Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люси Салливан выходит замуж - Кейс Мариан - Страница 55
Мама позвонила им.
— Машина будет через пятнадцать минут, — доложила она о результатах переговоров.
Мы сели вокруг стола и стали ждать. Атмосфера была напряженной. Мы с Дэниелом старательно делали вид, что ничего не изменилось, что мы по-прежнему наслаждаемся своим пребыванием здесь, а на самом деле ловили каждый звук, доносящийся с улицы: не подъехала ли машина? Мы молчали. Я решительно была не в силах придумать, что сказать, чтобы разрядить обстановку. Мама вздыхала и говорила всякие глупости вроде «ну что ж». Никто на свете не умел говорить «ну что ж» и «может, еще чаю?» с такой горечью, как она.
По моим ощущениям, прошло не менее десяти часов, когда мне наконец показалось, что у дома притормозила машина. Я подскочила к окну проверить, так ли это.
В этой фирме все такси были старыми развалинами, по большей части — «шкоды» и «лады». И точно: у калитки стоял древний грязный «форд-эскорт», и даже ночная тьма не могла скрыть пятна ржавчины на его кузове.
— Это приехало наше такси, — крикнула я, схватила пальто, обняла папу и прыгнула в машину.
— Привет, я Люси, — сказала я водителю. Так как нам придется провести вместе достаточно долгое время, то имеет смысл познакомиться, решила я.
— Хасан, — улыбнулся он в ответ.
— Сначала остановимся на Ладброук-Гроув, — сказала я.
— Не много английский, — сообщил Хасан извиняющимся тоном.
— О!
— Parlez-vous français? — спросил он.
— Un peu, — ответила я. — А ты parlez français? — спросила я у подоспевшего Дэниела.
— Un peu, — ответил он.
— Дэниел, это Хасан. Хасан — Дэниел.
Они пожали друг другу руки, и Дэниел начал терпеливо объяснять, куда нам хотелось доехать.
— Savez-vous трассу А40?
— Э-э…
— Ну, a savez-vous центральный Лондон?
Полное непонимание во взгляде Хасана.
— Вы когда-нибудь слышали о Лондоне? — мягко спросил Дэниел.
— А, да, Лондон, — засияло лицо нашего таксиста.
— Bien! — обрадовался и Дэниел.
— Лондон — столица Объединенного Королевства.
— Точно.
— Население Лондона составляет… — продолжал Хасан. — Вы можете нас туда отвезти? — спросил Дэниел. Судя по его голосу, он начал немного волноваться. — Я под скажу вам, куда сворачивать. И дам много денег.
И Хасан повез нас, руководствуясь подсказками Дэниела «a droit» и «a gaushe».
— Слава богу, все позади, — вздохнула я, когда ночь поглотила фигуру моей матери, машущей нам вслед.
— А по-моему, мы очень приятно провели вечер, — сказал Дэниел.
— Не смеши меня, — фыркнула я.
— Во всяком случае, я.
— Как это у тебя получилось? С этой… с этой… противной старухой?
— Если я верно тебя понял, ты говоришь о своей матери. Мне она не показалась противной.
— Дэниел! Она ни разу не упустила возможности уколоть меня.
— А ты ни разу не упустила возможности разозлить ее.
— Что? Да как ты смеешь? Я — самая преданная дочь, и я прощаю ей все ее нападки.
— Ничего подобного, Люси, — рассмеялся Дэниел. — Ты сама заводишь ее и причем делаешь это нарочно.
— Я даже не понимаю, о чем ты говоришь. И вообще тебя это не касается.
— Отлично.
— И с ней так скучно! — почти немедленно продолжила я. — Без конца талдычит про свою химчистку. Нам-то какое дело?
— Но…
— Что?
— Я даже не знаю… Мне кажется, что она одинока. Ей не с кем поговорить…
— Может, она и одинока, но она сама в этом виновата.
— …только с твоим отцом. Она выходит хоть куда-нибудь, ты не знаешь? Кроме работы, разумеется.
— Не знаю. Вряд ли. А главное — мне все равно.
— В ней столько юмора и задора, ты согласна?
— Нет.
— Нет, правда, Люси. Она ведь совсем еще не старая.
— Старая кошелка.
— С тобой невозможно разговаривать, — вздохнул Дэниел. — Ты так упряма. Она вовсе не старая кошелка. У нее очень привлекательная внешность. И ты похожа на нее.
