Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Золушка 2013 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Золушка 2013 (СИ) - "Mad Fan" - Страница 166


166
Изменить размер шрифта:

- Праздник только завтра, а ты решил задарить меня подарками уже сегодня? - усмехнулась Брендон, принимая цветы.

- Разве это подарок? – беззаботно возразил парень. – Вот когда я подарю тебя машину – это будет подарок. Но только после того, как сдашь на вождение и получишь права, - закончил в нравоучительном тоне.

- Ц, - цыкнув языком, Элис покачала головой и с угрозой промолвила: - я тебе подарю.

- Что подаришь? – оживился Эдвард.

- Ничего. И на права сдавать я не буду, - добавила таким тоном, словно еще собиралась показать язык.

- Что ж, придется тебе вместе с машиной и права подарить, - Каллен невозмутимо пожал плечами.

Ничего не ответив, девушка уткнулась носом в цветы и вдохнула приятный аромат. Разговоры про подарок в виде машины Элис не очень волновали, так как она наверняка знала, что такие подарки точно ни за что не примет.

Ближе к вечеру парочка вернулась в свой номер. Разместившись в одной из беседок, они попивали соки местного приготовления, которые спасали от жары и жажды, а также общались, рассказывая друг другу забавные истории из детства, чем часто доводили себя до смеха. С каждым выпитым стаканом сока, Элис становилось веселее и комфортнее. Эдвард утаил от нее тот факт, что соки содержат в себе небольшой процент алкоголя. Перед самым закатом Каллен предложил пойти к океану, чтобы посмотреть, как садится солнце. Брендон понравилась эта идея, они прихватили покрывало и пошли на пляж. Расстелили подстилку недалеко от волн и услышали со стороны дома голос Тома:

- Эдвард! – позвал охранник.

- Чего?

- Можешь подойти?! – попросил Том.

- Я сейчас, - сказал Каллен Элис, после чего отправился к своему помощнику.

Брендон, находясь в прекрасном расположении духа, присела на покрывало и устремила взгляд на бескрайний океан. На душе было хорошо и комфортно, и сложно было поверить, что еще сегодня она находилась в зимнем Нью-Йорке. Казалось, что с тех пор, как она попрощалась с Несси, прошла как минимум неделя, а не день.

- Что? – спросил Эдвард, подойдя ближе к Тому.

- Позвони отцу, - мужчина протянул парню телефон, - скажи все так, как мы договаривались.

Неохотно поморщившись, Эдвард взял телефон и вызвал номер Карлайла.

- Он все еще в Техасе? – уточнил шепотом, пока слушал длинные гудки. Охранник молча кивнул. Старший Каллен ответил на звонок.

На вопросы отца, почему не отвечал на звонки, парень, как и Том, рассказывал о лечении и процедурах.

- Ты помнишь, что завтра день влюбленных? – Карлайл сменил тему. – Надеюсь, у тебя есть номер твоей невесты Денали и ты не забудешь ее поздравить. И не забудь ей отправить достойный подарок и хороший букет цветов.

- Пап, - смотря на Тома, Эдвард скорчил унылую гримасу, - я позвоню, но цветы… не знаю, получится ли у меня завтра… с моими процедурами…

- Ладно, не забудь позвонить, все остальное я отправлю сам. А ты там, главное, поправляйся.

- Спасибо, пап, - поблагодарил парень.

Закончив разговор, он передал Тому телефон и пожаловался, что разговоры о северной невесте его начинают раздражать.

- Она знает о твоей невесте? – спросил охранник, кивнув на Элис, которая сидела к ним спиной.

- Нет, конечно.

- Не собираешься ей рассказать?

- С ума сошел? – возмутился Каллен. – Что я ей скажу? Мы тут с тобой прикольно так тусим, но у меня там, на Аляске, есть невеста?

- Это, конечно, твое дело, но постарайся не наломать дров. Не стоит заходить с Брендон так далеко, если не собираешься отказываться от выгодной женитьбы.

- Ты прав, это мое дело, - нервно промолвил Эдвард. – И ты в это дело не лезь. Тебя это не касается. Понял?

- Меня касается все, за что я несу ответственность перед мистером Калленом, - спокойным тоном возразил мужчина.

- Ты несешь ответственность за мою безопасность, а не за моих девушек. Это понятно?

Том на это лишь ухмыльнулся. Эдвард развернулся и отправился к Элис, засунув руки в карманы шортов и мысленно негодуя в адрес Тома.

