Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь между небом и землей (СИ) - Бриттани Ш. Черри - Страница 46
— Думай, что говоришь.
— Но Логан прав. Многие знаменитости сбривали волосы для роли, — Келлан пытался убедить свою паникующую невесту.
— Назови нескольких.
— Брайан Крэнстон, — сказала я. — Для фильма «Во все тяжкие».
— Джозеф Гордон-Левитт сделал это наполовину, — добавил Логан.
— Прошу прощения, давайте не называть актеров, которые брили головы для роли смертельно больных, — попросила Эрика.
Справедливо.
— Крис Рок!
— Хью Джекмэн!
— Мэтт Дэймон!
— Джейк Джилленхол дважды! — воскликнул Логан.
— Правда? — спросил Келлан. — Дважды?
— «Морпехи» и «Патруль».
— Крутой чувак, — кивнул Келлан, ударяясь с Логаном кулаками.
— Абсолютно крутой.
Какой отстой.
— Эй, ребята, — я выпрямилась и включила машинку. — Час пробил.
Эрика задержала дыхание и закрыла глаза.
— Сделай это! Сделай это! — скандировал Логан.
И я сделала.
Глава 35
Логан
— Что ты здесь делаешь? — спросила Алисса, открыв входную дверь и обнаружив меня, стоящего с новой дверью и набором инструментов.
— Побывав несколько раз в твоем доме, я не мог не заметить, что здесь требуется кое-что сделать.
— О чем ты говоришь? — она улыбнулась. — Этот дом — совершенство.
Я приподнял бровь и, подойдя к перилам крыльца, просто вытащил их, доказывая, что они ничем не закреплены. Она хихикнула.
— Ладно, это единственное не идеально. Но чинить их — не твоя работа, — она прикусила нижнюю губу. — На тебе надет пояс для инструментов?
— На мне действительно пояс для инструментов, который подтверждает, что чинить — это моя работа. Так что, если бы ты отошла в сторону и позволила мне установить дверь в туалете, это было бы здорово.
Следующие шесть часов я занимался починкой ее дома, и она сама помогла мне кое-что прибить на свои места. Последнее, что я сделал, это поднялся на крышу и попытался залатать несколько дыр.
— Ты знаешь, что делаешь? — крикнула мне Алисса. Она отказалась подниматься на крышу, потому что здесь, в отличие от нашего рекламного щита, не было ограждения.
— Конечно, я знаю, что делаю, — крикнул я.
— Но откуда?
Я повернулся к ней с хитрой улыбкой.
— Однажды я смотрел документальный фильм о кровельных работах.
Она вытаращила глаза и замахала руками.
— Нет. Нет. Логан Фрэнсис Сильверстоун, слезай сейчас же! Просмотр документального фильма не делает тебя специалистом.
— Он — нет, а пояс для инструментов — да!
— Логан.
— Алисса.
— Ло.
— Хай.
— Слезай сейчас же. Она протекает совсем немного. Просто… Я найму человека, чтобы он починил крышу, хорошо? Тогда ты не будешь чувствовать себя обязанным ее ремонтировать.
Я усмехнулся и начал спускаться по лестнице.
— Хорошо. Потому что я понятия не имел, что нужно делать.
Как только мои ноги коснулись земли, она сильно толкнула меня и прищурилась.
— Больше не будь таким идиотом, ладно?
— Ладно.
— Мизинец? — спросила она.
Я сплел наши мизинцы и притянул ее к себе. Сердце забилось сильнее от нашего легкого соприкосновения, и я заметил, как дрогнули ее губы, когда она взглянула на мой рот.
— Мизинец.
Мы и так стояли вплотную друг к другу, но каждое пролетающее мгновение сближало нас еще больше. Я почувствовал легкое прикосновение ее губ к моим, но мы не поцеловались. Мы просто были своеобразным соединением двух людей, ловящих каждый вдох друг друга.
— Ло? — прошептала она, ее дыхание коснулось моей кожи.
— Да?
— Мы немедленно должны прекратить стоять так близко.
— Хорошо.
Она кивнула и сделала шаг назад.
— Хорошо.
Проведя рукой по волосам, она подарила мне натянутую улыбку.
— Тебе нужно хотя бы попить воды. Ты работал, как сумасшедший. Я только зайду в спальню минут на пять, чтобы перевести дух.
