Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сад цветов донны Феличеттины. Амариллис (СИ) - Ларина Любовь - Страница 5
Открыл дверь ему Фредерике, вечный балагур и насмешник, сейчас он был очень серьезен, схватив Аллесандро за грудки, проговорил: «Если бы, ты сегодня не пришел сам, то завтра я бы, тащил тебя! Что ты сделал с Витале, вы были вместе?- Аллесандро сбросил его руки. - «Я не понимаю о чем ты? Что с Витале? Мы виделись с ним всего два дня назад». «Вот только, брат, на эти два дня закрылся в комнате, не хочет ни с кем говорить!» - оттолкнув Фредерике, Аллесандро влетел в дом, толкнув дверь в комнату друга, вошел в темное помещение, Витале, лежал на кровати в той же одежде, что была на нем два дня назад. Мужчина раскрыл ставни, вечерние сумерки осветили друга, который сел на кровати, мятый и бледный, с запавшими щеками, он прикрывал глаза рукой, а другой тер грудь, как будто от боли. Аллесандро кинулся к нему, вопрошая: «Витале, il mio amico, что с тобой? Ты болен?», мужчина оттолкнул его, вновь упав на кровать, простонал: «Уйди, уйди от меня! Я презренный, я отвратителен! Та женщина просто дьявол! А я? Я такой, да! Я червь, жалкий и противный! Уйди, уйди Аллесандро, я не достоин твоей дружбы!». В шоке мужчина смотрел на друга, предполагая самые худшие варианты: «Витале, - начал он мягко, - что бы, не было, ты можешь всегда на меня положиться. Можешь мне все рассказать. Посмотри на меня, - он обхватил лицо друга, заставляя на себя посмотреть, - я никогда не откажусь от нашей дружбы! Скажи, в чем дело и вместе мы все преодолеем!». Витале с силой обхватил его руки, в глазах появился шальной блеск, а лицо исказилось в злой усмешке: «Ты мой друг? Да, ты друг мне. Но я не достоин твоей дружбы. Я мужеложец, Аллесандро! Ты слышишь, я проклят! Тот дьявол, в красивом доме, среди прекрасных женщин показала мне, что нельзя уйти от себя. Я тратил деньги на красавиц, но пошел в постель с юношей! И знаешь, что самое страшное?! Я не жалею! Я хочу вновь его увидеть, вновь прижать к себе! Я проклят!» - он оттолкнул Аллесандро и горько зарыдал. Мужчина смотрел на страдающего друга и пытался понять, что чувствует от его слов, где-то глубоко, в душе, он подозревал об этом, но не испытывал отвращения. Когда-то давно, симпатичный мальчишка из обеспеченной семьи сам предложил дружбу Аллесандро, они проводили много времени вместе, вставали на защиту друг друга среди других ребятишек Флоренции, не предавая, поддерживая, даже спустя много лет, Витале был для него не просто другом, он был ему братом. Неужели из-за того, что он не такой как все, Аллесандро бросит своего брата, никогда. С силой разжав руки Витале, Аллесандро прижал его к себе и крепко обнял, постепенно друг успокаивался и сам в ответ прижался к нему, ища утешение и поддержки, даже сильные мужчины, иногда нуждались в этом, уж Аллесандро осознал это, когда так же оплакивал, у друга на груди, свою погибшую семью. Витале поднял голову и посмотрел на друга, надеясь на чудо, пристально всмотрелся ему в глаза, Аллесандро в ответ смотрел спокойно и твердо, не отворачиваясь, не пряча глаз, без презрения и отвращения, больше им слов не нужно было.
Умывшись и переодевшись, Витале, заметил, что друг хмур и явно обеспокоен, он рисовал руками, в воздухе, линии и кривые, как будто пытался пройти путь, вспоминая его. «Аллесандро? - мужчина повернулся на голос. - В чем дело?». «Я не могу найти дом донны Феличеттины. Там Джустина, моя Джустина» - ответил Аллесандро. Витале улыбнулся: «Значит, будем искать вместе, мне тоже нужно туда. Склонить повинную голову перед хозяйкой сада и узнать, что чувствует мой избранник. Пойдем, мне еще нужно будет поговорить с родными».
