меня зовут Лу Гарднер. Эм… Ллевелин Гарднер.
— Это прекрасное имя, Ллевелин, — произнесла она, продолжая возиться с многочисленными ингредиентами для жаркого в большой кастрюле.
— Спасибо.
Мисс Пэт, наконец, повернулась к нему, вытирая руки о маленькое кухонное полотенце.
— Так ты собираешься согласиться на комнату?
Лу кивнул ей.
— Спасибо Вам огромное. Я на самом деле очень это ценю.
Она достала два ключа из кармана фартука и взяв его руку, положила их в широкую ладонь. Лу извлек бумажник из заднего кармана, отсчитав необходимую сумму налички, чтобы заплатить арендную плату за первый месяц, он положил деньги на стол и подвинул их в ее сторону. Мисс Пэт сияла от восторга.
— Можешь заносить свои вещи, Ллевелин, — она сделала паузу, — не возражаешь, если я буду называть тебя Ллевелин, а не Лу? Мне очень нравится это имя.
Он просто кивнул ей в ответ.
— Ты не много разговариваешь, верно, Ллевелин? — Мисс Пэт махнула рукой в воздухе. — Все в порядке, милый. Я могу болтать бесконечно, за нас обоих.
Лу слегка улыбнулся, когда она рассмеялась над собственной шуткой.
— Ужин будет готов через пару часов. Ты можешь приготовить себе что-нибудь сам или, если хочешь попробовать моей стряпни, только скажи. Я нянчусь со своим внуком днями, поэтому всегда что-нибудь готовлю. Приятно, когда есть кому готовить.
Лу подхватил свою сумку, но прежде чем дошел до двери, обернулся.
— Думаю, я ненадолго схожу в город, чтобы осмотреться. Посмотрю, смогу ли найти строительные площадки.
— Конечно, дорогой, — произнесла она, не отрываясь от своего занятия, и прежде чем Лу закрыл дверь, он услышал ее мягкий вздох. — Такой милый мальчик.
Глава четырнадцатая
Лу остался в тех же джинсах, но натянул угольный свитер, в котором был в ночь, когда встретил Джина. Со стороны могло показаться, будто ему важно произвести хорошее первое впечатление, и, по правде говоря, именно так оно на самом деле и было. Он наткнулся в газете на несколько объявлений о поиске помощников, но о вакансиях в Смит Констракшн там ни словом не упоминалось. Тем не менее, Ллевелин все равно решил наведаться к ним и заполнить заявление о поиске работы.
Было четыре часа дня и городок понемногу оживал. Лу бродил уже около сорока минут, решив воздержаться от общественного транспорта, чтобы иметь возможность заглянуть в любое место, где заметит объявление о том, что им нужна помощь. Он не заходил в магазины, но его заинтересовала большая торговая площадь по продаже сельскохозяйственных товаров и товаров для дома, которая находилась на углу Бекфорд и Райли. Маркет занимал собой весь угол улицы. Он мог бы изготовлять полки или еще что-нибудь. Миновав автоматические двери, Ллевелин вошел внутрь и на миг ему показалось, что абсолютно все, кто находился в магазине, повернулись, чтобы взглянуть на него. Он поискал глазами знак, который указал бы на обслуживание клиентов, желая поскорее заполнить заявку и уйти. Магазин до самых потолочных балок был заваленвсем на свете, начиная от оптовых продовольственных товаров и заканчивая фермерской утварью.
— Чем могу помочь, сынок?
Лу подошел к стойке и протянул руку мужчине, который был гораздо старше его, на бэйджике было указано, что он главный менеджер. Тот взглянул на руку Лу и через секунду уверенно и крепко пожал ее в ответ.
— Добрый вечер, сэр. Меня зовут Лу Гарднер, и я только переехал сюда. Хотел поинтересоваться не найдется ли у Вас какой-нибудь свободной должности или принимаете ли Вы заявки.
Лу наблюдал за мужчиной, пока тот отодвинулся, чтобы вытащить папку из-под прилавка.
— Дайте-ка я гляну. Я подумывал о том, чтобы нанять кого-нибудь работать ночью, принимать поставки. Это единственное, что мне сейчас нужно, но я так никого и не подыскал, потому что работа всего на два дня в неделю — понедельник и четверг, с десяти вечера до двух ночи. Требуется хорошая физическая сила, чтобы таскать тяжелые грузы, никто не дотягивает, чтобы взяться за это, особенно подростки, — засмеялся мужчина.
Лу пожал плечами. Конечно, ему хотелось бы что-нибудь на полный рабочий день, но он был согласен на любую работу, которую мог получить.
