Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска зверя - Метельский Николай Александрович - Страница 38
— Не надо. Давай чай на две персоны. Пойдём, Ёхай, поговорим, — махнул я тому, направляясь к лестнице. — А вы сидите тут, — глянул я на телохранителей.
Сёстры Ямада с Чуйко отправились к себе, а меня до завтрашнего утра охраняла вторая, чисто мужская, команда. Уже на втором этаже, подходя к моей комнате, Ёхай поинтересовался:
— Ты о девчонках хочешь поговорить? Понимаю, их младшая…
— Покарауль тут, — обратился я к Сэйджуну у двери в комнату.
— Оу, так значит, не о них? — произнёс Ёхай.
Ну да, ради такой малости, как обсуждение сестёр Ямада, я не оставил бы перед дверью Лесника.
— Если тебя это заботит, то давай сначала разберёмся с Ямада, — прошёл я к столу и махнул в сторону одного из двух стульев, стоящих тут как раз для гостей: — Присаживайся.
Правда, второй был завален папками с документами… Ну да все мы не без греха, а чистюли Мизуки, на которую не действуют ограничения, обязательные для слуг, тут не было. Великую Рыжую никогда не останавливали просьбы не трогать те или иные вещи. Именно из-за неё я не держал дома рабочие документы. Ничего секретного в квартал Кояма я и так бы не принёс, но и всякая мелочёвка вечно оказывалась не там, где я её оставлял. Если подумать, то в этом плане Мизуки меня победила — пусть так, но документы перестали валяться по всему дому.
— Кхм, раз так… — присел на стул Ёхай. — Я понимаю, что поведение Канами было неприемлемо, но надеюсь, ты простишь её на этот раз. Я за неё ручаюсь — на её профессионализме это не скажется. Что бы она там ни болтала, в нужный момент Канами прикроет тебя грудью. И я поговорю с девушками — лишних разговоров больше не будет.
— Не стоит, — качнул я головой. — Они не дуры, и сами сделают нужные выводы. А если не сделают… — замолчал я. — В общем, это будут их проблемы. Пока мне достаточно и твоего слова.
— Благодарю за доверие, — кивнул Ёхай.
— Доверие… — улыбнулся я, слегка покачав головой. — Доверие — это не совсем то слово. То есть понятно, что технически это доверие, но… — не смог я сходу подобрать слова. — Слишком это мелко. Я просто знаю, что в этом могу положиться на тебя. А доверие, — поймал я его взгляд, — доверие последует дальше. Возвращаясь к сёстрам Ямада. Их поведение было прогнозируемо. Кто-нибудь из них, не обязательно Канами, но выдал бы нечто подобное.
— Не совсем согласен, — произнёс осторожно Ёхай. — Они профи и…
— Они девушки, — прервал я его с улыбкой. — Пусть их профессия не совсем обычна для женщин, но что есть, то есть. Они привыкли к особому отношению — оно к ним присутствует всегда. Плюс ваша команда довольно малочисленна, и я сам говорил, что выслушаю любого, если ему будет что сказать. Ну и моё к вам отношение сбивало с толку. У вас просто не получалось ощущать себя безликой массой сотни телохранителей, вся задача которых — закрыть меня своим телом от пули. И это нормально. Я установил такие порядки. Канами это, конечно, не сильно оправдывает, речи свои всё равно фильтровать надо, но и винить особо её тоже не в чем. Ну и главное — тебя самого-то не смущает, что девушки бегают по полям, лесам и джунглям, стреляя в плохих парней?
— Смущает? — усмехнулся Ёхай. — Да мне это просто не нравится, но они сами выбрали свой путь, и не мне указывать им, что делать.
— А вот я могу. Пусть и не "что делать", а "что ещё можно сделать", но указать им другой путь я могу.
— И каков этот другой путь? — поинтересовался Ёхай.
— Удивлён, что ты не понимаешь, — усмехнулся я. — Напомню, что знакомые нам три девицы окончили Школу Слуг.
— Оу, точно. Забыл, ха-ха-ха… — рассмеялся он смущённо. — Просто мне сложно представить их в качестве служанок, — пояснил он. — Я с ними не один контракт выполнил, а там всякое случалось. И кишками, бывало, душили, да… А ты вдруг — служанки. Сложно им будет перестроиться.
— Я думаю, справятся, — пожал я плечами.
— Куда ж они денутся, если сменят поле деятельности? — кивнул Ёхай. — Но это непросто, знаешь ли. Хина, например, через казнь прошла, и такое сложно забыть.
