Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золушка 2013 (СИ) - "Mad Fan" - Страница 276
- И с газом там разберитесь, чтоб здание не взлетело в воздух ко всем чертям…
========== Глава 68. Добровольно-принудительный отказ ==========
После того, как Карлайл покинул комнату в подвале, Эдвард еще какое-то время продолжал сидеть на полу, пытаясь прийти в себя и осмыслить тот факт, что отец чуть было не убил Золушку. Парень и раньше догадывался, что отец способен на расправу с неугодными ему людьми, и его это не очень смущало, потому что сам мог поступать почти также. Сам избавлялся от неугодных учеников в «Будущем Америки», избавился от Свон. Но разница была в том, что избавлялся не физически. Раздражающие людишки просто исчезали из его жизни, но, тем не менее, продолжали жить. А отец? Скольких людей он уже лишил жизни? Представить своего отца убийцей Эдварду не составляло труда. Его не нужно было представлять в образе маньяка, который лично перерезает горло своим врагам. У таких, как Карлайл Каллен, нет необходимости марать свои руки. Обычно организованные несчастные случаи забирают жизни людей, а сами организаторы остаются не причем для всех: для родственников погибших, для полиции, для всего мира.
Лишь на секунду Эдвард задумался о том, смог ли бы сам убить человека, и тут же нашел ответ: да. Вспомнил случай с похищением Золушки. Когда ее нашли, он готов был убить одного из похитителей. Может даже и убил бы, если б охрана не оттащила.
«Неужели в будущем я стану таким, как мой отец? – подавлено подумал парень. – Я сейчас уже могу убить в припадке бешенства… Неужели в будущем смогу хладнокровно планировать убийства?»
Поднявшись на ноги, подросток медленно подошел к двери, вышел из комнаты. Не спеша побрел по коридору, думая о том, что отец специально устроил видео-представление в той комнате, из которой никто в доме не услышал бы криков Эдварда.
На лестнице из подвала находились те два охранника, которые принесли ноутбук, и которые должны были его забрать после того, как младший Каллен покинет комнату. Мужчины тихо общались. Эдвард, дойдя до поворота к лестнице, остановился, услышав тихие голоса:
- … сами пускай разбираются. А нам… меньше знаем – крепче спим. И дольше живем.
- Н-да уж, по ходу Том знал очень много, раз уснул навсегда.
Сказанная фраза подействовала на подростка как удар под дых.
- Что с Томом?! – нервно вскрикнул Эдвард, показавшись из-за угла. Охранники вздрогнули от неожиданности.
- Ничего. Его, кажется, уволили… - сходу придумал один из охранников.
- Где отец?!
- Уехал на работу, - ответил второй.
- Набери его! – велел парень.
Звонить Карлайлу Эдварду не запрещалось. Охранник набрал номер хозяина и передал телефон младшему Каллену.
- Где Том?! Что ты с ним сделал?! – закричал Эдвард в телефон.
- Перевел на работу в другое место, - ухмыльнулся Карлайл, сидя на заднем сидении своего автомобиля и направляясь в Корпорацию.
- Я хочу поговорить с ним! Пусть мне дадут позвонить ему!
- Не стоит сейчас тратить свое время на бывшего телохранителя. Думай о поездке на Аляску и начинай собираться, - категорично промолвил отец и сбросил вызов. В данный момент ему было выгодно, чтобы Эдвард верил в устранение Тома. Это поможет ему более серьезно воспринимать угрозу в адрес стипендиатки. Когда-нибудь Эдвард еще увидится с Томом и поймет, что отец не такой уж и монстр, как он о нем думает сейчас – считал Карлайл.
Услыхав короткие гудки, Эдвард, вместо того, чтобы вернуть телефон охраннику, со всей силы швырнул его об пол, разбив на несколько частей, после чего, выражаясь нецензурными выражениями, отправился в свою комнату.
Элис сидела перед директором и, горько рыдая, объяснялась о том, как чуть не погибла в лифте, также просила прощение за то, что не выполнила задание, и плюс ко всему потеряла документы.
- Главное, что все обошлось, - успокаивающим тоном промолвил мистер Лейтон. – Сегодня я Вас отпускаю домой. Сходите к врачу, придите в себя. За документы не переживайте, там были копии. Я попрошу секретаря, чтобы отправила их почтой.
Поблагодарив директора за понимание и сочувствие, Элис отправилась домой. Когда Брендон ушла, мистер Лейтон позвонил Карлайлу.
- Рыдала, была чертовски напугана. Сегодня я отпустил ее домой, - доложил Каллену. – Что дальше? Она остается у нас работать?
