Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солдаты космической войны. Дилогия (СИ) - Демидов Андрей Геннадиевич - Страница 52
- Пока все линкоры и крейсеры будут сосредоточены для атаки "Кровура", другие силы Империи разгромят ослабленные соединения, снимут минные заграждения, установят свои мины и нам придётся отступать. Можно ещё перебрасывать линкоры с других директорий, оголяя фронты там, подвергая опасности другие директории. Понеся чудовищные потери, придётся строить новые линкоры, расходуя огромные ресурсы. А если не так, то мы потеряем пространство заселённой и разведанной Вселенной. Будут потеряны основные источники ископаемых и биологических ресурсов, а значит, война будет проиграна, а Натоотвааль окажется уничтожен. Никто не знает, когда и сколько кораблей типа "Кровур" сверы могут построить, - ягд Цкуголь при этих словах остался неподвижным как статуя.
- Апокалипсис сегодня... - пробурчал Маклифф.
- Земля окажется у Империи, и неизвестно; сверы сделают из землян своих солдат или всех уничтожат, - сказал ягд Слепех.
- У вас стратегическое мышление, - восхищённо произнёс ягд Гаредда, - может быть стоит найти и уничтожить базу "Кровура", а потом минировать планеты, астероиды, кометы, какие только "Кровур" может использовать в нашем тылу? Мы просто выдавим его из нашего сектора.
- Мне кажется, господа, - вступил в разговор Дыбаль, - нужно сначала поглядеть вблизи на этот "Кровур", что за фрукт, с чем его едят. Определить, есть ли у него слабые места, а потом решать, как уничтожить. "Кровур" никто в глаза не видел, только обломки наших кораблей, а мы пытаемся построить стратегию и тактику. Какой он, враг? Условия задачи не полные и найти решение не представляется возможным.
- Вот что значит российское техническое образование, - поддержал с юмором в голосе своего друга Маклифф, - найдём врага, передадим координаты флоту, дождёмся подкрепления и ударим. В крайнем случае, телепортируемся от него.
- "Грёзы" композитора Шумана, - хмыкнул Берсерк, - исполняется на похоронах. Хочу заметить, что после телепортации остаются следы. По остаточному напряжению гравитационного поля, можно вычислить конечную точку телепортации с точностью до 5 Тохов. Если "Кровур" пожелает нас уничтожить, то ему ничто не помешает гоняться за нами по ноль-переходам. Уходить с поля боя ноль-переходом бессмысленно. Из боя можно уйти либо победителем, либо трупом.
Фон Конрад прокашлялся, поднялся из кресла и начал говорить, приняв горделивую позу:
- Я человек на этой войне новый, может быть, чего-то не понимаю. Сейчас ставится вопрос - как уничтожить рейдер. Но это не может быть конечной задачей.
Все озадаченно повернули головы сначала в сторону фон Конрада, а затем в сторону капитан-командора. Шиела подняла бровь и спросила за всех:
- А что главная цель нашей группы?
Ягд Цкуголь только пожал плечами.
Бывший полковник Раумваффе поднял указательный палец и продолжил свои рассуждения:
- Сверы могут построить ещё много "Кровуров". Не хватит никаких сил, чтобы с ними справиться, если даже один подобный корабль представляет тяжелейшую проблему. Finita la commedia. Единственный путь к победе - это захватить "Кровур" и узнать его секреты. Это даст возможность сконструировать против него эффективное оружие или построить аналогичные корабли.
- Захватить "Кровур"? - переспросил Кроззек, открыв рот от изумления.
Шиела рассмеялась.
- Логично, - сказал Дыбаль, почёсывая затылок.
- Я рад, что появилась чёткая и простая мысль, - неожиданно для всех заявил ягд Цкуголь, подходя к настенному экрану, - она совпадает с директивой Главнокомандования,
Он провёл по нему руками, очертив большой круг, и положил в центр него ладони, словно накрывал кузнечика, - нужно захватить "Кровур".
- Правильно, - закивали головами Уайтгауз и Айдем, - но как?
- Безумие, - сказал ягд Слепех, - за войну не удалось захватить целым ни один вражеский корабль. А вы предлагаете это сделать, применительно к монстру, в одиночку уничтожающему ягдвальдер!