«Какое ему дело до моей Золушки? Еще один волнующийся выискался! Как же кумарит…» - Каллену начало казаться, что Том проявляет к Брендон больше интереса, чем следовало бы. Эдвард считал Элис невероятно красивой и чертовски привлекательной, и ему казалось, что другие тоже не могут оставаться равнодушными к такой красоте. Он готов был чуть ли не весь мужской пол подозревать в симпатии к его Золушки, и эти подозрения выводили из себя.

Эдвард подошел к Элис и сел рядом на покрывало, согнув ноги в коленях и свесив на них руки. Как и девушка, он устремил взгляд в океан.

- Все в порядке? – спросила Брендон, взглянув на парня. После разговора с Томом он выглядел каким-то напряженным. Глубоко вздохнув, Каллен повернул голову к Элис и улыбнулся.

- Все отлично. Том напрягает своей опекой. Говорит, чтоб далеко не заплывал.

- Переживает за тебя, - удовлетворенно кивнула девушка, радуясь тому, что охранник Каллена находится где-то недалеко, поэтому беспокоиться не о чем.

Солнце начало спускаться за горизонт. Тинэйджеры любовались закатом. Эдварду захотелось искупаться. Скинув с себя все, кроме шортов, он с разбега забежал в океан и нырнул. Долгое время не появлялся из-под воды, чем заставил Элис нервничать и вскочить на ноги. Затем вынырнул через несколько метров от того места, где скрылся под водой.

- Супер! – восторженно воскликнул Каллен. – Вода отличная! Золушка, жаль, что ты не умеешь плавать!

Так он продолжал плавать и нырять, при этом выкрикивая восторженные возгласы. Элис наблюдала за ним с умилением, зайдя в воду по щиколотки. Ощущения были прекрасными: теплый воздух, с легким освежающим ветерком, теплый, спокойный океан, вечер, переходящий в ночь, первые звезды на небе и Эдвард, радующийся как ребенок. Никогда раньше Элис не видела его таким.

«Тиран «Будущего Америки» может быть и таким?» - с улыбкой думала девушка.

Каллен так искренне радовался воде, что Брендон стало немного завидно. Выпитое с соком спиртное поубавило чувство страха, и она продвинулась дальше в глубину, зашла в воду по пояс прямо в сарафане. Эдвард вновь нырнул и исчез из вида, затем неожиданно вынырнул рядом с Элис.

- Ах! Ты меня напугал! – весело воскликнула девушка. - Смотрю на тебя и очень жалею, что сама не умею плавать.

- Пойдем, научу!

- Н-нет, - Элис неуверенно попятилась назад. Ее «нет» уже не было таким категоричным, как раньше. Она начала выходить из океана, Эдвард начал забрызгивать ее водой. Брендон резко развернулась и начала обрызгивать его в ответ. Так они несколько минут бегали друг за другом по мелкому дну, брызгались, веселились и сыпали друг другу шуточные угрозы. Когда Элис была уже мокрой с головы до ног, Эдвард догнал ее, подхватил на руки и понес глубже в океан.

- Эй! Отпусти меня! – весело кричала Брендон, болтая в воздухе ногами.

- Здесь не глубоко, - промолвил Каллен, отпуская девушку на землю. Они оказались по пояс в воде.

- Скажи честно, - Эдвард обнял девушку за талию и притянул ближе к себе, - ты боишься утонуть, когда я рядом?

- М-м… нет. Я знаю, что ты не дашь мне утонуть, просто… иногда так случается, что даже умелые пловцы тонут.

- Иногда, - согласился Каллен, - когда волны бушуют и накрывают с головой, но сейчас ведь океан спокоен.

Не успела Элис ничего ответить, как Эдвард опустил руки с ее талии на ягодицы, затем на бедра и резко приподнял к себе на талию, вынуждая девушку обхватить его ногами.

- Эдвард, - испуганно выдохнула Брендон, с лица которой вмиг исчезла улыбка. Машинально она схватилась за его плечи.

- Не бойся, здесь не глубоко, мне всего по пояс, - парень невозмутимо пожал плечами.

- Я не глубины боюсь…

- Меня? – парень криво улыбнулся. – Меня тем более не нужно бояться, - он приблизился к губам Элис, продолжая держать ее за бедра. – Не будет ничего, чего ты сама не захочешь, - с этими словами он коснулся ее губ и начал целовать медленно и нежно. У Элис голова пошла кругом. Чтобы не упасть, она крепче вцепилась в Эдварда, переместив руки с его плеч на шею, и инстинктивно ответила на поцелуй. Так нежно и спокойно он целовал ее впервые.