Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска зверя - Метельский Николай Александрович - Страница 77
— М-м-м… Начну, пожалуй, с начала. Но коротко. Недавно Род Аматэру принял в Слуги немецкую Семью, довольно известную в определённых кругах, и вот они во исполнение одного старого ритуала собрали силы и отправились воевать в Малайзию. Я же гарант того, что ритуал будет исполнен в точности, что подразумевает наблюдение в непосредственной близости. Род Аматэру не может и не должен помогать своим Слугам в их Деянии. Но это если в идеале. На деле же мы тоже заинтересованы в их победе. Не настолько, чтобы откровенно помогать и нарушать тем самым ритуал, но мелкая помощь в частном, так сказать, порядке вполне возможна. И это довольно неопределённый момент. Сложно сказать, когда моя помощь перешагнёт тот порог, где уже будет считаться нарушением ритуала. Поэтому я стараюсь особо в это дело не лезть. Но… то дело, с которым я пришёл к вам… Понимаете, корабли по факту мои, Шмитты — это та Семья Слуг — спорить с этим не будут. Да они им и не нужны. Так вот, корабли мои, но полностью моими они станут после окончания ритуала, а пока они часть тех сил, которые собрали Шмитты. Вот только команда им нужна уже сейчас. Команда, которая, как и сами корабли, будет моей после того, как всё закончится. Если честно, я и сам немного растерян и не понимаю, насколько поиск моряков нарушает договор, но одно понятно точно — моряки не должны быть частью Рода Аматэру. Это ритуал нарушит точно.
— И вы пришли за помощью к старому рыбаку? — покачал головой Коикэ.
— Я пришёл к тому, кто когда-то был старпомом на Родовом фрегате Аматэру. И вы до сих пор моряк. Пусть на рыболовецком траулере, но вы по-прежнему в море. У вас наверняка есть нужные мне знакомства, ну или как минимум вы можете дать мне совет. Я вам более того скажу — если вы найдёте себе команду на корвет, я сделаю вас его капитаном.
— Командиром, — поправил он меня задумчиво. — Капитаном я и сейчас являюсь.
— Пусть так. Моряк из меня так себе.
— Аматэру всегда были хорошими моряками, — произнёс он, делая глоток.
— В каком-то смысле вы правы, — ответил я мягко. — Но не до конца. У нас всегда был кто-то, кто разбирался в морском деле, но называть Аматэру морским Родом некорректно.
— Вам лучше знать, Аматэру-сама, — пожал он плечами. — Касаемо вашего дела… — замолчал он, уйдя в свои мысли. — Не знаю. Я старик, которому немного осталось, и менять размеренный уклад жизни… — покачал он головой. — Бросать семью… Дело даже не в деньгах. Аматэру всегда платили достойно, и я не сомневаюсь, что так будет и на этот раз. Просто… Моя жена в больнице. И если с ней что-то случится, пока я буду в Малайзии… — замолчал он. — Я не хочу, чтобы в последние дни своей жизни она была одна или узнала, что будет одна, если что-то случится со мной. Дети… У них своя жизнь. Они, конечно, её не бросят, но… Когда вы вырастите своих детей, Аматэру-сама, вы поймёте меня. Под конец жизни именно жена — твоя вторая половина. Именно с ней ты разделяешь свою жизнь.
— Я понимаю, — вздохнул я.
— Вряд ли, Аматэру-сама, — улыбнулся он. — Тем не менее, несмотря на всё, что я сказал… Я не знаю. Вы разбередили старые раны, подняли из самых глубин забытые мечты старика. Я ведь так и не стал командиром корабля. Не успел.
— Мне правда жаль, что Роду пришлось поступить с вами так.
— Не стоит, Аматэру-сама. Госпожа Аматэру ведь не по прихоти своей поступила подобным образом. К тому же мне грех жаловаться — ваш Род выплатил нам огромные отступные. Именно на них я купил себе этот дом и корабль.
Помолчали.
— Как вы считаете, я смогу набрать команду? Вы сможете мне с этим помочь? — нарушил я тишину.
— Хороший вопрос… — пробормотал Коикэ. — Чисто теоретически… Есть у меня пара знакомых… Хм… Не знаю. Не могу ответить вам вот так с ходу. Подозреваю, команда нужна вам в кратчайшие сроки?
— Да, — кивнул я.
— Целиком, или хватит только офицеров?
— Хотя бы офицеров, — ответил я. — По поводу простых матросов я собираюсь навестить Императорскую морскую академию.