Уайтгауз спросил со скрытой издёвкой, покосившись на него:
- Тебе страшно, ягд Слепех?
Тот передернул плечами и крикнул глухо:
- Много себе позволяешь, рядовой! Говорить с офицером и ягдом в таком тоне, это дорога к трибуналу, и в космос в железном ящике.
- Подумаешь - ягд. Выбили на жетоне лишнюю цифру. Странно, что ты не погиб на "Маршале Тооте". Подозрительно. Не хочу терпеть твои поучения, у меня этого в контракте нет, - ответил в той же манере Уайтгауз, выпятил грудь и сжал кулаки.
- Чего? Червяк! Я тебя в космос выброшу по кусочкам! - распаляясь ещё больше, произнёс ягд Слепех.
Он привстал с кресла и уже потянулся рукой вперёд, намереваясь схватить пилота за комбинезон. Старший помощник был не маленького роста и не тонкой кости. Возникшая ссора могла закончиться побоищем с предсказуемым арестом Уайтгауза.
- Прекратите! - рявкнул грозно капитан-командор так, что Айдем и Берсерк вздрогнули.
Маклифф взглянул на ягда Цкуголя не без уважения:
- Наш человек.
Ягд Цкуголь подошёл к ягду Слепеху и вытолкал его в коридор со словами:
- Обсуждение закончено. На базе стоим четыре часа. Уайтгаузу и Дыбалю приказываю сдать на склады груз золота и урана, взять груз мин. Техникам приказываю заправить полные баки мегразина, загрузить боекомплект и проверить системы, особенно системы ноль-перехода. Команда поступает в распоряжение техников. В три часа по местному времени отходим в район Голубого Шлейфа. Точку перехода задам в движении!
- А почему в сектор Шлейфа? - спросил Берсерк, но ягд Цкуголь уже ушёл по вращающемуся коридору в сторону комнаты со спортивными тренажёрами.
Проводив его взглядом, Дыбаль подступил к Шиеле и пропел:
Пока давал я деньги - ты любила,
И танцевала, пела мне нагая при свечах.
И я не отставал - всё было мило,
Из горностая мантией ты висла на плечах.
Как будто из притонов Сан-Франциско,
Мы выносили в полдень наши лица в коридор,
И в дверь портье всегда совал записку,
Что мы отель будили и гостей, и прочий вздор...
- Это про меня? - улыбнулась она.
- Пока нет, - загадочно ответил Дыбаль, - ты знаешь, что такое карточные пасьянсы?
- Нет.
- Хочешь, покажу?
- Хочу.
- Давай ты поедешь с нами сдавать золото и уран. Чего тебе делать с этими скучными техниками? Мне нужно много чего сказать. Я тут подумал...
- Начинается поход за амурными приключениями, - фыркнул Маклифф, и перевёл взгляд на ягда Гаредду, - чего делать мне, командуй, рабовладелец!
Глава 8
ПОД ОГНЁМ, ТАК ПОД ОГНЁМ!
Когда Рональд Уайтгауз и Александр Дыбаль вышли из кабины подъёмника на потрескавшийся жёлтый силикатбетон пирса, у пандуса, среди вентилей, трубопроводов, бочек, ящиков и контейнеров их ждал гусеничный погрузчик с упаковками золота и урана. Гравитационные подошвы ботинок звонко цокали по бетону, не давая слишком высоко подпрыгивать в слабой гравитации, прожектора заливали всё золотым светом, некое подобие растительности колебалось повсюду в слабом дуновении метановой атмосферы. Погрузчик при приближении людей распахнул дверцу кабины и залился контрольными огнями приборов, словно это был не транспорт, а шаттл. За джойстиком управления кто-то находился, и изучал инструкцию по управлению.
- Ух, красотка какая! - увидев в кабине Шиелу в облегающем комбинезоне, сказал Дыбаль так, чтобы это было слышно всем, кто был на связи, - нужно задержаться в Стигмарконте, чтобы познакомиться поближе со всеми его прелестями.
- Шиела смотрится лучше, чем портовый рабочий-поляк в замызганном скафандре, - согласился Уайтгауз, - интересно, ты за три часа сможешь осуществить секс-миссию?
- Предыдущая
- 52/144
- Следующая