Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска зверя - Метельский Николай Александрович - Страница 12
— Без понятия, — ответила она и тут же задумалась. — А ведь что-то такое было. Он точно думал, что я знаю какой-то секрет о тебе.
— Кента-сан уверен, что я Повелитель Огня.
— Что? — взлетели её брови. — Какой ещё Повелитель Огня?
— Как в сказках, — усмехнулся я. — Ты ведь знаешь сказки о Повелителях Стихий? Вот я один из них. Во всяком случае Кента-сан уверен в этом, а я… скажем так, не совсем уверен, что он бредит.
— Повелитель Огня, — произнесла она через несколько секунд молчания. — Ещё одна сказка. Признайся, ты просто решил поиздеваться надо мной? Я очень тобой недовольна, Аматэру Синдзи.
— Про Повелителя забудь, — отмахнулся я. — Во всяком случае надо просто учитывать, что Кента-сан уверен в этом.
— Кента, конечно, старый засранец, но он не маразматик, — заметила Атарашики.
— Пообещай мне, что ты не будешь… — не смог я сходу подобрать слово. — Действовать в этом направлении без моего ведома.
— Синдзи…
— Просто пообещай.
— Обещаю, — вздохнула она.
— Мои родители в курсе насчёт Повелителя, более того, есть сильное подозрение, что моя младшая сестра тоже Повелитель Огня.
— Родите… — резко замолчала она, уставившись в пустоту. — Так вот оно в чём дело. Они точно что-то хотели от меня. Или от Кенты. А ты…
— Был платой, — кивнул я.
— Ты знаешь, что они хотели?
Вот тут я задумался. Говорить или нет?
— Ты обещала, — напомнил я ей.
— И сдержу обещание, — кивнула она величественно.
— Им нужно разблокировать камонтоку Рафу.
— Ещё одно невозможное в сегодняшнем разговоре. Во всяком случае, я на это не пошла бы.
— Даже за Повелителя Огня в Роду?
— Это сказки, — дёрнула она подбородком. — Но даже будь они реальностью, я бы всё равно не пошла на такое. Ты хоть представляешь, что бы о нас подумали в стране? Во всём мире? Всё заработанное за тысячелетия доверие рухнуло бы в бездну. Есть и другие причины, но они меркнут по сравнению с этой.
— То есть единственный их шанс — это Кента? — уточнил я.
— Небольшой, но да. Только глава клана смог бы уговорить Бунъя на снятие блокировки с Рафу. И только так. Без их разрешения ни Кенту, ни меня общественность не поняла бы. О последствиях я уже говорила.
— Что ж, это их проблемы, — решил я закрыть эту тему.
— Значит, ты сказочный Повелитель Огня, который может в семнадцать лет победить "мастера"? А у твоих родителей есть ещё один такой ребёнок?
— О сестре Кента-сан не знает, — решил я уточнить.
— Но ты ведь постараешься, чтобы она досталась нам? — спросила она строго. — Раз взял с меня обещание не лезть в это дело.
— Сначала Малайзия, потом буду разбираться с бывшей роднёй. И я не Повелитель Огня. Для этого нужен бахир, а я им не пользуюсь.
— Ты меня совсем запутал, — прикрыла она глаза. — Ты ведь сам сказал…
— Я мог бы быть Повелителем, если бы пользовался бахиром.
— Но ты сражался с Токугава, — удивилась она. — Как такое возможно без бахира?
— А вот тут начинается самое интересное, — отвел я взгляд.
— Ты пугаешь меня, Синдзи, — произнесла она устало. — Не отводи взгляд в такой момент, ты и так вывалил на меня слишком много.
— Может, чаю? В термосе ещё осталось…
— Подождёт, — ответила она резко. — Заканчивай уже с новостями.
Сидящая передо мной, с прямой как шпала спиной, старуха всем своим видом показывала, что выдержит что угодно, да и вообще ей плевать. Но может, вернуться сначала домой? Там и успокоительное есть. Я как-то не подумал об этом и не взял с собой.
— Я Патриарх.
После моих слов она прикрыла глаза и начала массировать виски.
— Признаю, такого я не ожидала, — произнесла она, не открывая глаз.
— Ты…
— Молчи, — прервала она меня. — Вот теперь помолчи.
Что ж, дадим старушке время, чтобы прийти в себя. Молчала она достаточно долго, минут пять переваривала сказанное мной.
