Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - Харламов Игорь Борисович - Страница 58
- 'Страшный' по правому борту. Рядом четыре японца, мористее две 'собачки' [6].
Вирениус присмотрелся в указанном направлении и увидел, что рядом с буквально лежащим на борту русским контрминоносцем находиться четыре японских. И видя надвигающегося на них 'Баяна', который уже начал пристрелку, японцы стали набирать ход, уходя в сторону двух уходящих на север крейсеров. За ними спешили и два их сотоварища, что преследовали, было 'Смелого'. 'Баян' подошёл к погружающемуся контрминоносцу, спустил обе находящиеся на борту в этот момент шлюпки. А эскадра, не останавливаясь, двинулась за удаляющимися японскими кораблями. И прежде чем вся эскадра успела пройти мимо крейсера, как тот стал принимать шлюпки на борт, а с него засемафорили.
- Братец, что передают? - тут же спросил стоявшего рядом сигнальщика Вирениус.
- Приняли на борт пять нижних чинов, 'Страшный' тонет, ваше превосходительство, - тут же отчеканил матрос.
- Спасибо братец, - поблагодарил Вирениус и, сняв фуражку перекрестился. Наблюдая как, задирая нос и стремительно погружаясь кормой, 'Страшный' уходит под воду.
Благодаря этим событиям, авангардом флота стали 'богини'. Справа эскадру прикрывал 'Аскольд', слева 'Новик' с 'Абреком'. А арьергардом стал 'Баян'. И практически одновременно с 'богинь' и 'Аскольда' засемафорили, что видят приближающиеся главные силы японского флота. Стремящиеся отрезать наш флот от Квантуна. А чуть позже дозоры доложили. Что приближаются 6 броненосцев, 4 броненосных крейсера, в том числе и 'Ниссин' с 'Касугой' и две 'собачки', с авизо 'Тацута'.
Но в этот момент адмирал Макаров повернул флот так, чтобы тот встал на пересечение курса японского флота. Выводя русских на очень удобный ракурс для начала боя. Поперёк курса японского флота. На пресловутую палочку сверху, в кроссинг 'Т'. Когда весь русский флот может стрелять, а его противник мог отвечать только носовыми пушками головного броненосца противника.
Но Того не зевал и осознав манёвр Макарова повернул свой флот, так что бы лечь на параллельный курс русскому флоту. Но стоило его 'Микасе' лечь на новый курс, как 'Петропавловск' лёг на курс, ведущий к Квантуну. Заставив враждующие эскадры идти расходящимися курсами где-то полчаса. Пока весь японский флот не завершил предыдущий манёвр и не лёг на новый курс вдогонку русским. Правда скорость японского флота раза в полтора превышала скорость русского, стреноженного покалеченными винтами 'Севастополя'. И теперь японцы нагоняли русский флот, нацеливаясь на его головные корабли.
- Не знаете, ваше превосходительство, сколько до Квантуна? - раздался сзади голос, заставивший Вирениуса обернуться. Перед ним стоял длиннобородый, уже пожилой человек, в шляпе и с переносным мольбертом в руках.
- Прошу прощения, ваше превосходительство, я не представился, Верещагин, Василий Васильевич.
- Вирениус, Андрей Андреевич, - тут же ответил адмирал и добавил, - и мне очень приятно познакомиться с легендарным отечественным художником. Судя по острову Круглому милях в десяти прямо по курсу, мы в полусотне миль от Порт-Артура. Часа четыре, такого хода.
- Ну уж вы скажите, Андрей Андреевич, легендарный, - улыбнулся в бороду Верещагин, - И японцы нас нагонят?
- Думаю в течение пары часов точно. Того не рискует попасть под обстрел всем нашим флотом и приближается осторожно. Что бы парировать манёвры Степана Осиповича, надумай он маневрировать. А по поводу вас и меня, Василий Васильевич, то через полсотни лет все будут смотреть на ваши картины. А про меня боюсь, забудут. И я так понимаю, вы хотите поработать?
- Да, Андрей Андреевич, и мне кажется тут удобное место.
- До боя возможно, а потом я посоветовал бы, перейти на другое, противоположное крыло мостика и разместиться, вон за той противоосколочной защитой штурвала и машинного телеграфа. Там будет безопаснее.
- Но оттуда будет же плохо видно, Андрей Андреевич.
- Зато меньше шансов попасть под осколки от японских снарядов. Вы уж поверти мне, Василий Васильевич, и не спорте. Россия мне не простит, если я вас от беды не уберегу.
- Но выто там, со мной будите, Андрей Андреевич?
- Пожалуй, да, в рубке и без меня тесно. А если что вступлю в командование, - улыбнулся в ответ Вирениус.
