Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отрыв - Гейл Эйвон - Страница 16
Вернувшись в Саванну, он впал в депрессию, и после тренировки Джейсу Уинну пришлось вытащить его в один из местных баров и купить виски с колой.
— Виски настоящий. Ну, это «Кентуки Таверн», но тоже считается.
Джаред редко пил что — то, кроме пива, но никогда не отказывался от бесплатной выпивки.
— Спасибо, дружище.
— Почему ты в последнее время такой печальный? Тебя чересчур сильно долбанули по голове? — спросил Уинн, поедая арахис. Уинну было почти двадцати четыре, его карьера лишь начиналась, и он любил каждую ее секунду. Джареду очень нравился Уинн, и он задумался, почему раньше они никуда вместе не выбирались.
— Не. Просто старею, — слегка улыбнувшись, отозвался Джаред. — Слышал, ты планируется отправиться на отбор в «Чикаго Вулвс»?
— Не меняй тему. Мы говорим о твоей грусти. — Уинн сощурился. — Тебя бросили?
Бросили же, да? У Леблана такая теория. И она вполне объясняет, почему в Джексонвилле ты не пытался «клеить» сексапильных телочек. Я даже не знал, что ты с кем — то встречался.
— Я и не встречался, — заверил его Джаред, а потом мысленно себя пнул. «Идиот, ты до сих пор не встречаешься». — И зачем вы с Лебланом это обсуждали?
— Тебя все любят, и мы беспокоимся, что из — за сотрясения мозга у тебя началась депрессия или что — то наподобие.
Господи боже. Джаред сомневался, как реагировать: то ли растрогаться из — за беспокойства товарища по команде, то ли спрятаться под столом от смущения.
— Не. Я серьезно. Я просто… Ты же знаешь, мне тридцать один год.
— Да. И ты носишь номер двадцать два. И родом ты из Мичигана. Привет, я Джейс Уинн. Я из Лондона, Онтарио. Ты можешь найти меня в своем звене на льду. Справа. — Уинн лучезарно улыбнулся и протянул руку. — Приятно познакомиться. Ты же Джаред?
— О, заткнись, — буркнул Джаред, но ударил по кулаку Уинна и взял свой стакан. — Быть в этой лиге тем, кому уже за тридцать, — не на пикник сходить.
— Эй, мне двадцать четыре, и я до сих пор люблю потусоваться на покрывале. Ты в норме. — Уинн закинул в рот еще орешков. — Покрывале для пикника. Логично же?
— Не особо. Нет. Но ты поймешь, о чем я, если спустя несколько лет все еще будешь здесь. Что вряд ли случится. Ты будешь играть в Чикаго или, черт, в Сент — Луисе, — сказал Джаред, имея в виду аффилированный клуб «Вулвс» — «Блюз».
Уинн закатил глаза.
— Ладно. Во — первых, через несколько лет здесь не будет никого. В Саванне тоже.
«Ренегадс» переедут в Колумбус и обзаведутся новыми ужасными свитерами. Во — вторых, я защитник четвертого звена, Шор. Мой агент пытается отрабатывать крошечный, приносимый мной доход и оплачивает им счетчик, которым пользуется во время наших встреч. Серьезно. Мы не вносим никакого вклада. Как здорово.
— Я уже не помню, в какой команде играл в двадцать четыре. — Где он был? В Рединге? В Толедо?
— Спасибо, о, наимудрейшая старая карга, — пропел Уинн и, сложив ладони вместе, поклонился. — Если ты такой утомленный старик, как печальный лев в зоопарке, почему до сих пор играешь?
А Джаред — то решил, что сможет перестать думать об этом дерьме. Видимо, нет.
— Я хоккеист. Чем еще мне заниматься?
— Определенно не актерской игрой. Я видел ту рекламу. — Уинн спародировал, как Джаред молотил кулаками воздух, и хохотнул, когда Джаред покраснел и сполз по стулу вниз. — Прости. Слушай. Ты мне нравишься. Ты не возмущаешься, что телки остаются на ночь. И было круто, когда кактамеезовут пошла к тебе в душ. Это я ей подсказал. Всегда пожалуйста.
— Ты ей подсказал? Какого черта? Ты не помогаешь моему эго, к тому же звучит жутковато, Уинн. — Джаред взял горстку орешков.
— Ну, то есть я предложил. Серьезно, Шор, ты в порядке или что? Я должен буду отчитаться. Мне неловко, речь идет о чувствах и прочем. — Уинн поморщился. — Как девки без умолку трещат на такие темы? Надо спросить сестру.
