Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отрыв - Гейл Эйвон - Страница 54
Кажется, нам всем выставляли по шоту за каждый пропущенный им гол. — Она покачала головой. — Ненавижу «Хабс». Если Лейна туда обменяют, я буду смотреть его игры, но никогда не стану болеть вслух ни за кого, кроме него. Может, даже это было бы перебором. Может, я похлопала бы. Тихонько.
— Пожалуйста, усыновите меня, — на полном серьезе попросил Джаред. — У нас очень маленькая разница в возрасте, что не очень — то удобно, но мне плевать. Мои родители даже не в курсе, кто такой Патрик Руа.
Мишель погладила его по руке.
— Будь с ними повежливее, Джаред. Уж не знаю, по какой такой причине они не хотели смотреть игры своего сына. Но что бы там ни было, готова поспорить, для них оно логично и случилось только из любви к тебе.
Правда что. У мам шикарно выходило провоцировать чувство вины. Даже если мама не твоя. Джаред ощутил смущение.
— Знаю. Я понимаю. Во время праздников точно такой же разговор состоится у меня с отцом.
— Считается, что родители идеальны. Мы вроде как святые или что — то наподобие.
Но знаешь, подобно святому Патрику, все мы пропускаем парочку шайб. — Улыбка ее была такой же необыкновенной, как и у Лейна. — Но не так много, как Патрик Руа. В жопу
«Хабс». Не говори моему сыну, что я вульгарно выражалась. Пожалуйста.
— Даю слово, — пообещал Джаред. — Спасибо, что пришли на игру, Мишель.
Ее объятия его поразили.
— Спасибо, что терпишь моего сына. С ним будет не просто. Спроси отца Лейна, потому что мы с Лейном абсолютно одинаковые.
— Я заметил, — сыронизировал Джаред. — Может, он даст мне несколько подсказок.
— Да. Только не позорные. Я ему не позволю. — Мишель кивнула. — А теперь просвети меня, когда играет твоя команда, Джаред. Мне нужен график, чтоб я смогла повесить его рядом с графиком Лейна. Раз уж ты мой второй сын, я и на твои матчи буду ходить.
Джаред лишился дара речи, поэтому кивнул, что — то буркнул и убежал в спальню, пока не натворил ничего глупого. В ожидании Лейна он уснул — поверх покрывала и полностью одетый.
— Твоя мама хочет ходить на матчи моей команды, — сонно пробормотал Джаред, поцеловал Лейна и в то же время зевнул. — Надо удостовериться, что мы победим.
— Папа хочет адрес твоей электронной почты, потому что мечтает рассказать тебе о своих мыслях по поводу системы защиты, и спрашивает, не нуждаешься ли ты в советах по коучингу. — Лейн улыбнулся Джареду в шею. — Я так счастлив, Джей.
Джаред улыбнулся.
— Я тоже. Но по большей части я сплю. Твоя мама рассказала, что за каждую пропущенную Патриком Руа шайбу в его последнем матче в «Монреале» она получала шот.
— Мама ненавидит «Хабс», — устраиваясь рядом с ним, проговорил Лейн. — Если меня туда обменяют, она придет, но ни за что не станет за меня болеть. Джаред?
— Да? Погоди, Лейн. Никакого секса. Ни за что. Я устал, плюс у нас в гостиной будто работал специальный канал «Холлмарк».
— Я и не собирался… Ладно, может, и собирался, но… спасибо.
— За что? За напоминание твоему либидо, что твоя мама спит на нашем диване?
— Нет, за… то, что я тебе нравлюсь, несмотря на всю тупость, которую несу.
Джаред в темноте улыбнулся.
— Не за что. Можешь отплатить мне местами в ложе на игры «Лифс», кроватью размера кинг — сайз и «тройничками» с супермоделями.
— Не скоро. Тебе придется довольствоваться волшебными подарками, — оповестил Лейн, приникая к груди Джареда.
Джаред его обнял и свесил руку Лейну на грудь.
— Договорились, — сказал он и, ощущая ладонью ровное и сильное сердцебиение Лейна, уснул.
Эпилог
Шесть месяцев спустя
— Не смей так делать. Нет. Даже не… Проклятье, Джаред… Хватит забивать. На хер
«Кэпиталз». Неудивительно, что каждый год ко второму раунду плей — офф они уже выдыхаются. — В припадке Лейн швырнул джойстик, хотя постарался целиться туда, где он не ударится и сломается.
Джаред, сидя по соседству на диване, хохотал как умалишенный. Надо было запульнуть джойстиком в него.
