Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Худший из миров 4 (СИ) - Софроний Валерий Иванович - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

— Да ты что! — с язвой произнес Олег, — значит твоё слово — это слово короля?

— Само собой! — согласился Блупик.

— Тогда, какого рожна ты смеешь портить мою собственность? — с нажимом произнес Командор, приведя в состояние удивления и дядю, и племянника.

— О чем вы, Командор? Если о наследии леприконов, то с ним все нормально, да и вы сказали, что это теперь моя собственность.

— Клёст, причем здесь наследие, — чеканя слова произнес Олег, — я сейчас не говорю про твоего дядю! В прошлый раз ты отдал его мне в качестве прислуги.

От удивления открыли рты оба леприкона.

— Ты же ведь король? — продолжил подливать масла в огонь «великий и ужасный», — ты ведь хозяин своему слову? Да и я так понял, он тебе здесь не нужен? Вот я и заберу его себе. Мне сейчас трудяги очень нужны. Он у меня будет целыми днями булыжники таскать.

Клёст аж протрезвел после услышанного, не смотря на занудство дядюшки молодой король любил старика. Своего последнего родственника.

— Собирайся раб. Тебя ждут тяжёлые трудовые будни, — комбинатор повернулся к дядюшки лицом и задорно подмигнул.

Старик смекнул сразу, что не все так просто и прикрыв лицо руками взвыл в голос тяжко причитая. Молодой король побледнел:

— Послушайте, Командор, я надеюсь вы пошутили? Это всё-таки королевский родич и к нему следует относиться с почтением.

— Расскажи это тому, кто подбил старику глаз.

Клёст отвёл глаза в сторону. А Юм продолжал разрываться, голося на все лады, как бессовестный племянник отдал его в тяжкое рабство.

— Давай старик, собирай вещички, попрощайся с наследием леприконов и внуком. Я буду ждать тебя на крыльце. Мне с этим негодяем говорить не о чем.

Через пятнадцать минут старик с небольшой вязанкой вышел на крыльцо, он по-прежнему продолжал причитать, за его спиной стоял молодой король. Стоял мрачный, от былого состояния хмеля не осталось и следа.

— Послушайте, Командор. Может вы оставила дядюшка, я готов щедро заплатить за него.

— Договорились, — ехидно улыбнулся Олег, — ты отдашь мне все свои монеты, подаренные тебе Локи, и я оставлю твоего дядю.

Клест нервно взглотнул:

— Вы шутите?

— Ну конечно шучу, — приятно улыбаясь успокоил Олег поганца, — всех твоих монет будет мало, вот заработаешь ещё одну, а после приходи за своим дядей. Я, Клест, сейчас проживаю в королевстве Оран, в гостинице «Бригантина». Как только добудешь недостающую монету разыщи меня, только поторопись, я боюсь, что твой дядя долго не протянет на тяжком труде и голодном пайке.

У Клейста затряслись губы. Пожилой дядюшка Юм очами полными горести посмотрел на племянника и обречённо произнёс:

— Ведите меня, Командор. Долги это святое.

Заговорил Олег со своим новым слугой только по выходу из посёлка. Местные жители удивлённо смотрели на дядюшку Юма, шедшего с котомкой за незнакомцем словно на эшафот. Молодой король стоял молча на крыльце хмурый и растерянный. Сейчас он потерял не только дядю, но и хорошего друга, который не единожды спас его августейшую шкурка.

— Вы и правдой меня заставила камни таскать? — обеспокоенно поинтересовался Юм, поравнявшись с Олегом.

— Да упаси боги, уважаемый. Просто вашего племянника нужно немножко поучить. Так сказать, дать стимул развиваться, а то, того и гляди он совсем сопьется. Вы, Юм, не переживайте, отдохнёте, прогреете старые кости у теплого моря. Поработаете над своими делами. Может мемуары напишите. А наш дурень рано или поздно очухается, я в этом полностью уверен. Сейчас его совесть помучает, а через недельку-другую как миленький прибежит освобождать бедного родственника.

— Вы думаете?

— Я бы, например, так и сделал. В конце концов, именно он продал вас в рабство по своей дурости.

Старик ухмыльнулся:

— Вы, наверное, правы, — довольно согласился Юм и поглядел в сторону своего дома с такой горестью в глазах, что комбинатор почувствовал спиной взгляд полный ненависти.