Появление японских кораблей вызвало и перестроение русского флота. В голове колонны собрались 'Аскольд', обе 'богини', 'Новик' и миноносцы. Стараясь прикрыться своими кораблями линии, по отношению к японскому флоту. 'Абрек' вышел на траверз 'Петропавловску', явно собираясь послужить репетичным кораблём, повторяя сигналы русского флагмана. У японцев эта роль выпала авизо 'Тацута'. А 'Баян' догнал бывший концевым 'Севастополь' и тоже занял место в линии. Формально уравновесив силы флотов. К тому же очень скоро японский флот стала нагонять ещё две 'собачки', в сопровождении четырёх контрминоносцев.
Верещагин успел поработать больше двух часов, прежде чем сначала вышедшие на траверз русским кораблям, японские корабли, а потом, одновременно обгоняя колонну русских кораблей и сближаясь с ней, открыли огонь. С дистанции порядка 70 кабельтовых. Причём японцы сосредоточили огонь нескольких кораблей по флагманским кораблям русского флота. 'Петропавловск' стали обстреливать три головных броненосца японцев. 'Пересвет' следующая тройка. По 'Императору Николаю I' вели огонь 'Ниссин' с 'Касугой'. А по нёсшему флаг командира отряда крейсеров 'Баяну' открыли огонь концевые, в японском флоте, 'Токива' и 'Якумо'. Две 'собачки' и контрминоносцы, так же заняли положение, впереди колонны не дожидаясь, отставшую пару крейсеров и сопровождавшие их контрминоносцы. Русские корабли ответили японцам через несколько минут, при этом каждый корабль обстреливал своего противника в линии. И ведя огонь, друг по другу, обе линии неслись к Квантуну. При этом Того пытался, обгоняя головной русский корабль отжать русские корабли от Порт-Артура. А Макаров планировал подвести японцев под огонь своей береговой артиллерии.
Но как только, на японских кораблях, появились залпы, Вирениус обратился к Верещагину:
- Мне искренне жаль, Василий Васильевич, но нам стоит уйти, от сюда. Тут сейчас будет опасно.
- Подождите, подождите, Андрей Андреевич, мне надо совсем немного времени, - ответил увлечённый работой художник. Но прежде чем он успел договорить, возле четырёх русских кораблей, вспенились столбы от упавших в море снарядов.
Вирениус посмотрел на стоящего возле ходовой рубки сигнальщика и крикнул:
- Возьми мольберт и перенеси на крыло мостика по левому борту.
А сам, взяв художника за руку, потащил Верещагина в место несколько безопаснее, не обращая внимания на его возмущения. А матрос принёс следом мольберт.
В течение почти двух часов эскадры неслись по морю, обмениваясь залпами. И постепенно сближаясь. Корабли обоих флотов получали снаряды от оппонентов, но не один корабль линию в течение этого времени строй не покинул. И все корабли продолжали отвечать на огонь противника. Хотя три из четырёх русских флагманов представляли собой филиалы ада на земле. Только 'Ниссин' с 'Касугой' никак не могли пристреляться по 'Императору Николаю I'. Что позволяло этому броненосцу выглядеть вполне целым. По крайней мере, со стороны. Ответный огонь русских был почти незаметен. К тому же в ходе боя и русские, и японские крейсера с контрминоносцами сместились в хвост колонны. И сначала 'Аскольд' заступился за своего флагмана, обрушив залпы на 'Якумо'. Его порыв попытались парировать 'собачки'. Но в перестрелку с ними вступили 'богини' и 'Новик'. Бой мог продолжаться и дальше, но в этот момент с берега сначала рявкнули орудия батареи Электрический Утёс. А потом подали голос и другие батареи левого фланга Приморского фронта. Заставив Того дать приказ на последовательный поворот вправо. К тому же из прохода на внутренний рейд Порт-Артура сначала вышли две канонерских лодки 'Храбрый' и 'Гиляк'. Открывшие огонь из носовых пушек по 'Микасе'. А потом ещё, в проходе, показались и 'Паллада' с 'Боярином'. В результате, сначала 'Микаса', а потом поочерёдно и весь японский флот, в точке поворота, попал под массированный обстрел. И один из снарядов с Электрического Утеса попал в 'Токиву'. Заставив этот японский броненосный крейсер остановиться и запылать. Того попытался развернуть линию кораблей и огнём заставить замолчать береговые батареи. А 'собачки' подошли к 'Токиве'. Явно пытаясь взять её на буксир. В ответ на это Макаров тоже дал приказ повернуть вправо и вывести свой корабли в параллель к японцам. Что бы добавить орудия кораблей флота к попытке утопить 'Токиву'.
- Предыдущая
- 58/104
- Следующая
