Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механизмы некромантии (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 22
На плечо опустилась ладонь, заставив меня вздрогнуть и обернуться.
— Не волнуйся, — серьёзно проговорил полуэльф. — Я много раз работал с некромантами, потому усыплю тебя сразу, если пойму, что что–то идёт не так. Действуй спокойно и не торопясь, так ты не позволишь своей болезни взять вверх и ещё больше сократить время наступления критического уровня.
— Спасибо, — слабо улыбнулась я и…
Замерла, поражённая тем, что вдруг стало так ясно.
В голове, будто наяву, пронеслись насмешливые слова магистра Кайндорфа: «Учитывая, что до Ясмиры ты обычно всех брал нахрапом, проломом и несусветной наглостью…»
Не только я изменила своё отношение к мозгоправу. Он тоже не действует так, как привык, как вёл себя в начале нашего знакомства. Пусть Хенрим остаётся все равно рядом, словно пристально наблюдает, не спуская глаз, его присутствие перестало быть подавляющим, таким явным. Полуэльф больше не пытается выбить меня из колеи, заставить раскрыться и выдать себя. Наоборот, он словно поддерживает и… оберегает?
Я бы подумала, что он в меня влюбился, но, кажется… Хотя нет, без кажется, я точно помню, когда случилась эта перемена. После того, как он узнал, что именно со мной случилось.
— Яся, — тихо позвал меня Хенрим, — если ты так нервничаешь, я могу ослабить напряжение. Правда, потом будет откат, и тебя, скорее всего, вырубит часа через два, несмотря на то, что ты недавно спала.
— Я в порядке, спасибо, — опять улыбнулась я. — Просто… вспоминаю порядок плетений, — выкрутилась, чтобы не говорить ничего близкого к правде.
— Смотри мне, — хмыкнул он и засунул руки в карманы брюк.
А я… решила, что сейчас и правда не стоит об этом серьёзно думать. Изменение ситуации я осознала и зафиксировала. Потом, в своей комнате, сяду и подумаю, как к этому относиться и считать ли чем–то хорошим.
Вскоре, к моему большому облегчению, вернулся наставник и мы, наконец–то, вошли в лабораторию.
— Так-с, — старший некромант сосредоточенно осмотрелся, а затем решительно сдёрнул простыню с трупа — им оказался мужчина, явно простолюдин, среднего возраста, со следами пьянства на лице. — Порядок помнишь или дать почитать?
— Конечно, помню, — спокойно отозвалась я.
— Ну да, у кого я спрашиваю, — закатил глаза. — У лучшего теоретика всего потока. В таком случае, приступай. Хен, будь готов… ко всему.
— Всегда готов, я же с некромантами полжизни дружу, — насмешливо фыркнул тот, сложив руки на груди.
Я же… глубоко вдохнула и медленно сделала несколько шагов.
Да, я волновалась. Ведь я… не практиковала некромантию уже долгие пять лет. Кончики пальцев слегка покалывало, а сердце трепетало и сладко замирало. Я прикрыла глаза, пытаясь собрать себя в кучу.
Я… Положа руку на сердце, я любила некромантию, очень. Потому… это все было слишком волнительно для меня.
Вытянув вперёд руки, я слегка встряхнула кисти и принялась аккуратно выплетать первые петли заклятья, приправляя их ритуальными словами. Моя родная сила, словно сама соскучилась, хлынула в будущее заклинание таким потоком, что я с трудом удерживала поступление на уровне тонкой струйки.
— Какой потенциал! — я уловила расстроенный голос наставника. — Какая потеря для всего некромантского сообщества! Найти бы того урода… и руки в задницу засунуть!
— Лучше голову, вернее, — мрачно отозвался полуэльф.
Отвлекаться было плохой идеей, и я чуть не запорола финальный штрих. С трудом в последний момент исправила. А потом опять встряхнула кистями, отпуская плетение. Над столом медленно проявилось полупрозрачное облако зеленой пыли, а затем рассыпалось по всему трупу.
Несколько секунд ничего не происходило, а после тело вздрогнуло и попыталось сесть. С координацией у зомби в принципе было очень плохо, потому тот лишь кулём свалился на пол.
Я смотрела на дёргающуюся нежить слегка ошарашено. Видит Плододающая, я до последнего не верила, что у меня вообще что–то получится! Все казалось: стоит мне сплести даже самое просто заклятье, как меня погребёт с головой!
— Не затягивай, Ясмира! — рявкнул магистр Кайндорф, вырывая меня из преждевременной эйфории. — Упокаивай его!
