Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инквизитор. Дилогия (СИ) - Байков Юрий Михайлович - Страница 95
– Спасибо!
– О чем речь, друг? Ну, бывай, что ли?
– Бывай, дружище! Попутного тебе ветра.
– А тебе ни забот, ни хлопот, шалопай.
Они крепко обнялись, причем Анито с достоинством выдержал медвежью хватку бывшего пирата, чем до небес поднял свой авторитет в глазах команды Русалки Тары. А потом паренек сошел на пирс и остался ждать отбытия.
– Поднять кливер! Отдать концы! Приготовиться к отплытию! – Командовал Бандай.
Грэм и Цыко бросились выполнять приказ, а секундой позже к ним присоединился Веп. Они быстро отшвартовались, подняли парус на бушприте – этого оказалось достаточно, чтобы тартана медленно и величаво стала отдаляться от берега. Отойдя подальше, подняли и основной парус на фок-мачте.
Барри стоял на корме и с задумчивым видом махал на прощание Анито. Анито махал рукой ему в ответ.
Глава вторая
Часть 1
Волны качали тартану, нежно баюкая, будто ребенка. Ветер не был сильным, к тому же дул галфвинд – боковой ветер. Однако, работой гномов можно было лишь восхититься – лодка шла ровно и достаточно резво. Приходилось лишь изредка корректировать парус. Правда, это получилось не сразу. Вначале команды отдавал Бандай на правах капитана. Но в какой-то момент Барри не выдержал и, под одобрительным взглядом Грэма возмущенно воскликнул:
– Капитан! Ну что ты делаешь? Нет, ну что творишь? Ну не получается у тебя еще. Но, ничего, научишься. Вот и поучись пока. Эй! Команда, хватит сисю мять! Вертай парус назад. Да отдай ты штурвал, что вцепился, как в сиську. Вот. Понял, капитан? Ты спрашивай, если что.
– Угу.
– Ой, что рыбку ловим? Это я люблю! Луций, возьми штурвал! – Барри схватил удочку и побежал к Вепу и Цыко, что увлеченно пытались вытянуть какой-то, несомненно, крупный улов.
– Подсекай! Подсекай же! – Махал руками алхимик.
– Ну кого ты учишь? Я всю жизнь рыбалкой живу! Рыба крупная, сильная, сом, наверное. Нужно поводить, пусть устанет.
– Да сорвется же!
– А так веревка порвется!
– Ну уже пора! Подсекай же!
– Да рано же!
Алхимик не выдержал, схватил удочку и потянул на себя. Веп, боясь, что приятель все испортит, тоже потянул удочку. Но рыба не сдавалась.
– Точно сом! – Кряхтя прокричал Цыко. – А то и тартатуй.
– Да откуда тут тартатуй? – Пыхтя воскликнул рыбак. – Они течение любят. А тут спокойно очень. Мы за тартатуем на юг ходим, там пороги. А он пороги любит. Тяни давай!
– Да я тяну! А рыба против. Не хочет она вылезать!
– Да хочет! Стесняется просто. Тяни сильнее.
– Да я и так со всей мочи тяну! Ух и сильный какой тартатуй! Водит!
– Да не тартатуй это! Сом! Ну, или драконник!
– Да тяни же, уже почти!
– Да какое там почти?! Ведет вон как! Смотри, чтобы за борт не сбросила!
– Я стараюсь… – Прохрипел Цыко, весь пунцовый от напряжения.
Тут подбежал Барри, схватил удочку и рванул так, что оба друга повалились на спины, смешно задрав ноги по инерции.
– Да, морячки, – засмеялся бывший пират, – вот это улов! Это не тартатуй, это королевский тартатуй!
– А что и такие бывают?! – Веп ошалело завертел головой, пытаясь высмотреть сказочную рыбу.
– Ага! – Засмеялся Барри, подтолкнув ногой что-то странное.
Рыбак пригляделся, и лицо его вытянулось в смеси недоумения, возмущения и обиды. Его взору предстал огромный орчий ботинок, в который крепко впился рыболовный крючок.
По палубе прокатился взрыв хохота.
– Вот это улов! – Подначил друзей Луций. – Скорее бы его жареным попробовать!
– Водит, говорит! – Поддразнил Эрдон. – Еще серьезные такие! Водит, говорит! Подсекать рано! Ой, уморили!
– Сами бы попробовали. – Обиженно буркнул рыбак.
– Да ладно тебе, Веп! – Приободрил приятеля Цыко. – Действительно ведь смешно вышло!
– Ну да, – немного успокоившись, ответил тот, – действительно смешно.