Я согласился и отправился на кухню взять стакан воды. Интересно, чувствует ли она то же, что всегда ощущаю я рядом с ней. Интересно, она так же, как и я, борется с желанием?
Открыв холодильник, я помедлил в нерешительности, разглядывая имеющиеся у нее продукты.
— Ты недавно ходила в магазин? — крикнул я в сторону спальни.
— Да, вчера.
Мысли заметались в моей голове при виде овощей и свежих сосисок. Открыв дверцу, я изучил содержимое шкафчика.
— Не возражаешь, если я приготовлю кое-что на скорую руку.
— Нет. Дерзай. Бери все, что нужно.
Классно.
Я начал перемещаться по кухне, хватая кастрюли и сковородки. Через несколько минут на плите варился куриный бульон, и я приступил к нарезке грибов и свежего чеснока.
— Должна сказать, когда ты крикнул, что приготовишь что-то на скорую руку, я подумала, что ты имел в виду разогретые пирожки, — улыбнулась Алисса.
— Прости, — вздохнул я, стоя у плиты и обжаривая на сковороде сосиски. — Джейкоб предложил мне поработать в его ресторане. Но поставил условие: прежде чем он даст мне эту работу, я должен приготовить три идеальных блюда. И вел себя, как полный мудак, забраковав все, что я ему приносил. Поэтому я решил кое-что протестировать на тебе, если ты не против.
Ее глаза распахнулись в предвкушении.
— О, Боже, я целую вечность не ела кулинарных шедевров от Логана. С радостью побуду твоей морской свинкой. Что мы готовим?
— Ризотто, — ответил я.
— Это быстро?
— Ага.
Она улыбнулась, не зная, что я наблюдал за ней краем глаза. В ответ на ее улыбку я тоже улыбнулся.
Пока я стоял у плиты, помешивая рис в бульоне, мы болтали обо всем подряд.
— Так ты собираешься открыть пиано-бар?
— Да, я серьезно подумываю об этом. Помнишь, в юности мы говорили об этом?
— «ЛоАли»?
— «АлиЛо», — поправила она с улыбкой. — Да. Конечно, это немного не то, что мы себе представляли, но… не знаю. Это просто мечта. Вот и все.
— Хорошая мечта, которую ты должна воплотить в реальности.
Она пожала плечами и опустила голову на сложенные на столе руки.
— Возможно. Посмотрим. Мой друг Дэн показал мне несколько разных помещений, которые можно приспособить под это. Понимаю, что сейчас еще слишком рано смотреть помещения и все такое, но это просто весело. Смотришь здание, и мечта начинает казаться немного ближе.
Когда ризотто было готово, я выложил его на тарелку и поставил перед Алиссой. По ее лицу расплылась широченная улыбка, и она как сумасшедшая захлопала в ладоши.
— Боже, это свершилось! Я знала, что скучала по тебе, Логан. Но, думаю, по твоей еде я скучала еще больше.
— Логично. А прямо сейчас, — я вручил ей ложку, — ешь.
Она быстро зачерпнула ризотто, но, засунув еду в рот и начав жевать, нахмурилась.
— Что? Что такое? — спросил я, повышая голос.
— Ничего, просто это не… восхитительно.
— Что? С блюдом что-то не так?
Приоткрыв губы, она кивнула.
— Да.
— Нет. Все в порядке. Смотри. Сосиски приготовлены безупречно. Грибы идеальной обжарки. Безукоризненная смесь потрясающих специй. Это блюдо — чертово совершенство.
Она нахмурилась и пожала плечами.
— Я имею в виду, все нормально. Уж как получилось.
Я вышел из себя. Как получилось?
Какая наглость со стороны Алиссы.
— С блюдом все нормально.
— Нет, не все.
— Да, все.
— Оно… — она прикусила нижнюю губу и, сделав перед собой неопределенный жест руками, снова пожала плечами, — пресное.
— Пресное?
— Пресное.
— Ты только… — я сделал глубокий вдох и напряженно выдохнул. — Ты только что назвала мою еду пресной?
— Да, назвала. Потому что это так.
Я уперся руками в край стола и, раздраженный до крайности, наклонился к ней.
— Я готовлю с детства. Три года я готовлю это блюдо, еще со времен кулинарной школы. Я могу приготовить это чертово блюдо даже во сне, и оно получится достойным президента. Моя еда не пресная. Моя еда ароматная и очень вкусная. А ты просто спятила, — проорал я.
- Предыдущая
- 46/59
- Следующая