Они повторили свой путь, по узким улочкам города, почти за черту, где стоял дом, что так не похож на соседские, аромат бугенвиллии щекотал нос, занавеска, все так же колыхалась на ветру, только мальчик не встречал их, они сами вбежали по лестнице на второй этаж. На диванчиках, сидели две женщины, а не далеко от них стоял молодой стройный юноша, Аллесандро не мог оторвать взгляд от Джустины, одетая в парчовое платье, с золотой сеточкой на роскошных волосах она было, словно видение, губы улыбались, а глаза смотрели с нежностью и любовью, он подошел вплотную и опустился на колени перед ней: «Джустина, ti voglio bene (я люблю тебя - итал. прим.авт), без тебя я ничто. - он посмотрел на донну. - Всего лишь глупый мальчишка. Resta sempre con me! (Останься со мной на всегда - итал. прим.авт)». Глаза девушки наполнились слезами, она молча обняла своего мужчину.
Витале, даже не взглянув на юношу, застывшего возле стены, подошел к хозяйке дома: «Вы правы, донна! Я признаю. Любовь в любых ее проявлениях - велика, я постараюсь доказать это всем, как дань вам», - женщина грустно улыбнулась. Витале с не привычной, для себя, робостью посмотрел в сторону юноши, тот же, казалось, не страдал такими сомнениями, быстро подошел и нежно прижался к мужчине. Уходили две пары в предрассветных сумерках, после ласковых разговоров и долгого прощания, никаких денег донна не взяла, лишь печально посмотрела им вслед.
Родные Витале не приняли его любовь, полностью отказавшись от сына и вычеркнув его из древа семьи. Он же, стал известным художником, прославился при дворе Казимо Медичи. К сожалению, после смерти своего любимого, Витале потерял осторожность и попал в жернова политики и религии, в 1459 году его обвинили в мужеложстве и казнили, сожжением на костре. Аллесандро не успел, всего на два дня, к казни, он с супругой, прекрасной Джустиной и двумя сыновьями был по своим торговым делам в Венеции. Большую часть полотен Аллесандро выкупил и создал первый, в своем роде, выставочный зал, памяти друга. Удача никогда не оставляла Аллесандро, он создал большую торговую империю, передав многомиллионное состояние своим сыновьям. До самой смерти, у его жены, на шее, висел не большой золотой медальон, в виде солнца, сзади шла гравировка на незнакомом языке.
Никогда более, Аллесандро, не мог найти дом хозяйки сада цветов, хоть и предпринимал несколько попыток, желая высказать женщине благодарность, за спасение Джустины, за ее любовь, за то, что сделала подарок, достойный богини.
[1] Трифора (итал. Trifora) - тип окна, вертикально разделённого на три проёма двумя колоннами или пилястрами, на которые опираются три арки, закруглённые или острые.
[2] Бугенвиллия - вьющаяся вечнозеленая лиана.
[3] Кальцони - узкие штаны-трико
[4] Соттовесте - узкая куртка без рукавов или с рукавами.
[5] Многолетнее растение с луковичной корневой системой. При цветении на конце стрелки формируется зонтичное соцветие, состоящие из цветков диаметром в 5-8 см с разнообразной цветовой гаммой. Ближайший родственник лилии.
[6] Фут - римское измерения длины, составляет около 29.57см (кровать около 4.5м в ширину)
[7] Фут - римское измерения длины, составляет около 29.57см (бассейн 2*2м)
[8] Чименея - представляет собой латиноамериканский вариант переносного тандыра, можно нагревать воду и готовить пищу
- Предыдущая
- 5/5