Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Личная воровка герцога (СИ) - Константа Людмила - Страница 51
Девушки прошли под высокую прозрачную арку легко, а вот с его высочеством снова было не все так гладко, Сашка уже начала подозревать, что он тайный неудачник, вечно попадающий в какие-то несуразные передряги. Перешагивая порожек, он как-то умудрился зацепиться развязавшимся шнурком и не мог пройти дальше. Нагнуться и поправить ситуацию, Дональду тоже было сейчас не под силу: платье в плечах и спине сидело как влитое и если он нагнется, то дорогостоящая ткань разойдется по швам.
Принц закусил губу, чтобы ненароком не засмеяться, глядя на то, как обреченно вытягивается лицо у леди Сандры, она уже жалела, что связалась с принцем, одной сплошной ходячей проблемой. Девушка решительно бросилась вперед с намерением помочь ему, но ее успел опередить Эльфредо:.
- Не беспокойтесь, я сейчас все поправлю.
Эльфредо де Арагац, будучи весьма галантным демоном, в одно мгновение оказался перед «немой леди» и слегка приподнял край платья. Помешать этому Сашка уже не успевала и застыла с протянутой рукой, а двоюродный брат наследника Асадаля едва не отшатнулся, увидев вместо изящной туфельки и застрявшего каблучка, грязный мужской ботинок с длинным закругленным носом. Данная обувь никак не ассоциировалась с высокой, хорошо одетой дамой. Уже машинально, он приподнял юбку еще выше и потерянно уставился на колени принца, покрытые светлыми курчавыми волосками. То, что в этот момент происходило в голове у демона описать сложно, но выглядел он так, что Сашка не рискнула что-то сразу комментировать. К ним уже собирался присоединиться привратник, привлеченный общим скоплением народа, но смекнув, что дело может принять неожиданный оборот, Сашка дернула демона на себя, пробормотав:
- Вам не стыдно заглядывать женщине под юбку?
Эльфредо, наконец, очнулся, поняв, что именно он только что сделал и смущенно признался:
- Простите, это вышло случайно, но… Я в растерянности…
Стараясь не смеяться в голос, глядя на совершенно раздавленного происходящим беспределом демона, Сашка еще и надавила:
- Я тоже, поскольку считала вас исключительным джентльменом, а вы? Эх… Господин, мы наконец уже отправимся в Академию или вы нас тут мариновать собрались?
Привратник тут же засуетился, побежал к столу, находящемуся напротив сферы, взял оттуда толстый фолиант в золотой обложке и принялся что-то нашептывать. Демон и смущение вещи не совместимые, но смотреть, как заостренные уши стыдливо Эльфредо краснеют, было одно удовольствие. За секунду до отправления, принц, не выдержав побледневшего вида друга, наклонился к нему и шепнул пару слов. Как именно отреагировал демон, Александра уже не видела, перед глазами все резко померкло, и даже сделать вдох не было никакой возможности.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ.
- Поразительная реакция, вы знаете, я ведь никогда не слышал, чтобы от портала кто-то терял сознание, - излишне восхищенно приговаривал толстый, румяный, как свежий блин и такой же аппетитный, мужчина средних лет.
Он ковырялся в шкафу, проверяя запасы различных снадобий и раздумывая, какое именно из них лучше подойдет для приведения леди Сандры в чувство. По странному стечению обстоятельств, ректорами Академии Талантов всегда назначались чистокровные люди и уже стояли во главе научного руля до самой смерти, их никто не мог сменить. Феликс Ливен, крутился на своем посту уже более десяти лет и до умопомрачения любил, прямо-таки бредил своей неблагодарной работой. Ради этих стен, преподавателей и студентов он был готов на самые сумасшедшие поступки. Именно благодаря его фантастичной преданности делу, Академия начала получать беспрецедентно огромные гранты и лучшие места для стажировок особенно отличившихся студентов.
Но насколько Феликс горел наукой, настолько же сильно не мог терпеть лень и безграмотность, безынициативность тех, кто учился в его учреждении и многие порядки были пересмотрены и значительно ужесточены. За серьезные провинности теперь не только могли исключить и с позором выкинуть вон, но и добавить толику телесных наказаний и никто не считал это жестоким подходом, предпочитая не обращать на шалости ректора пристального внимания. Феликс на самом деле был мягок и добр, где-то внутри, но правил железной рукой, не жалея себя и других.