— Завязывай вести себя, как избалованный ребенок, Кортэлл. Еще целый период впереди. Сможешь наверстать.
— Не целый период, а всего — то пять минут, — рявкнул Лейн, но отвлекся на то, как сексуально выглядел Джаред в рубашке и брюках, правда, без галстука и пиджака. — Может, мы просто трахнемся? Это круче, и мне не придется орать на Овечкина за то, что он опять не забил за сезон пятьдесят шайб.
— Хорошо. Потому что если бы ты выкрикнул это в процессе, я бы… Хотя нет, Лейн.
Знаешь что? Меня не смутило бы. Вот же черт. Какого хрена это означает?
Лейн забрался к нему на колени и поцеловал.
— Магия испарилась?
— Прекращай меня отвлекать, чтоб суметь выиграть. Я ставлю на паузу.
Лейн улыбнулся.
— Тебе стоит снять костюм и кричать на меня.
— Какой же ты чудик. — Джаред подался вперед и тяпнул его за губу. — Хотя и привлекательный. И, наверно, я реально научил тебя всему, что ты умеешь в сексе.
— Хе — хе. — Лейн усмехнулся. — Правда. Идем, тренер. Давай я покажу тебе, чему научился.
Джаред делал вид, будто ему не нравилось, когда Лейн в постели звал его
«тренер». А Лейн делал вид, будто так поступал, просто чтоб его разозлить, а не из — за того, что ему было известно, что Джареда это распаляло.
— В спальню? А что не так с диваном? С полом? Ты слишком хорош, что тебя трахали на полу, Кортэлл?
— Нет. Просто — напросто забочусь о твоей спине, старичок. — Лейн забавлялся с ремнем Джареда, дразнил и елозил по его коленям.
— Неужели? А я — то подумывал тебя уложить на спину. — Джаред шлепнул Лейна по руке и сам расстегнул ремень.
— Но мне хотелось оседлать твой член, — сказал Лейн, опустив руки на плечи Джареда. — Так что именно тебе придется лечь на спину. Или ты хочешь поскакать на моем? Клево, если так.
Лейн его поцеловал, и вдруг зазвонил телефон. В другое время звонок не отвлек бы его от рук Джареда, но трубка лежала на столе рядом с диваном и из — за вибрации грохнулась на пол.
— Как думаешь, может, стоит принять вызов? — Голос Джареда звучал низко и грубо, глаза потемнели, отчего во рту у Лейна пересохло.
— Наверно, отец, — пробормотал Лейн, не задумываясь над тем, что говорил. — Понятия не имею, зачем он звонит мне, когда хочет пообщаться с тобой.
— Помнишь правило: мы не обсуждаем родителей в то время как…?
— Точно. — Лейн глянул на прекративший петь телефон. И он тут же запел вновь. — Ха. Интересно, зачем кто — то без конца названивает?
— Х — м–м. Наверно, это один из способов поговорить с человеком. Может, кое — кто даже изобрел специальный девайс. — Джаред его оттолкнул. — Прими вызов, чтоб мы смогли вернуться к обсуждению, как ты будешь скакать на моем члене.
— Разве мы решили именно так?
— Лейн.
— Что? Всего — то хочется прояснить сценарий проводимой игры, тренер. — Лейн ухмыльнулся и встал на мостик, чтоб дотянуться до мобильника.
— Раз ты в состоянии так сделать, значит, сможешь и оседлать мой член. — Джаред говорил впечатленно. — Мое решение окончательное.
— Алло? — Лейн рассчитывал, что, кто бы ни звонил, у него не отнимут слишком много времени. И не вынудят говорить.
— Лейн, это тренер Баркер.
— Здравствуйте, тренер. — Лейн почувствовал непроизвольную реакцию Джареда, когда тот резко подался бедрами вверх. Он прикрыл телефон рукой. — Нет. Я про моего настоящего тренера. А не про моего бойфренда и секс — инструктора.
— Ты не там прикрываешь микрофон, чувак. — Джаред прыснул, а Лейна окрасили шесть оттенков красного.
— Кортэлл, я не… Слушай, давай притворимся, что я ничего не слышал, и начнем заново.
— Ладно, — согласился Лейн. — Что стряслось?
— Ты, — сказал тренер Баркер, и поскольку его мозг был сфокусирован исключительно на сексе, Лейн в замешательстве опустил взор на свои колени. — Тебя вызвали, — пояснил Баркер. Что было логично, и Лейн уже не размышлял, не обладал ли его тренер шпионскими способностями.
- Предыдущая
- 54/56
- Следующая