Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эксперимент Эйвери Шоу (ЛП) - Орам Келли - Страница 17
– Ты влюблена в идею о нем, будь ты на самом деле влюблена в него, никогда бы не пошла со мной на свидание. И уж тем более не позволила бы этому зайти так далеко.
Мы оба молчали около минуты, а потом Грейсон попробовал зайти с другой стороны:
– Эйвс, ты не сделала ничего плохого. Эйден отпустил тебя. Тебе следует двигаться дальше. Он хотел бы этого для тебя.
Грейсон пытался меня утешить, но это дало обратный эффект. Я снова заплакала. Он потянулся через консоль, взял меня за руку и нежно погладил костяшки пальцев. Его прикосновение немного меня успокоило, но от этого я, конечно же, снова почувствовала себя виноватой и зарыдала пуще прежнего.
– Пожалуйста, просто отвези меня домой.
Грейсон ударил по газам и до самого дома не проронил ни слова, но весь путь крепко держал меня за руку. А я как эгоистка уцепилась за него, невзирая на то, что отвергала парня из-за его же брата, который ясно дал понять, что никогда меня не захочет.
Хоть свидание и закончилось полной катастрофой, Грейсон до конца вел себя по-джентельменски и проводил меня до двери.
– Извини за испорченный вечер.
Грейсон приподнял мой подбородок и заглянул в глаза. Я не удивилась, увидев его понимающую улыбку, но это ранило мое сердце. Я не заслуживала его понимания.
– Давай считать, что это было к лучшему.
Я нахмурилась. В какой вселенной этот кавардак можно считать к лучшему?
Словно прочитав мои мысли, Грейсон широко улыбнулся.
– Думаю, мы официально достигли четвертой стадии горя. Пожалуй, сегодняшний вечер прошел куда успешнее, чем казалось.
Мне пришлось вспомнить и повторить все стадии горя, хоть это и должно было быть очевидно.
– Вина!
Захохотав, Грейсон шагнул вперед и подарил мне невесомо-легкий поцелуй в щеку.
– На один шаг ближе к принятию, Эйвс.
Он ослепил меня своей красивой улыбкой, забрался в машину и, подмигнув напоследок, уехал.
ГЛАВА 8
БОТАНИКИ
Грейсон
Из всех стадий горя самой ужасной пока остается вина. Мое свидание с Эйвери было идеальным. Она выглядела потрясающе, ради меня пошла на ураганную вечеринку и даже повеселилась! Превзошла моего лучшего друга в бильярде, и мне стали завидовать все парней в комнате… а потом был танец.
Эйвери сказала, что никогда раньше не чувствовала ничего подобного, но она не знает, что и я тоже. Я танцевал с бесчисленным количеством девушек, да и занимался с ними многим другим, но никогда в жизни не ощущал такую связь, как с Эйвери.
Забудьте моего бестолкового братца. Эйвери никогда не предназначалась ему. Она предназначена мне. Но из-за него мы не поцеловались. На самом деле идеальный вечер закончился так плачевно, что я боялся, Эйвери больше никогда со мной не заговорит.
Она не позвонила ни в субботу, ни воскресенье, а на следующей неделе в школе держалась на расстоянии. Эйвери по-прежнему сидела со мной за обедом и не отстранялась, когда я обнимал ее или брал за руку, но теперь все было иначе. Она словно не позволяла себе испытывать ко мне ничего большего, кроме дружбы. И меня это бесило.
В пятницу Эйвери не пришла в школу, и мне достались еще одни выходные радиомолчания. Пару раз я пытался ей дозвониться, но попадал на голосовую почту. Когда в понедельник в обед Эйвери не появилась в столовой, я всерьез заволновался.
– Может, мне позвонить ее маме, – в сотый раз произнес я и посмотрел через стол в надежде получить совет от Памелы и Хлои, но девчонки меня не слушали – они с выпученными глазами и в неверии глядели куда-то мне за спину.
Мы с Оуэном переглянулись и одновременно повернулись.
Там стояла Либби, подруга Эйвери, и со скрещенными руками нетерпеливо постукивала ногой. Волосы собраны на макушке в два пучка, из которых во все стороны торчали кончики. Сама в огромной ярко-розовой футболке с изображением скучающего кота, который говорит: «Разве похоже, что меня заботят ваши проблемы?»