— Я хотел бы наняться.
Густые серые брови мужчины удивленно приподнялись.
— Ну, тогда хорошо.
Мужчина дал Лу чернильную ручку и одинарный бланк заявки, прикрепленный к планшетке, сказав, что он может заполнить ее с другой стороны прилавка. К сожалению, внимательно просканировав бланк, Лу понял, что в его опыте работы будет ужаснейший пробел. Он указал своего брата, как начальника бригады, в которой работал, для получения профессиональных рекомендаций и своего тюремного психолога, как контактное лицо для получения личных рекомендаций. Это в общем-то все, чем он на самом деле располагал. Добравшись до пункта, в котором спрашивалось о судимостях по обвинению в нравственной распущенности, Лу с облегчением вздохнул и поставил отметку возле «нет». Удивительно, но он давно узнал, что изнасилование не подпадает под эту категорию. Похоже, магазин интересовало только был ли он осужденным вором. Лу подписал свое заявление и вернул его менеджеру, снова протянув руку, чтобы обменяться с ним уверенным рукопожатием.
— Благодарю Вас, сэр. Надеюсь, скоро увидимся с Вами.
Мужчина кивнул.
— Кстати, я мистер Грэм. Дайте мне пару часов, чтобы проверить Ваши рекомендации, и я Вам перезвоню.
Ллевелин вышел из магазина, чувствуя себя вполне довольным. Все шло лучше, чем он предполагал. Работа, вероятнее всего, будет всего за десять баксов в час, но хоть что-то всегда было лучше, чем вообще ничего, как говаривал его отец.
Он гулял по городу до тех пор, пока не начали сгущаться сумерки и на старинных улицах стало появляться все больше людей. Это не было суетливое движение толпы, характерное Нью-Йорку, но здесь было однозначно гораздо оживленнее, чем в Эмпории. Походило на городской вечер кино. На углу Роуз и Честнат стоял небольшой кинотеатр и Лу поднял взгляд на тускло освещенную вывеску. Он понятия не имел, что за фильмы были в списке, но решил, что в скором времени обязательно это выяснит. Он не был в кино уже… ну, да.
— Ты думаешь заходить? Или собираешься просто загораживать вход?
Лу обернулся на звук уверенного голоса позади него. Поскольку он, казалось, возвышался абсолютно над всеми, то автоматически посмотрел вниз на симпатичную брюнетку с темно-карими глазами.
— Эм… Извините, — промямлил он, быстро отступив в сторону и освободив ей проход.
— Ну, не извиняйся, сладость, просто проведи даму внутрь.
Лу не в силах был даже моргнуть, пока наблюдал, как она подходит к нему ближе. Ее необычайно пышная грудь в сравнении с очень узкой талией смотрелась почти неестественно. Девушка была одета и накрашена, как взрослая женщина, издалека ей можно было дать лет тридцать, но ее гладкая кожа и неуклюжее приближение буквально кричали, выдавая ее реальный возраст. Она была малолеткой. Лу слегка качнул головой и уже повернулся, чтобы уйти, но в его локоть цепко ухватились.
— Я видела тебя в магазине, когда ты нанимался на работу. Должно быть, ты только попал к нам в городок, потому что иначе я бы тебя знала, милый. Итак, у тебя тут родственники?
Ллевелин молчал. Ее смех — абсолютнейшее девичье хихиканье — прошелся по натянутым нервам Лу.
— Язык проглотил, дорогой? — она подошла еще ближе и провела длинным красным ногтем вниз по руке Лу, а затем чуть задрала голову, чтобы взглянуть на него. — Или ты хочешь, чтобы я умоляла, а? Давай же, красавчик. Сопроводи леди в кино… и потом, может быть…
— Может быть, когда он увидит леди… он ее сопроводит.
Лу отвлекся от назойливой распутницы, которая уже практически трахала его ногу, повиснув на нем, и сосредоточил свое внимание на красивом мужчине, который приближался к ним с другим парнем на буксире. Голос мужчины не был таким же чрезвычайно глубоким, как его собственный, он был мягким и мелодичным, и звучал так, что его обладатель с легкостью мог быть либо певцом, либо поэтом. Парень шел неспешной походкой, которая была смесью из «я здесь главный» и «ты тратишь мое время, а не наоборот» и Лу находил это дьявольски сексуальным. Его высокий друг усмехнулся позади него, отойдя, чтобы купить билеты в кассе. Свидание? Нет, их манера поведения определенно говорила о том, что они друзья.
- Предыдущая
- 23/60
- Следующая