– Странный какой ботинок. – Алхимик повертел находку в руках.
– Чего это в нем странного? – Не понял Веп.
– Никогда таких не видел.
– А ты много орчьей обуви в своей деревне повидал? – Засмеялся Луций.
– Ну, много не много, но у нас на постоялом дворе множество орков останавливалось. И… – Цыко замялся. – Когда у меня были не лучшие времена, я занимался не только алхимией. Но и чинил обувь. И ничего в этом смешного нет.
Алхимик обвел всех присутствующих сердитым взглядом и, лишь убедившись, что никто не смеется, продолжил.
– У этих гвозди крупнее. И они проклеены клеем необычным.
– А что, те, что ты чинил, – спросил Луций, – не проклеены были?
– Да нет, тоже проклеены. Только хорошим клеем. А эти, будто смоляным каким-то. И материал какой-то странный. Не пойму какой. Грубый очень. Тард, вот скажи, странный ботинок?
– Я не знаю. – Пожал плечами орк.
– Ну как же? Ты же должен знать, какую обувь носит ваш народ.
– У нас много племен. В каждой деревне свой сапожник. Я не знаю.
– Ну а ты сам?
– Что? А, нет, я не сапожник.
– Ты что издеваешься?
– Почему? Нет. Я, правда, не сапожник. Я воин. Наемник. – Как глупому ребенку объяснил Тард.
– Да я тебя не о том спрашиваю! Ты сам какие ботинки носишь? Такие же? Или другие?
– Я их не разглядываю. Просто ношу.
– Ну а сейчас? Вот эти, что на тебе. Покажи.
– Снять?
– Не надо. Подошву покажи. Вот видите? Гвозди мельче. И материал другой. Это дубленая шерсть. Ее вымачивают в растворах на специальной колодке. Обувь получается теплая, непромокаемая и нога дышит. А этот… Я даже не знаю.
– Ой, да мало ли из чего орки обувь шьют. – Отмахнулся Луций. – Давайте уже про обед думать. Веп, где обещанная рыба?
– Ага! Это я сейчас. Это я быстро! – Рыбак протопал по палубе и вернулся с небольшим неводом в руках. – Так оно надежнее. И быстрее.
– Но не так интересно. – Пробурчал алхимик.
Все забыли про ботинок, и лишь в глазах Грэма мелькнула тревога. Это заметила Накта. Неужели он все еще никак не забудет свою ненависть к оркам? Даже после того, как подружился с Тардом?
– Валон. – Тихо позвал Варп.
Они отошли подальше от остальных, и инквизитор негромко спросил.
– Ты не объяснил мне, что за магия в тебе сейчас? И что за магия в том юноше с кровью эльфа?
– Тебе не о чем волноваться, отче. Это обычная магия воды.
– Она необычная. Он поставил щит такой силы, что братья с огромным трудом пробили его. Он что, высший маг? Такое под силу лишь магистрам магии воды.
Валон внимательно посмотрел в глаза бывшего соратника. Потом ответил, аккуратно подбирая слова.
– Юноша очень силен, но весьма неопытен. Потому так и вышло. Я, к примеру, имею больше практики, но до его силы мне очень далеко.
– Это тебе-то? – Инквизитор взглянул с подозрением. – Ты сильнейший из всех, кого я знал.
– Был, брат Варп, был. – Валон с тоской потупил взгляд. – Мы сейчас говорим про магию воды. В ней я не столь силен. Далеко не столь.
– Я всю жизнь думал, что сила мага не зависит от стихийности или направления.
– Ничего тебе сказать не могу об этом. Я не знаю. Говорю как есть. В несвятой магии я имею весьма посредственный результат.
Валон не мог нарушить свои клятвы и выдать тайны Лодина и Альгона. Он изо всех сил старался сохранить уместное ситуации выражение лица, но Варп смотрел на него с большим подозрением. Хотя тоже пытался скрыть свои эмоции.
– Покажешь что-нибудь интересное из своих арсеналов? – Спросил инквизитор.
– Конечно. – На лице Валона не дрогнул ни один мускул. – Сейчас?
– Почему бы и нет?
И, все же, Варп был очень умным человеком. И он уже озвучил сам, что Валон был сильнейшим из всех, кого тот знал. Но никто, в том числе и инквизитор, не думал о том, что эта сила не была дана с рождения, как считали все, а нарабатывалась годами упорных тренировок и стараний. Посему, Валон, имеющий колоссальную магическую практику, вполне был в состоянии скрыть мощь магии хранителей.
- Предыдущая
- 95/127
- Следующая