- Да, - ответил Карлайл.
Эдвард сидел в своей комнате на кровати, обхватив голову руками. На душе было мерзко до тошноты, в горле застрял ком. Подросток понимал, что работа Тома предполагала риск для жизни, но одно дело – погибнуть, защищая своего подопечного, совсем другое – быть убитым лишь за то, что предан подопечному.
«А ведь он был прав, когда предупреждал насчет папаши, - думал Эдвард, с трудом проглатывая ком. – А я не воспринимал всерьез его слова…»
Ненависть по отношению к отцу достигла такого уровня, что мешала парню трезво соображать. Он решил, что ни за что не доставит родителю-тирану удовольствия в виде проекта с Денали, кроме того, он лишит его того, что отец не сможет вернуть ни за какие богатства всего мира.
Дома Элис плакала на плече у подруги, благодаря Господа за то, что в ее жизни есть Несси. В данный период жизни Маккой была ее единственной опорой и поддержкой, которой можно было рассказать обо всех своих горестях и при этом не довести ее до инфаркта. Мама и тем более бабушке про случай в лифте Элис решила не рассказывать, боясь, что мама тут же примчится в НьюЙорк и силой увезет ее в тихий, безопасный Форкс, подальше от сумасшедшего мегаполиса. И, конечно же, разорвет договор с «Будущим Америки» о платном обучении дочери.
Эдвард с безумным видом ходил из угла в угол по своей террасе, дожидаясь отца с работы. Когда машина Карлайла заехала во двор, парень вышел из комнаты и отправился вниз к кабинету отца. Два Каллена встретились в холле.
- Собрал уже вещи? – поинтересовался отец будничным тоном, словно между ними и не было никаких недопониманий.
- Я никуда не поеду, - решительно с нотками агрессии заявил Эдвард.
Карлайл на мгновение прикрыл глаза, демонстрируя то, как устал от собственного сына. Затем кивнул на свой кабинет:
- Идем.
Каллены вошли в кабинет и сели.
- Какие тараканы на этот раз возникли в твоей глупой голове? – спросил Карлайл. Он понимал, что если еще с утра сын ползал по полу, умолял и готов был исполнить любое решения отца, а теперь изменил поведение и вновь демонстрирует свое наглое неповиновение, значит, в его неразумной голове появились новые идеи.
- Советую тебе заменить своих крыс, - дерзко начал Эдвард, - которые копали про нас с Элис, но так и не выкопали самого главного.
Карлайл с непроницаемым лицом молча ждал продолжения.
- Помнишь, Белла рассказала тебе историю о том, как я бросился в горящую пиццерию, чтобы спасти Брендон? Так вот, она говорила правду. А Том, чтобы скрыть этот случай, инсценировал аварию во время гонок, - со злорадством заявил Эдвард. Приятно было указать отцу на то, что хоть в чем-то его удалось провести. Считая, что Тома больше нет, младший Каллен не думал о том, что может подставить бывшего телохранителя. – Так вот, - продолжал Эдвард, - я действительно бросился за ней в огонь и рисковал ради нее жизнью, потому что не представлял своей жизни без нее. И теперь в моем отношении к ней ничего не изменилось. Поэтому, если Элис Брендон исчезнет из этой жизни, я исчезну вместе с ней. Я клянусь тебе всем, чем угодно, что без нее жить не буду. Так что хватай Эсми, и начинайте делать себе другого наследника. Или присмотрись получше к Белле Свон, возможно, для тебя и она сойдет, как наследница, которая продолжит твое дело и нарожает тебе кучу внуков, - бросив все это отцу в лицо, Эдвард поднялся, собираясь покинуть кабинет. Он был уверен, что как бы сильно отец не ненавидел Элис, он не станет рисковать жизнью сына.
- Сядь, - промолвил Карлайл таким жестким тоном, что подросток невольно подчинился.
Мистер Каллен по роду своей деятельностью так часто сталкивался с выпадами и угрозами в свой адрес, из-за которых должна была почва уходить из-под ног, что научился очень быстро анализировать, оценивать возможные риски и отражать нападение, не доводя до серьезных проблем. Так и в случае с Эдвардом, он поверил в то, что его сын действительно способен лишить себя жизни. Поверил в историю с пиццерией, так как не видел для Эдварда смысла врать – при желании за считанные часы можно «взять за жабры» и сотрудников пиццерии, и тех копов, которые участвовали в этом деле, и пожарников, и выяснить правду. И если ради стипендиатки Эдвард бросился в огонь, то и жизни из-за нее лишится. Чего допустить ни в коем случае нельзя.
- Предыдущая
- 276/597
- Следующая