— ИМА? Хм… Пожалуй, там, да с вашей фамилией, шансы набрать команду весьма велики. Но это будут зелёные юнцы.
— В курсе, — выдал я очередной вздох. — Хочу ещё сходить к Тамисама-сану. Он тоже когда-то служил на одном из наших кораблей.
— Кайро-кун? Помню, — кивнул он. — Суперкарго толстяка "Даомо". Он сейчас вроде в порту работает?
— Именно, — подтвердил я.
— Кайро-кун… — задумался Коикэ. — Он всегда был довольно нелюдим, с трудом верится, что Кайро-кун поможет с набором офицеров. Вот сам наверняка попросится на службу. Капитан "Даомо" частенько жаловался, что его суперкарго не оставляет идеи перебраться на один из кораблей. Он вроде как даже заочно окончил ту самую ИМА. Но опыта военной службы у него, сами понимаете… Да и в целом вы должны учитывать, что и я, и все мои знакомые — старые хрычи. Может, когда-то мы и были военными моряками, но это было слишком давно. Хотя… Опять же… — вновь задумался он. — Мне нужно время. Хотя бы дня три. Кое с кем поговорить, кое-что уточнить.
— Три дня у вас определённо есть, — кивнул я. — Из Малайзии я буквально на днях вернулся, так что меня просто не отпустят, пока не посещу пару званых вечеров. Плюс свои дела. В общем, три дня у вас есть. Только будьте поделикатнее. Намекать, кому люди будут служить на самом деле, можно, но официально они будут работать на Семью Шмитт.
— Понимаю, Аматэру-сама, — чуть поклонился он, не вставая на ноги.
— Вот и отлично, — взял я ещё одно печенье, и после того, как прожевал откусанный кусочек, произнёс: — Знаете, есть у меня одна знакомая, чью готовку хвалят во всём Токио, и эти миндальные печенья вполне могут посоревноваться с её. Они не лучше, но и не хуже. Просто немного другие.
— Джунко-тян будет довольна вашими словами, Аматэру-сама.
И я ему не льстил. Печеньки определённо не уступают тому, что делает Кагами. Во всяком случае, у Мизуки так не получится. Правда, Мизуки и во всём остальном хороша, а не только в печеньях.
— Вы не будете против, если я возьму с собой несколько штук?
— Конечно нет, Аматэру-сама, — чуть усмехнулся старик. — Джунко-тян будет довольна ещё больше.
Я сегодня определённо заеду к Кагами. Потроллю её немного. Мизуки с Шиной относятся к готовке ровно, а вот их мать конкуренции не выносит. Если, конечно, это не её дочери. Да и то не факт.
После Коикэ сразу отправился в квартал Кояма. В порт и академию решил не ехать — в академию просто рано, так как сначала надо набрать офицеров, а в порт, по словам Коикэ, просто бессмысленно. Во всяком случае, сейчас. Ну а пока ехал, позвонил Нэмото, озадачив поиском жены Коикэ, точнее, больницы, в которой она лежит. Я не герой и не святой, совсем даже наоборот, осчастливить всех больных и страждущих не могу, а если бы и мог, обязательно подумал бы о том, насколько это выгодно. Но если мне чего-то хотелось, и это что-то не несло вреда, то почему бы не потешить свои хотелки? Вот стукнуло мне в голову помочь жене Коикэ, и стоит это всего лишь денег, так почему я не могу этого сделать? Могу. И сделаю. Коикэ нормальный старик, вызывающий уважение, и что бы он там ни говорил, я понимаю его.
Когда я приехал в квартал Кояма, Кагами, как всегда, была дома, но встречала меня на этот раз служанка, которая и проводила к своей хозяйке, нянчившейся с сыном.
— Смотри, кто к нам пришёл, Шо. Дядя Синдзи…
— Привет, маленький бандит, — сказал я, подходя к сучащему ручками и смеющемуся младенцу. — А чего это мы такие довольные? Опять кого-то побил?
— Малыш Шо у нас не такой, — улыбнулась Кагами. — Он добрый мальчик.
— Маму вокруг пальца обвёл, молодец, — похвалил я мальца, согнувшись, чтобы моё лицо было на уровне ребёнка, которого держала на руках его мать. — Но мы-то знаем, кто тут самый главный доминатор?
— Синдзи, — произнесла укоризненно Кагами.
— Доминируй, властвуй, унижай, — типа прошептал я, согнув руку в локте и сжав ладонь в кулак.
— Мальчишки, — покачала она головой.
- Предыдущая
- 77/118
- Следующая