Александра, лежавшая в глубоком обмороке на удобном кожаном диване прямо в кабинете ректора, не собиралась приходить в себя, еще, по меньшей мере, час. Не выспавшись ночью под громоподобные рулады принца, она наслаждалась всеобщим вниманием и нежилась на шикарном ложе. Бессознательное состояние – это уловка для окружающих, вившихся вокруг нее и не знавших, что предпринять. Конечно, пугать свою компаньонку, надрывно шмыгавшую где-то в углу кабинета, Сашка не собиралась, это был вынужденные издержки разыгрываемого спектакля перед принцем и его другом.
Александра пришла в себя практически сразу, едва они оказались в стационарном портале Академии, но поняв, что ее обессилевшее тело поднимает Эльфредо, тут же обрадовалась прекрасному шансу попасть к ним в дружную компанию. Главное потихоньку внушить им обоим, что ей требуется их помощь и покровительство. Это идеально, если они добровольно берут на себя ответственность за здоровье девушки, ведь могли просто позвать кого-то на помощь из местных работников и не заморачиваться, все-таки не их уровень. Но они даже не подумали об этом, взяв леди Сандру и быстро направившись к лекарям.
Рядом побежала зареванная компаньонка, почему-то уверенная, что ее госпожа чем-то смертельно больна. Она непрестанно причитала и время от времени размазывала по опухшему лицу слезы, пока на нее не шикнул выведенный из себя Эльфредо, который терпеть не мог женских слез и всегда при них терялся. Чтобы отвлечься и не прислушиваться к Фрэнсис, демон принялся распекать принца:
- Как тебе вообще пришла в голову эта идея? Уж лучше слушать твоего отца три час подряд, чем хотя бы раз надеть женское платье, а ведь ты еще в нем и ходишь на виду у всех!
- А ты не кричи так громко, чтобы все об этом знали, в следующий раз этим и займешься, пойдешь, послушаешь его, - огрызался Дональд, - будешь потом рассуждать, что лучше, а что хуже! И вообще, ты злишься, потому что я тебя провел, видел бы свое лицо!
Демон прошипел:
- Идиот.
Принц захихикал, спустив оскорбление и стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, и едва не врезался в Феликса Ливена, который, как раз размеренно, в полном соответствии своему формату, выплывал из-за угла. Узнав, что леди Сандра упала в глубокий обморок прямо вовремя перехода в Академию, он тут же заинтересовался этим случаем и попросил отнести несчастную к нему в кабинет, первую помощь пострадавшей он окажет сам. А потом, развернувшись к чересчур веселому Дональду, уверенному в своей полной безнаказанности, раз ему удалось обмануть даже своего друга, как ни в чем не бывало, попросил:
- А вы, ваше величество, шли бы сначала к себе, переоделись бы, а то странно смотреть на вас в таком виде.
Теперь смеялся уже Эльфредо, а принц стоял как вкопанный с донельзя удивленным лицом.
- Но как вы поняли?
Ректор жестко усмехнулся. Такой, чуть сгорбившийся, словно он нес на своих покатых плечах огромный невидимый груз, господин Феликс перестал напоминать собой добродушного колобка.
- А вы ничего не перепутали, ваше высочество? Пока я все еще Магистр первой степени, как-никак.
Дональд чуть было не сгрыз себе язык за подобную глупость и успел сбегать переодеться, благо у него были отдельные апартаменты непосредственно в самой Академии, а не в общежитии. А Магистров первой степени в мире было всего пятеро, это те, кто владеет всеми шестью направлениями магии в совершенстве и Феликс как раз был одним из них, не смотря на свой крайне непрезентабельный вид.
Ректор как раз сумел выбрать небольшой темный флакон и, причмокивая от удовольствия, направился к бесчувственной Александре. То, что она симулирует, он уже понял, но не спешил открывать это перед всеми, в конце концов, зачем-то ведь она же это делает. Открыв крышку, Феликс поднес флакон с гидроксидом аммония прямо ей под нос и через какое-то время услышал громкий вопль, к которому оказался совсем не готовым.
- Предыдущая
- 51/81
- Следующая