— Дэниел, — зашипела я, — это худшее из всего, что мне когда-либо кто-либо говорил.
Он лишь засмеялся:
— Дурочка.
— Но вот папу я навестила с удовольствием.
— Да, и сегодня он был довольно мил по отношению ко мне, — сказал Дэниел.
— Он всегда мил.
— При прошлой нашей встрече он вел себя совсем иначе.
— Как это?
— Он называл меня английским отродьем и обвинял в том, что я украл его землю и угнетал его семьсот лет.
— Он не имел в виду лично тебя, — попыталась я утешить Дэниела. — Ты просто был для него символом.
— И тем не менее мне было не очень приятно, — стоял на своем Дэниел. — Я в жизни своей ничего не украл.
— Ничего-ничего?
— Ничего.
— Даже когда был маленьким мальчиком?
— Гм… даже тогда.
— Ты уверен?
— Уверен.
— Совершенно уверен?
— Ну более-менее.
— Ни одной конфетки в магазине?
— Нет.
— Извини, я не расслышала, что ты сказал?
— Нет!
— И совсем не обязательно так кричать.
— Ну хорошо, хорошо. Да! Ты, наверное, намекаешь на тот случай, когда мы с Крисом стащили с прилавка те ножи и вилки.
— Э-э… — Я ни о чем таком и не подозревала, но Дэниела уже было не остановить.
— Ты ничего мне не прощаешь! — с жаром набросился он меня. — Ты вытягиваешь из меня буквально все! Почему у меня не может быть секретов…
— Зачем вам нужны были ножи и вилки? — перебила я его.
— Ни зачем, а что?
— Но… зачем вы их украли?
— Просто так.
— Не понимаю.
— Мы их украли не потому, что они были нужны нам, а потому, что мы могли их украсть. Нам хотелось попробовать, получится у нас или нет. Нам был важен не результат, а процесс.
— А-а.
— Поняла?
— Кажется, да. И что ты с ними сделал?
— Я подарил их маме на день рождения.
— Ах ты свинья!
— Не только это, — торопливо добавил он. — Еще кухонный таймер. Нет-нет, не подумай ничего такого, за таймер я заплатил. Не надо так смотреть на меня, Люси!
— Я смотрю на тебя так не потому, что думаю, будто ты украл еще и таймер. Это потому, что ты подарил его маме. Разве можно дарить женщинам такие подарки?
— Но я был еще очень юн, Люси, и не знал, что можно дарить, а что нельзя.
— И сколько лет тебе тогда было? Двадцать семь?
— Нет, — рассмеялся он. — Шесть.
— С тех пор ты не сильно изменился, да, Дэниел?
— В каком смысле? По-моему, я больше не ворую столовые приборы, чтобы подарить маме на день рождения.
— Нет, я имею в виду, что для тебя по-прежнему процесс важнее результата.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — обиделся Дэниел.
— Все ты понимаешь, — пропела я, довольная, что досадила ему.
— Не понимаю.
— А вот и понимаешь. Я тебя раздражаю?
— Да.
— Я говорю о женщинах, Дэниел. О женщинах и о тебе. О тебе и о женщинах.
— Я так и думал, — сказал он, сдерживая улыбку.
— Ты берешь их, потому что ты можешь, а не потому, что они нужны тебе.
— Нет.
— Да.
— Люси, говорю тебе — нет.
— А как же Карен?
— Что — Карен?
— Насколько она тебе нравится? Или ты просто развлекаешься с ней?
— Она мне очень нравится, — горячо произнес он. — Правда, Люси. Она очень умная, и с ней интересно, и она красивая.
— Честное слово? — строго спросила я.
— Честное слово!
— Значит, у тебя с ней серьезно?
— Да.
— Хорошо. — Небольшая пауза. — Хм… а ты… ну ты… влюблен в нее? — осторожно спросила я.
— Я ее слишком мало знаю, чтобы влюбиться.
— Ладно.
— Но я стараюсь.
— Понятно.
И снова наступило неловкое молчание. Я не знала, что сказать. В наших с Дэниелом отношениях такого раньше никогда не случалось.
— Папа сегодня был какой-то тихий, — сказала я наконец.
— Ага, даже не спел ничего.
У меня возникло неприятное ощущение, что Дэниел посмеивается над моим папой, но я не хотела уточнять, так ли это на самом деле, чтобы не расстраиваться.
Тем временем мы подъехали к моему дому.
- Предыдущая
- 55/119
- Следующая