Я уже видел эту девушку на собраниях научного клуба, на которые мне приходилось ходить каждый понедельник после занятий, но мои друзья никогда не подвергались этому маленькому кошмару и явно не знали, как с ней общаться.
– Милая футболочка, – фыркнул Оуэн, не в силах больше сдерживаться.
Либби сузила глаза и уперла руки в боки.
– Потому что на мне, – с легкостью парировала она и, вздернув подбородок, продолжила: – Слышала, в прошлые выходные Эйвери прижала тебя в бильярде, и в итоге Грейсону пришлось над тобой сжалиться, чтобы все первокурсники Университета долины Юты не увидели, насколько малы твои причиндалы.
Я захохотал. Не смог сдержаться. На глазах даже слезы выступили, а когда поуспокоился, понял, что за столом все смеялись так же сильно, как и я.
– Черт возьми, Грейсон! – сквозь смех воскликнул Оуэн, утирая слезы с глаз. – Где ты откопал эту цыпочку? Кто она?
– Ботанка, с которой точно нужно считаться, – ответил я. – Это лучшая подруга Эйвери. Либби – Оуэн. Оуэн – Либби. Не вздумай оскорблять кошек в ее присутствии. Думаю, в прошлой жизни она была одной из них.
Мы снова прыснули со смеху, но Либби громко покашляла. Выглядела она заметно взволнованной.
– Ты сегодня придешь после занятий?
Я замолчал. Меня накрыло волной паники. Ботаники из научного клуба пообещали не сдавать меня, но кто знает, насколько они верны своему слову? Если Либби расскажет ребятам, где я пропадаю по понедельникам после занятий, я этого не переживу.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь.
Либби закатила глаза.
– Ты сегодня будешь тусоваться с Эйвери?
При упоминании Эйвери я понял: Либби должна знать, что с ней.
– А что? Ты знаешь, где она? Что с ней? Я звонил ей на выходных, но она не отвечала. Хотел после школы заехать к ней домой.
– Расслабься, красавчик, она здесь. Сейчас пишет тест по математике, поскольку пропустила его в пятницу. И после занятий она будет в школе.
Меня это успокоило, но в то же время немного задело.
– Ты знаешь, что случилось? Почему она не отвечает на мои звонки?
Лицо Либби побагровело от злости.
– Твой придурковатый братец – вот что случилось! После прошлых выходных она чувствовала себя ужасно виноватой, поэтому в четверг потащила меня на его дебаты.
Это задело меня еще сильнее. Эйвери мне об этом не сказала.
– Почему она меня не попросила пойти?
– Не хотела обидеть Эйдена, что-то типа того. Не хотела, чтобы он решил, будто она заменила его тобой.
Либби снова закатила глаза, словно переживания Эйвери казались ей нелепыми. Так я понял, что у меня есть немаловажная поддержка ботанки.
– Словом, мы пошли на его дебаты, потому что ей было совестно, что она не разговаривала с ним несколько недель. Он, мол, сказал, они все еще друзья, а она мало его поддерживала с тех пор, как у него появилась девушка. Вот она и решила проявить доброту к Минди – доказать, что может дружить с ними обоими. – Либби фыркнула. – Умоляю. Как будто с этой ведьмой вообще можно дружить.
– Так что же произошло?
– Что произошло? – Либби безрадостно хихикнула. – Мы приперлись туда, и на первом же перерыве к нам подошел Эйден и вместо того, чтобы поздороваться, спросил, что мы там делаем.
Я медленно втянул воздух носом.
Либби кивнула в согласие моей ярости.
– Эйвери едва не расплакалась прямо там, но все же собралась и ответила: «Ты сказал, это важно для тебя, и поэтому я пришла тебя поддержать». На что тот сказал: «О, это очень мило, Эйвс, но не стоило приходить. Думаю, это расстраивает Минди, и ты вроде как отвлекаешь всю команду». Этот засранец на самом деле попросил нас уйти! По дороге домой у Эйвери случился эмоциональный срыв. Она была так подавлена, что в пятницу мама отпросила ее из школы. И на выходные они поехали в Вегас развеяться.
– Я убью его!
– Уж будь добр, – поддержала идею Либби, – и не забудь пнуть под зад за меня.
- Предыдущая
- 17/37
- Следующая