Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солдаты космической войны. Дилогия (СИ) - Демидов Андрей Геннадиевич - Страница 64
В дверях показался фон Конрад, уже без скафандра, бледный. Его щека была заклеена пластырем, на лбу пылала красная шишка:
- Чего потерял, Рональд? - немец прислонился плечом к кожуху вентиляционной системы.
- В момент перехода пистолет упал и этого хватило, чтобы он исчез, - ответил Уайтгауз.
- Держи. Твоя железка мне в коридоре на голову свалилась, - фон Конрад вынул из кармана пистолет, - с тебя пиво.
- Океан пива! Дружище! - Уайтгауз даже прослезился от радости.
- Внимание, говорит командир. Команде приказываю осмотреться по своим постам, подсчитать повреждения, убитых, раненных, сообщить ягду Гаредде о исправности, или неисправности технических средств и систем, - зашелестел динамик.
- Интересно, остался ли у нас хоть какой-то способ перемещения или мы приплыли как на "Independens"? - Дыбаль поднял глаза, отыскивая громкоговоритель и усаживаясь рядом с капсулой.
- Я думал нам конец, - Берсерк облизнул губы и начал освобождаться от скафандра, - не знаю, как ягду Цкуголю удалось выскочить из-под последнего залпа?
- А может сверы хотели, чтобы мы ушли, - предположил Кроззек, - почему они нас не уничтожили? Кого или чего они берегли на "Тетвутхурце"?
- Кого? - изобразил улыбку Дыбаль, - красавицу Шиелу.
- Неспроста это. И засада у астероида, и наше спасение, - покачал головой Берсерк.
- Налицо тенденция, сначала "Independens" развалили, потом рейдер, - согласился Уайтгауз, - методом дедукции прихожу к выводу, что это из-за Манфреда.
- Почему? - рассеяно спросил фон Конрад.
- Ты немец...
- Ха!
- Всё принято валить на немцев. Первую мировую, Вторую мировую, Третью мировую войну, - сказал Дыбаль, чувствуя, что жизнь возвращается к нему.
- Не смешно, - сказал фон Конрад.
Он похлопал Уайтгауза по плечу, вышел в коридор и начал пробираться на корму через завалы.
- А я пойду в штурманскую рубку, посмотрю, что от неё осталось, - сказал Дыбаль, поднимаясь на ноги, - нет, похоже, рёбра мои не сломаны...
После боя рейдер был изуродован до неузнаваемости. То, что раньше было плоским, теперь вздувалось, то, что было объёмным, было расплющено, прямое стало волнистым, изогнутое прямым. В некоторых отсеках теперь был космос, и двери туда, автоматически закрытые, светились красными надписями "Разгерметизировано - не открывать". Генератор гравитации сбоил, и то и дело не закрепленный предмет, вдруг всплывали в невесомости и затем обрушивались обратно, когда гравитация восстанавливалась. Из периферийных датчиков, уцелели не многие, и главный компьютер с трудом собирал и анализировал данные. Руководство ремонтно-восстановительными работами и сами работы были сейчас практически невозможны. Отсутствие защитного поля достаточной напряжённости, делало корабль беззащитным перед микрометеоритами, пробивающими его, то там, то здесь насквозь, и постоянно угрожающими системам и экипажу. "Тетвутхурц" перемещался в неопределённой точке пространства по неопределенному курсу, неуправляемо вращаясь вдоль нескольких осей, скользя вдоль вектора гравитации. Он был безоружен, слеп, глух и обездвижен. На информационных панелях мигали красные строки сообщения о текущем статусе:
- возможная напряжённость защитного поля в боевом состоянии - 5% от нормы,
- напряжённость дежурного защитного поля - 25% от нормы,
- отражающая способность броневой обшивки - 12% от нормы,
- общая деформация элементов прочного корпуса - 30%,
- работоспособность сетей и вычислительных мощностей - 17% от нормы,
- внутренняя связь - 50% от нормы,
- внешняя связь - 0%,
- пригодность систем вооружения для ведения боя - 0% от нормы всех систем,
- мегразин и другие виды топлива в пересчёте на энергоотдачу мегразина - 0% от нормы,
- исправность систем для осуществления ноль-скачка - 0%,
- возможность хода на двигателях и возможность корректировать движение корабля двигателями - 0%,
- другая информация - по запросу.
Перебравшись через покореженную лестницу вертикальной шахты, ведущей в галерею с воздуховодами, Дыбаль пролез между развороченными дверями аккумуляторного помещения вычислительного центра и увидел Маклиффа, застрявшего в сетчатой двери лифта.
