Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Маска зверя - Метельский Николай Александрович - Страница 64


64
Изменить размер шрифта:

— Да нет. Просто удивился. С Отомо я хоть немного знаком.

— Знаешь Отомо Каори?

— Встречался несколько раз, — пожал я плечами. — Если ты хочешь знать, отдаю ли я ей предпочтение, то нет. Пока не встречусь с остальными девушками, никаких предпочтений.

— Рада это слышать, — кивнула она.

* * *

Ну а в начале пятого домой вернулся Казуки.

Само собой, меня предупредили заранее, так что дождавшись, когда он войдёт в дом, я пристроился сзади, тихонько направляясь вслед за ним. Отвод глаз не врубал, да и сложно это с Брандом на руках сделать, тем не менее парень меня не замечал, целенаправленно идя на кухню, как я понял минуту спустя.

— Пирата не видели? — спросил он кухарок, зайдя в помещение. — Найдёте ему что-нибудь?

Те в ответ молча посмотрели на него, после чего перевели взгляд на меня, стоящего у Казуки за спиной. Конечно же, он тотчас обернулся.

— Я за тобой от самого входа иду, — усмехнулся я. — С контролем пространства у тебя явно беда.

За выражением его лица было приятно наблюдать. Сначала ступор. За четыре секунды на его лице не дёрнулся ни один мускул. Потом он открыл рот, будто хотел что-то сказать, но так ничего и не произнёс. Ещё несколько секунд ступора, и только потом его брови медленно поднялись, и он всё же вымолвил:

— Аматэру-сан?

— Величественный и неповторимый, — ухмыльнулся я. — А это, кстати, Бранд.

Что щенок и подтвердил, гавкнув. В какой-то момент я думал, что Казуки бросится мне на шею, но четырнадцатилетние школьные гопники не могут позволить себе столь девчачье поведение, так что он всё же сдержался.

— Как же я рад вас видеть, Аматэру-сан, — произнёс он с улыбкой.

С остальными друзьями решил увидеться завтра — переоденусь в школьную форму да выловлю их в Дакисюро всех разом. А пока можно и других навестить. Фантик, Акеми, Нэмото, в конце концов. Съезжу в Шидотэмору, на базу, пусть Нэмото соберёт народ, проведу псевдособрание, чтобы за каждым из своих людей не охотиться. А завтра помимо друзей навещу семейства Кояма и Охаяси.

Искать, где там Нэмото в данный момент, занятие бесперспективное, так что пришлось ему звонить. Жаль, я не видел его лица, когда он узнал, что я не в Малайзии, а у себя дома. Он даже переспросил, когда услышал. А уложив в голове полученную информацию, пообещал прибыть как можно скорее. Порывов обняться у него не возникло, а положенные по этикету поклоны не могли удовлетворить уже меня. Правда, я тоже на шею никому не кидался, но уж похлопать Нэмото по плечу вполне мог. Что и сделал.

— Рад тебя видеть, Безногий, действительно рад. Как вы тут без меня?

— Всё у меня нормально с ногами, Аматэру-сан, — поморщился он, но явно напоказ. — А дела идут. С верфью сложнее, с Отомо-саном — проще. Иногда просит помощи Танака-сан, но редко. Он и сам тот ещё зубр. Я польщён, что он меня вообще вспоминает. Так что про Шидотэмору вы лучше у него сами спросите. Добрался наконец до ваших проектов с мангой. Жаль старика Сомацу, но я нашёл такого же безумного мангаку, так что его дело будет продолжено. Ха, да я даже раздобыл редактора, который будет с ним общаться! Хм, босс, позволено ли мне будет спросить — вы решили завести собаку? — резко сменил он тему.

— Ну да, — ответил я, глянув под ноги, где спокойно возлежал Бранд. — Оно как-то само получилось. Ладно, боги с ними, с этими делами, пойдём. А то стоим у ворот как идиоты.

Естественно, к делам мы позже вернулись, но уже удобно устроившись в гостиной, попивая чай из запасов Ёсиоки. Да и то разговор о делах начал именно Нэмото, желая поделиться, как он мастерски справляется с моими поручениями.

В какой-то момент заскулил Бранд, и, глянув, как он мнётся у двери, я махнул псу рукой.

— Иди, — и увидев удивление на лице Нэмото, пояснил: — На улицу просился. По нужде, наверное.

— А вы неплохо друг друга понимаете, — протянул он.

— Как-то так, — пожал я плечами.