— Сейчас, — резко кивнула я и опять подняла руки.
Второй этап дался мне тяжелее. Под конец плетения у меня дрожали кисти и туманилась голова. Но я не успела толком испугаться, потому что почувствовала осторожное касание к… разуму? Я ощущала это, как тёплые руки на плечах, мягкие, но твёрдо сжимающие. И это немедленно прояснило сознание. Я торопливо закончила плетение и слегка отстраненно наблюдала за тем, как зомби падает и замирает в странной неестественной позе. И не верила самой себе.
У меня вышло? Честно? Серьёзно?!
— Четыре с половиной минуты, отличный результат, — удовлетворённо проговорил наставник. — Хен, что у тебя?
— Минимальное вмешательство, в принципе, она со всем справилась сама, — отозвался тот. — Я включился буквально на последних секундах, не позволяя ей подойти к границе критического уровня. Так что даже лазарет не требуется. Некромантского восстанавливающего зелья будет вполне достаточно, — а затем посмотрел на меня и улыбнулся: — Ты молодец, Яся. У тебя очень сильный дух, ты настоящий боец. Я, пожалуй, восхищён.
— Спасибо, — прошептала я, опуская взгляд, и ощутила, как щеки обожгло теплом.
Похвала… была слишком приятна.
— Умница, — похлопал меня по спине магистр Кайндорф. — Теперь можешь с чистой совестью отдыхать. У тебя есть некромантское зелье или тебе отлить?
— Есть, я регулярно пополняю запасы, на всякий случай.
— Хен, ты проводишь её или мне пойти? — он посмотрел на друга. — Сам знаешь, нужно будет проследить…
— Я позабочусь, не беспокойся, — отмахнулся тот и лукаво подмигнул мне: — Не против моей компании, госпожа некромантка?
— А в голову лезть не будете, господин мозгоправ? — насмешливо отозвалась я.
— Не сегодня, слово целителя, — торжественно поднял ладонь.
— Тогда… Кто я такая, чтобы запрещать вам делать свою работу? — развела руками.
— Звучит, как провокация, — сощурил синие глаза полуэльф.
— Скорее, как флирт, — в наш разговор вклинился ехидный голос наставника. — Причём взаимный.
Мы, не сговариваясь, посмотрели на него с таким искренним удивлением, что магистр Кайндорф рассмеялся и махнул рукой:
— Не обращайте внимание. И идите уже. Чем раньше Ясмира выпьет некромантское зелье — тем лучше.
Спорить никто не стал.
Я немного переживала, что несмотря на заверения, Хенрим опять примется изводить меня каверзными вопросами. Но тот всю дорогу рассказывал о Лиррверене и КТМУ, о том, чего стоит ждать и о чем следует позаботиться. Сведения, конечно же, были очень важными, потому я слушала внимательно и даже несколько раз сама спрашивала.
Когда мы вдвоём вошли в гостиную, Мия, неспешно попивавшая чай, выпучила глаза и, поставив чашку на стол, сильно закашлялась.
Я едва сдержала усмешку, понимая, чему именно так удивилась соседка. А мозгоправ даже бровью не повёл. Вошёл в гостиную и, скомандовав мне выпить зелье и — цитирую — ждать его в постели, уселся на стул напротив Мии.
У той глаза были до того ошарашенные, что я не смогла все же удержаться и тихо рассмеялась. А потом ушла выполнять предписание целителя, уже предчувствуя забавный разговор с подругой на тему: «Что это вообще было?!»
Уже прикрывая за собой дверь, я услышала, как полуэльф обратился к изумлённой Мие:
— Ты ещё не передумала поехать со мной в Лиррвирен?
Дальнейший разговор я уже не слышала, занятая поисками заветного бутылька. Перенапряжение и близость к критическому уровню начали давать о себе знать, перед глазами плыло, а пальцы мелко подрагивали. Явный признак того, что… затягивать с принятием лекарства не стоит.
Наконец, я нашла некромантское зелье и, прикинув дозу, отмерила её в стакан с водой. Выпила залпом, а после сразу же завалилась на кровать. Тело, словно получив вожделенный сигнал, расслабилось, причём настолько, что я понимала: встать сейчас не получилось бы, даже если бы сильно понадобилось. Спать не хотелось, ведь недавно только проснулась, потому просто бездумно пялилась в потолок. И было мне… хорошо. Спорить не буду.
- Предыдущая
- 22/85
- Следующая