— В смысле? — не понял я.
— Ну… — вздохнул Ёхай. — Представь, что тебя и ещё пятерых неудачников поставили в ряд на колени и начали по очереди расстреливать в затылок. Хина последней была, мы её буквально из-под пули вытащили.
— Прикольно, — покачал я головой с улыбкой.
— И что в этом прикольного? — нахмурился Ёхай.
Нахмурился не осуждающе, а скорее не понимая, как я такое мог сморозить.
— Просто я тоже был в такой ситуации, — пожал я плечами. — Только меня никто не пришёл спасать.
— Э… — замер Ёхай. — Но…
— Сам справился.
И стал ведьмаком. Может, и Хина стала бы, не будь она бахироюзером. Кто его знает?
— Сам? Но… — не знал он что сказать.
— Жить захочешь, и не на такое способен будешь. Да там и было-то три десятка бандюганов.
Само собой, для меня тогдашнего это было непросто, повезло, что из трёх десятков противников над душой стояли лишь четверо, а остальные были рассредоточены по аулу. Да и… состояние у меня тогда было то ещё. Я скорее бесчувственный компьютер напоминал.
— Извини… — выдавил он из себя. — Кхм. Извини, что напомнил.
— Ничего, всё нормально. Ты когда осознаешь, что именно я сказал, задашься закономерным вопросом — как такое вообще возможно, ведь я ещё и гораздо моложе тогда был. Я не смогу объяснить тебе "как", если бы знал… — замолчал я, задумавшись о принципах появления ведьмаков. — Да, если бы знал, всё было бы гораздо проще. А вот каким образом я выжил, поведать вполне можно. Для этого я тебя, собственно, и позвал, — положил я ногу на ногу и постучал пальцами по столу. — И тут сразу нужно пояснить — того, что ты услышишь, не должен знать никто. Ты не один "посвящённый", тот же Святов или Сэйджун в курсе. Аматэру Атарашики в курсе. Каджо Суйсэн, мой слуга, тоже в курсе. Я бы тебе и раньше рассказал, но сначала я об этом вообще старался не распространяться, а потом тупо забегался и позабыл. Извини.
— Да не стоит, — ответил удивлённо Ёхай. — Бывает.
— И всё же, — качнул я головой. — Если не брать во внимание некоторые специфические ситуации и личностей, которые узнали обо всём сами… и продолжают молчать, к слову, то именно ты, а не Святов, должен был узнать об этом первым.
— Святов достойный человек, — заметил Ёхай. — Ничего против него не имею.
— Но именно ты начал подкармливать меня в ресторане, — улыбнулся я.
— Пф, — усмехнулся он. — Вот уж ерунда, не стоящая упоминания.
— И когда у меня возникли проблемы, именно ты пришёл на помощь, притащив с собой Святова.
— Он сам пришёл, не надо. Я же объяснял.
— Но позвал его мне помогать — кто?
— Син… — вздохнул Ёхай. — Заканчивай уже. Я сделал то, что велела мне совесть. Это нормально.
— Если бы ты не выполнял контракт, на месте Святова должен был быть ты.
— Я не одиночка, как он… — начал он.
— Так ты не был им, и когда я предложил пойти ко мне.
— Ладно, ладно, — поднял он руки. — Хватит уже смущать меня. Говори, что хотел.
— Только не подумай, что я ставлю кого-то из вас выше, вы оба для меня дороги, просто мне немного стыдно, что о моём патриаршестве ты узнаёшь последним.
После моих слов Ёхай буквально замер. На четыре секунды.
— Прости, не понял тебя. О чём я должен был узнать? — переспросил он.
— О том, что я Патриарх, — улыбнулся я, наслаждаясь выражением его лица.
— Ржавый ствол мне в зад… да с огромной мушкой… — пробормотал он. — И ты — попёрся в Малайзию?!
— Ты сейчас, наверное, думаешь, что удивлён…
— Да я в шоке! — прервал он меня.
— Но это не так, — закончил я. — Станет гораздо интереснее после того, как мы проведём спарринг.
— Зачем? — не понял он.
— Увидишь. Вот хлебнём чая с дороги и пойдём, продемонстрируешь мне, на что способен. Сейджун, фу! — повысил я голос. — Пропусти наш чай!
И только после этого дверь открылась, да и то не сразу, так как он остановил девушку достаточно далеко от входа, и в комнату зашла Юри в синем кимоно.
- Предыдущая
- 38/118
- Следующая