— И с котами разговариваете…

— С Идзивару я больше прикалываюсь, — усмехнулся я. — Боги его знают, что там на уме у усатого.

— Это да, коты — они такие, — покивал Нэмото. — Кстати, босс, вы не против, если я и сам заведу… эм… как-то я не так начал. В общем, мне нужен помощник.

— Помощник? — заинтересовался я. — Это хорошо. Помощников ты нужных приводишь.

— Мамору, засранец… — пробормотал он беззлобно. — Надеюсь, вы всё же не отберёте у меня и этого.

Судзуки Мамору — старый друг Нэмото, которого тот прочил себе в помощники, весьма неплохо показал себя на месте управляющего моей токийской базы, где и осел. Из-за чего Нэмото, как и раньше, пришлось вкалывать в одиночку.

— Ну, тут уж как получится, — произнёс я, показательно отведя взгляд.

— Босс! Ну право слово!

— Да ладно тебе, — улыбнулся я. — С Судзуки как-то само получилось, ты же сам всё понимаешь. Не буду я специально у тебя никого отбирать. Кого ты там хоть нашёл?

— Такада Сусуми. Полукровка. Отец — японец, мать — испанка. Совсем недавно окончил Высшую Академию Экономики. Отец занимает не последнее место в муниципалитете города. Мать домохозяйка. Нашёл я его интересно. Такада пришёл устраиваться в Шидотэмору, но на ту должность, на которую он хотел, его не взяли. Парень не сдался и уже через неделю устроился туда же, только на этот раз курьером. А Танака-сан, мировой мужик, заметил это и связался со мной. Мне же просто стало интересно, так как… ну вы понимаете.

— Этот Такада совсем как ты, — усмехнулся я. — Во всяком случае, поступил он так же, как и ты.

— Да, наши истории довольно похожи, — кивнул он. — Только если я хотел показать отцу, что достоин зваться его сыном, то Такада хочет своего превзойти и окунуть в грязь. Метафорическую. Они с ним на ножах уже очень давно. По словам Такады, отец многие годы гнобит его мать, жалея, что взял в жёны гайдзинку. Но развод и по нему ударит, так что терпит, отдавая всё своё внимание второй жене и её детям, просто плюнув на сына от первой.

— ВАЭ, насколько я знаю, не самая дешёвая академия, — заметил я.

— Так отец Такады и не мог отправить его в дешёвую — статус не позволял. Хочу также отметить, что попасть в ВАЭ довольно сложно, а вот вылететь легко — уж больно серьёзные там требования к учащимся. Когда парень осознал, к кому попал, — это я про себя, — зубами вцепился в моё предложение. В конце концов, далеко не каждый день Слуга Аматэру берёт себе помощника. Так что сейчас он вкалывает на семи работах… то есть ведёт семь дел. Мелких, не очень важных, но которые всё же надо делать. Пока справляется. Хотя я бы уже давно их… правда, это сейчас, а Такада новичок… В общем, он всё ещё на испытательном сроке. Попозже устрою ему пару провокаций и, если пройдёт, дам что-нибудь поважней решить.

— Мангой тоже он занимается? — спросил я.

— Ага, — радостно ответил Нэмото. — Уж поверьте, босс, я нашёл реально безумного мангаку.

— Злой ты, Таро, — покачал я головой.

— Не, не, ничего подобного. Я ж по уровню профессионализма человека искал, да и работать с ним предполагал сам. Просто… раз подвернулась такая возможность, то почему бы не скинуть работу на другого.

— Это да, это правильно, — покивал я. — Сам так делаю.

— Знаю, босс, уж я-то знаю.

Ну, а вечером поехал на базу. Пообщался с Судзуки Мамору, выловил Фантика, который, увидев меня, застыл на пару секунд и, молча покачав головой, вернулся к прерванной работе. Такой вот у меня учитель. Хигаси Джобэн нашёлся у себя в кабинете, где он, как обычно, полностью отдавался любимому делу. Работал, короче. Я был беззлобно послан по трём направлениям, когда же он всё-таки обернулся, то при попытке вскочить чуть не упал с кресла. Накамуру и Змея я так и не смог подловить — где находятся эти засранцы, не знали даже их подчинённые, так что пришлось действовать через Нэмото, у которого были их телефоны для срочной связи. У меня тоже были, но я-то сюрприз хотел сделать. В итоге они, конечно, приехали, вместе, но вот удивления моему появлению не выказали. То ли знали заранее, что я приеду, то ли выяснили, пока добирались до базы, то ли самоконтроль у них на высоте. А может, им было просто плевать.