- Как рыба в сеть, - сказал Дыбаль и осмотрел ловушку.
- Сетка зацепилась за ткань комбинезона. Не могу разорвать, дотянуться к сетке, обкусить. Вот плоскогубцы, - ответил устало Маклифф, подёргался и бросил инструмент.
Перекусив в проволоку, Дыбаль упёрся ботинком в портал лифта и рванул Маклиффа за комбинезон. Оба с проклятиями вывалились на трап коридора. Выяснилось, что Берсерк тянул за собой ещё ящик с инструментами. Отвёртки, ключи, молотки, насадки дрелей, фрезы, саморезы, болты высыпались как картечь из пушки. Кряхтя, они принялись всё собирать. За этим занятием их застал ягд Цкуголь, спустившийся с верхнего яруса по брякающим металлическим ступеням.
- Как самочувствие? - спросил он.
- Плохо! - ответили оба рекрута.
- А я вам говорил, что скафандры с экзоскелетами - это хорошо. А вы говорили, что у вас свои скелеты не хуже титанопластовых. Сейчас бы не корчились от боли. А чего это у тебя, Маклифф, под глазом? Первый раз встречаю такое повреждение после боя. Кровоизлияние в таком странном месте. Весь глаз заплыл.
Только тут Дыбаль заметил, что под левым глазом инженера сияет синяк.
- Упал о ступеньку, - решительно соврал Маклифф.
- Мне кажется, что это результат признания в адрес фон Конрада, про идиота и карьериста, - предположил ягд Цкуголь.
- Подумаешь, повздорили, - ответил Маклифф, - он тоже хорош! После телепортации пришёл и начал выяснять отношения. После боя нервы не выдерживают.
- Просто эпидемия. Дыбаль с Уайтгаузом в драку влезли, за что им грозит трибунал, вы подрались. Вы что, операцию всю решили мне погубить? - ягд Цкуголь сверху вниз посмотрел на подчинённых, - выберемся, я с вами разберусь. И за то, что Дыбаль во время боя оказался не в штурманской, а в моей рубке, - капитан-командор хлопнул Дыбаля по лбу как провинившегося школьника.
- Ягд командор, извините - нас у астероида поймали в ловушку, Стигмарконт атаковали внезапно, - Маклифф потрогал синяк, - разведка у вас вообще не работает? Почему враг знает о наших намерениях, а мы не знаем, как устроен "Кровур" и где его база?
- Разведка в Натоотваале занимается всем, даже детскими садами, - ответил ягд Цкуголь и странно посмотрел на Маклиффа, словно читал его мысли, - члены Верховного Совета Натоотвааля все из разведки. Я сам из разведки.
Ягд Цкуголь перешагнул через ноги, руки, инструменты и пошёл в сторону ходового реактора.
- Какие у нас шансы? - бросил ему вслед Дыбаль.
- Здесь бойкое место для транспортных кораблей и нас могут найти быстро, - ответил ягд Цкуголь не оборачиваясь и добавил, скрываясь за поворотом, - а могут не найти никогда.
Закончив возню с инструментами, Дыбаль и Маклифф, пошли к отсеку, где располагалась вахта дальнего наблюдения. Сюда, в бардак и разгром, уже добрался Кроззек. Он присел на ящик разбитого прибора и тупо смотрел на пластиковую бутылку коньяка "Тоот-пять колец" и бутерброд с протеиновой пастой. В воздухе висел дым и тошнотворный запах горелого пластика.
- Картинка неприглядная. Система связи то работает, то не нет. Выпьем? - сказал Кроззек.
- Откуда коньяк? - полюбопытствовал Дыбаль, обдувая пыль с плафона лампы и подставляя его под струю голубой жидкости, - не откажусь после стресса.
- За то, что живы! - крикнул приглушённо Кроззек.
- За спасение Земли! - Маклифф сделал глоток из горлышка бутылки.
- Смотри, как меня немец изуродовал. Хуже сверов! Я этого не прощу, - он потрогал синяк.
- Может не надо космической вендетты? - Дыбаль чувствовал себя уже лучше.
Он сунул бутылку в карман:
- Оставим выпивку лейтенанту Мактику. Отважный он парень. Как он своим корабликом "Кровур" от нас отвлекал, видели? Верная смерть была для него. Я натоотваальцев теперь уважаю!
- Предыдущая
- 64/144
- Следующая