Прогулка до теперь уже родного отеля «Бригантина» на этот раз заняла не много времени, два с половиной дня, Рубин показал тайный путь в земли Оран через топи. И если быть до конца откровенным с этим путём мог справиться только он, а точнее браслет ушедших промораживающий воду вокруг на метр в ширину и примерно на столько же в глубину. Болото оказалось местом жутковатым, несколько раз на группу нападали какие-то жуткие твари — помесь жаб и аллигаторов. Не смотря на суровый вид и крупные размеры с обитателями болот команда мечты расправилась быстро. «Псы» на нового участника команды, смотрели с неприязнью и опаской, видимо молва о способностях поганцев — леприконов была хорошо известна, Юм же в свою очередь вел себя спокойно, он стоически сносил выпады Тигера, полностью того игнорируя. Не без проблем встретили Юма и жители поселка. Увидав леприкона вокруг команды мечты собрался стихийный митинг с факелами и вилами, селян останавливало одно — вокруг поганца стеной стоял клан «Псов» и великий победитель дракона. Командор громко озвучил местным мысль, что если с головы почтенного леприкона упадет хоть волос, то весь поселок поимеет уйму неприятных моментов, связанных с сильной физической болью. Внушения «Великого и ужасного» произвели на обитателей поселка должное впечатление, и они нехотя начали разбредаться в разные стороны. К великой чести дядюшки Юма, леприкон даже виду не подал, что испугался. Дальнейший казус случился в «Бригантине». Юм огляделся, оценивая интерьер гостиницы в то время, как все труженики гостиницы с неприязнью глядели на леприкона.

— Миленько, — одобрил Юм интерьер, — а я где буду обитать?

— В аду! — подобравшись ответил Грюн.

Эльф достал из-за стойки небольшой арбалет и направил его в сторону гостя, в руках остальных работников гостиничного комплекса, как по мановению волшебной палочки оказалось различное оружие, и все работяги глядели на почетного гостя какими-то недобрыми глазами.

— Стоять! — рявкнул Командор, — какого черта вы творите? Этот леприкон почетный гость нашего заведения. Уберите оружие!

— А у вас здесь милый персонал, — умиротворенно прокомментировал леприкон.

— Командор, леприконы прокляты богами, — начал объяснять свою позицию Фарас, — все знают, если увидишь леприкона, то убей его и боги отблагодарят тебя.

— Фарас, я тоже у богов не в чести. Ой, да не смотри ты на меня так, вы ведь давно все прекрасно знаете, кто я и что я. А боги, где они твои боги? Боги покинули эти земли множество лет назад.

— Так нельзя, — без разрешения влезла в разговор всегда молчаливая и застенчивая гоблинша с шваброй наперевес, — пускай у нас нету храмов, но богов нужно чтить. Вы хозяин гостиницы и ваше право решать кому здесь можно жить, а кому не след. Вот только нога моя не коснётся пола этого дома, пока поганец отсюда не исчезнет.

— Это общее мнение? — комбинатор обвел взглядом недовольных работяг.

Все труженики, кроме Архэи, замотали головами.

— Я так понимаю, это забастовка?

— Да, — подтвердил Фарас, — не следует иметь дела с леприконами, — пока он здесь будет гостить никто из нас не переступит порог гостиницы.

— Не говори за всех, — любезно попросила кухарка, — я остаюсь.

— Тетушка, вы чего говорите? — вмешался в диспут, Грюн.

— Я сказала, что я остаюсь, — теперь уже более громко заявила эльфийка, — куда мне идти? Можно подумать у нас в посёлке уйма высокооплачиваемой работы? Что-то я не помню, чтоб мне последние несколько лет, хоть кто-нибудь платил так же. Я остаюсь.

— Господа и дамы, — обратился Олег к персоналу, — с вами было очень приятно работать, — без обиняков заявил он, — но к моему великому сожалению, я не в праве удерживать вас силой. Как говорили древние и мудрые: "Насильно мил не будешь". А по сему прошу подойти к стойке и забрать ваши честно заработанные.

Первой к стойке подошла гоблинша и протянула руку с таким недовольным видом, словно к королеве с вопросом подошел какой-нибудь грязный и дурно пахнущий бомж.