— Может, всё-таки чаю? — надоело мне пялиться на неё.
— Наливай, — вздохнула она. — Это самый безумный день в моей жизни. Были лучше, были хуже, но такой концентрации бреда на минуту разговора я не припомню.
— Я привык, — достал я термос с чаем. — Чего только со мной не случалось.
— Удивительнее того, что ты мне рассказал? — наблюдала она как я разливаю чай. — Ты вообще осознаёшь, сколько всего… невероятного ты мне сейчас выдал?
— Наверное, нет, — поставил я перед ней чашку. И отложив термос в сторону, взял в руки свою. — Я за свою жизнь — короткую, по сравнению с твоей — повидал столько всего, что меня теперь сложно чем-то пронять.
— Например, — усмехнулась она прежде чем сделать глоток.
— Призраков никогда не видела? — глянул я на неё.
И тоже глотнул чая.
— Ты серьёзно? — расширились её глаза.
— Целый отряд военных, — произнёс я, вспоминая тот случай. — Прошёл мимо нас в боевом порядке. У меня тогда чуть ум за разум не зашёл. Если бы не мой напарник, видевший то же самое, я бы, наверное, сам себе не поверил.
— Небесные супруги… — пробормотала она.
— Да уж, — покачал я головой. — Мне тогда на ум совсем другие слова пришли, и все сплошь матерные.
— И где…
— Забудь, — прервал я её. — Это прошлое, и я не хочу его вспоминать.
— Но…
— Просто. Забудь. Всё, что важно для Рода, я тебе и так рассказываю, всё остальное — моё личное дело.
— Как скажешь, — вздохнула она напоказ. — Так что там с Патриархом? Если ты Токийский карлик и Патриарх, то кто сражался с Токугава?
— Я ведь тебе говорил уже — это был я.
— Ты должен знать, что Патриархи очень слабы, — заметила она.
— Не сильней "ветерана", — качнул я головой. — В курсе. Просто я уникален, смирись с этим. С нападавшим на мою базу "мастером" тоже я справился. Еле-еле, но всё же.
— Я не могу в это поверить. Извини.
— И не надо, — усмехнулся я. — Тут вопрос в другом — что с этим делать? Понятное дело, что до окончания войны в Малайзии придётся помалкивать, но что потом? Потянет Род Аматэру владение Патриархом?
— Хм, — задумалась она. И с каждой секундой всё больше и больше хмурилась. — Ты ведь серьёзен? Ты действительно Патриарх?
— Абсолютно серьёзен.
— Но это невозможно. Ты либо Патриарх, либо победил Токугава. Хотя стоп, ты и его победить не смог бы!
— Женщины, — потёр я лоб. — Как же с вами сложно. Ты уж определись для себя, веришь ты мне или нет.
— Но это невозможно. Ничего из того, что ты сказал, невозможно! Ну кроме Токийского карлика, — поправила она себя.
Это на что она намекает?
— Эй, я не маленький.
— Конечно, ты всего лишь карлик, — усмехнулась она.
— Не доводи до греха, женщина. Мне было всего десять, когда я получил это прозвище.
— И оно идёт тебе до сих пор, — покивала она.
Разрядка, вот что это такое. Ей нужно сбросить напряжение, и шутки с подколками ничем не хуже всего остального. И уж точно лучше того, что могло бы быть.
— У тебя точно что-то с глазами… — проворчал я. — Ах да — старость. Как я мог забыть?
— Забывчивость — не самая лучшая черта, особенно в твоём возрасте. Но давай вернёмся к делам.
Удар ниже пояса. Я даже ответить не могу.
— Давай, — поморщился я. — Ты уже решила, чему веришь?
— Кому, Синдзи. Я верю тебе, но чтобы осознать сказанное тобой, нужны доказательства.
— Например? — уточнил я.
— Например, сила. Здесь её негде показывать, но согласись — Патриарх, побеждающий "учителя" с активированным камонтоку, звучит довольно сказочно.
— Прими как данность…
— Не могу, Синдзи. Просто не могу.
А раз так, то не может принять и то, что я победил "учителя", а значит, и Карликов как минимум двое.
— У тебя есть надёжный человек, которого я смог бы отделать и который не проболтался бы после этого? — выдавил я. — Очень надёжный. Мне сложно поверить незнакомому человеку, но доверие за доверие — если ты укажешь на него, я поверю.
- Предыдущая
- 12/118
- Следующая