— Может, ты и ей посоветуешь сходить со мной в душ? — поддразнил Джаред и расхохотался над полученным в ответ взглядом. Сестре Уинна было восемнадцать, и она была красоткой. Кодекс запрещал такую разновидность тесных отношений, но Джаред частенько слышал от партнеров шуточки, что Уинн должен их подкупить, чтоб подобного не произошло.
— Да пошел ты. Она моя сестра. Мне плевать, что ты можешь избить высокие цены и НХЛовских новичков. Никуда она с тобой не пойдет. — Уинн задумчиво на него глянул. — Вообще — то ты ничего. Можешь пригласить ее на свидание. Но никаких поцелуев.
— Ты же понимаешь, что та девица… да и все девицы, что побывали в твоей комнате в Джексонвилле, могут быть чьими — то сестрами, да?
— Нет. Я специально проверил. Они единственные дети. — Уинн подмигнул. — Знаю.
Знаю. Ты тайно влюблен в мою сестру?
— Уинн, твоей сестре восемнадцать, и она живет в Онтарио. — Джаред задумался над комментарием про НХЛовского новичка и гневно швырнул орешки обратно в тарелку.
Уинн опустил подбородок на скрещенные руки и воззрился на Джареда.
— Расскажи что — нибудь еще, о чем мне уже известно, Шор.
— Ладно. Ты — козел. Нравится? И да. Я в порядке. — Только вот вряд ли. Возможно, текущий сезон был для него последним, и его организм пытался принять этот факт, а мозг либо игнорировал, либо был поглощен размышлениями о том, как отправиться в постель с Кортэллом.
Уинн отвязался — по крайней мере, от психического состояния Джареда. Он рассмешил Джареда историей о том, как играл в детской лиге с парочкой парней, которые теперь выступали в НХЛ, и какими ослами они были. Уинн купил очередную порцию выпивки, а потом попытался купить еще одну, но Джаред его остановил. Было всего — то три часа дня.
— Кроме того, если тебя так сильно беспокоит моя травма головы, разве стоит угощать меня спиртным?
Уинн пожал плечами и допил виски Джареда.
— Все нормально. Это же виски. В стародавние времена его использовали в медицинских целях. А ты продолжаешь повторять, что стар, поэтому вот так.
— Хорошо, что ты не врач, — сказал Джаред. — Спасибо за выпивку, Уинн. — Но на самом же деле он имел в виду: «Спасибо, что вытащил меня и сообщил о мыслях команды насчет моей травмы головы и разбитого сердца». Он не сомневался: Уинн понял.
Джаред отправился домой и заглянул в коробку с вещами — с фотографиями, свитерами и всем прочим — и вытащил приглашение в лагерь «Флайерс». «Организация «Флайерс» хотела бы пригласить Вас…». Вместе с рамкой он прошел в крошечную гостиную и поставил ее на полку над камином, который никогда не использовался. В Саванне забавно представляли себе зиму. Правда. Он не купил кондо, но мог, по крайней мере, попытаться его обжить. Все остальное в квартире было похоже на «Эконо Лодж» в Джексовилле.
Эти мысли подбили проверить телефон, из — за чего он взбесился. Он подумывал свалить отсюда, встретиться с Уинном, Лебланом и другими парнями в каком — то модном баре в историческом районе. Компания не помешала бы. И не помешало бы подцепить девчонку. Он раздумывал, что можно было бы даже подцепить парня. Они с Лейном не строили планов на повторную встречу. Но вместо того, чтоб отправиться к парням, он передернул, вспоминая о Лейне, и уснул под звуки игры «Эвеланш». Ему снилось, что они с Лейном играли в хоккей, а вратарем был Патрик Руа. Уинн произнес:
— Не пасуй шайбу парню слева, — и Джаред забил гол. Патрику Руа.
Лейн поцеловал его прямо на льду перед всеми, а потом превратился в сестру Уинна. Они были в душевой в Джексонвилле, и она была одета в свитер «Флайерс».
Люди, утверждавшие, что сны рассказывают о будущем, — глупцы.
Только вот в следующем матче Джаред забил гол. В воротах, конечно, стоял не Патрик Руа, но вратарь был безумным, что тоже считалось. Это был первый гол, забитый Джаредом в этом сезоне. Он уже успел позабыть, как же здорово забивать. По пути к скамье он катился мимо товарищей по команде и ударял по протянутым кулакам. И вспомнил себя девятнадцатилетнего. Как он летал по льду с приклеившейся к клюшке шайбой, и лампочка над воротами в его мыслях уже загоралась.
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая