Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Худший из миров 4 (СИ) - Софроний Валерий Иванович - Страница 26
— Дык, я ж табе говорю дурила, не смогете вы енто провернуть. Не дадут вам другие банки сотворить такое.
— Можно попробовать через представительства торговых гильдий получить разрешающие документы, — наивно предложил леприкон, — Командор у вас ведь наверняка есть знакомые в торговых гильдиях?
— Есть, — опечаленно ответил Олег, — и эти знакомые спят и видят, как бы вытрясти из меня побольше денег.
— Вот видишь, малек, нереально это, — продолжил напирать Фарас, — не ваш вариант. В энтом самом представительстве четыре пятых парламентеров должны будут проголосовать за вас, а вам не набрать такое количество своих сторонников. Через высший храм вам тоже ход заказан, джут вас там сильно, но совершенно для других целей. Вот и остается вам только финансовая палата, а там в таком виде у вас энтот проект не примут! Сначала промурыжат с пол годика кормя завтраками, а посля пошлют лесом.
— А через высокий храм как это можно провернуть? — поинтересовался Олег, припомнив одного хорошего козломордого знакомого.
— Дык все просто, приносишь, значится, пакет документов высшему жрецу или главе храма. Они ознакамливаются и посылают табя по матушке. В теории высший храмовник, или один из трех высших жрецов своими печатями могут разрешить такой вопрос. Вот только на практике еще никто ничего подобного в живую не видел.
— А у меня один хороший знакомый имеется, пресвятой Гнилиус, кажется.
— А ты крут, босс. Если даже с пресвятыми ручкаешся, — восхитился Фарас, — вот только одно мне не ясно, энто как же ты с ним смог знакомство свести, ежели боги тебя того? — орк высунул язык скрестил руки и закатил очи.
— Да посчастливилось разок, — не вдаваясь в детали ответил Олег. — Мы с ним старинные приятели и вполне может выйти так, что он не сможет отказать нам в такой малой прихоти. А сейчас многоуважаемые господа, прошу меня простить, я неделю в походе был, хотелось бы проверить, как там моя драгоценная подушка поживает.
— Постойте, командор, — остановил Юм уходящего Олега, — тут со стороны моря несколько раз какие-то неприятные субъекты заплывали, все выспрашивали, где вы, что вы, почему давно на пляже не появлялись, а за одно и письма от одной влиятельной барышни на ваше имя оставляли. Они слезно просили не затягивать с ответом.
Юм достал из-под стола стопку писем, перевязанную алой лентой и протянул их Олегу. Комбинатор нехотя взял охапку и поперся в свою комнату, ему страсть как хотелось отдохнуть и как не хотелось разбираться с корреспонденцией.
В холле гостиницы, напротив стойки администратора, на удобном диванчике восседал Рубин собственной персоной. Грилл явно поджидал одиозного лидера союза. Взгляд здоровяка, не выглядел безмятежно и увидев Командора ему явно полегчало. Олег Евгеньевич, в свою очередь, перекинув сумку через плечо и прошел в сторону лестницы с видом безразличным, не кинув союзнику и одного слова. Рубин видя состояние лидера не стал приставать с расспросами.
Олег Евгеньевич Бендер добрался до своего любимого номера скинул сандалии и в чем был завалился на кровать. Комбинатор отдался морфею еще до того момента, как его голова коснулась мягкой, уютной подушки.
— «Утро, — размышлял комбинатор, лежа в кровати, — поразительное время суток. Время, когда суета и стук в дверь не особо раздражают на фоне жгучего желания посетить уборную».
Олег Евгеньевич без особых усилий принял вертикальное положение и двинулся к входной двери, ведь нужно же было узнать кому это он понадобится в столь ранний час. Комбинатор выдвинул смелое предположение, что к нему в гости пожаловал кто-то из «Морских псов», а по сему без особых политесов «великий и ужасный» распахнул дверь, дабы с наигранной яростью заглянуть в глаза наглецу. Вот только на уровне собственных глаз, наглеца Командор так и не узрел. Олег собрался уже закрыть дверь, когда откуда-то снизу раздалось недовольное кхыканье. Утренним гостем Командора был дядюшка Юм.
— Утро доброе, многоуважаемый Командор, — вежливо поздоровался леприкон, мне бы очень хотелось конфиденциально поговорить с вами на одну весьма занимательную тему.
Командор растерянно выглянул в коридор и робко поинтересовался:
— Дядюшка Юм, а ваш вопрос не может подождать минуток эдак десять.
— Командор, я бы с большим удовольствием вас подождал, — уже с большей настойчивостью надавил Юм, — вот только внизу, на веранде, вас ожидают ваши миньоны, причем в полном составе. И на сколько я понял они вновь собрались куда-то вас утащить на неопределенный срок. А мой вопрос не терпит отлагательств.
Комбинатор нервно почесал небритый подбородок. Чего нужно было престарелому дядюшке Юму понятно не было, видимо нагостившись старик решил отправиться обратно в свои родные севера. Приелся ему морской воздух и не самое интересное общество, подумалось Командору:
— Ладно, Юм, дайте мне привести себя в порядок, а после я обещаю вам, что мы все обсудим. Я вам торжественно клянусь, что пока не поговорю с вами никуда из Орана не пропаду. Или нет! Лучше попросите кухарку принести завтрак к вам в номер, чего-нибудь лёгкого, и пусть бутылочку винца тоже доставит. А мы с вами, в тайне от моих бабуинов свалим порыбачить, — весело предложил Олег, — а то живем у моря, а до сих пор нормально рыбки не половили.
Юм довольно ухмыльнулся:
— Хм. А почему бы и нет? Ладно с кухаркой я договорюсь.
— Вот и отлично, тогда минут через пятнадцать я зайду за вами, будьте готовы.
Комбинатор настолько увлекся утренним моционом, что не заметил, как пролетели обещанные пятнадцать мину, да и следующую пятнадцати минутку наш герой прошляпил, приведя свою физиономию в порядок, и когда Олег открыл входную дверь с удочками наперевес, у порога стоял Юм, навьюченный тяжелой сумкой. Рыбаки тайком покинули «Бригантину» через главный вход и шустро проследовали в сторону прекрасного каменного пирса, на котором нашему герою так и не удалось до сих пор порыбачить всласть. Две фигуры — человеческая и леприконья уселись на край пирса свесив ноги, закинули удочки в воду и налив по стакану молодого красного осушили посуду до дна.
— Так, о чем вы хотели поговорить? — первым начал разговор Олег.
— На счет банка хотел побеседовать, — поставив недопитый стакан ответил Юм, — и может всё-таки на «ты» перейдем, что мы все выкаем — словно чужие леприконы.
— Договорились, Юм. Так что на счет банка?
— Ты давеча говорил, что у тебя знакомый имеется в высоком храме, пресвятой Гнилиус, кажется.
— Имеется такой, — озадаченно ответил Олег, — а на кой он тебе?
— Видишь ли, Командор, я ведь не просто над всеми этими бумажками корпел, ну с банком связанными, — немного сумбурно пояснил Юм, — я ведь и в самом деле давно мечтаю, организовать банк леприконам. Если все сложится хорошо и мой раздолбай племянник возьмется за ум, то я и мои «друзья» сделаем все, чтоб он стал королем, объединившим все четыре леприконьих народа, и вот тут-то и понадобится финансовое учреждение для легализации и усиления власти, мы сделаем все, как полагается.
— А эти самые пресловутые «Мы» — это кто?
Комбинатор резко дернул удочку и вытащил из морских соленых вод крайне маленькую рыбешку.
— «Мы» — это небольшая группа очень умных леприконов, которые могут влиять и продвигать любые решения среди нашего брата стоя за их спинами. «Мы» не пачкаем руки прямыми действиями и способны на многое.
— А чего ж эти самые «Мы» не смогли вытащить Клеста из той клетки и чего это «Мы» так шустро улепетывали от двух весьма нетрезвых персонажей? — комбинатор надел наживку на крючок и закинул снасть в воду.
— Повторяю, «Мы» можем влиять только на представителей своего народа, потому как представители других рас стараются нас сначала умертвить, а после уже задавать вопросы.
— И прям за спинами стоите, и прям сами банк организовать не можете? — скептически с ёрничал Олег.
— Олег, — впервые Юм обратился к «ужасному» по имени, — чтоб ты понимал, о чем я говорю приведу тебе один небольшой пример. Вот скажи сколько монет леприконьего золота у моего племянника?
- Предыдущая
- 26/98
- Следующая