Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска зверя - Метельский Николай Александрович - Страница 117
— Невозможно… — прошептал он, и переведя взгляд на руку, которая держала принесённый Пайселом девайс, медленно подключил флэшку к ноутбуку.
В открывшейся папке был всего один файл, после клика по которому на экране открылся видеоплеер.
— Ёоу… кто бы ты ни был, — поприветствовал его молодой японец. — Не знаю, кто ты, но уверен, рано или поздно это видео дойдёт до главы клана. Так вот, привет вам, мистер Хейг. Не буду ходить вокруг да около, скажу сразу — не стоило вам тявкать на Аматэру.
Последние слова парень произнёс спокойно, что немного контрастировало с его весёлым видом в начале.
— Недавно, — продолжал парень, — буквально несколько дней назад, отряд ваших бойцов атаковал базу моих Слуг. А до того другой отряд ваших бойцов устроил засаду на горной дороге. И вот что удивительно, оказывается, пойманные нами ранее бойцы неустановленной принадлежности тоже служили клану Хейг. Даже не знаю, стоит ли говорить, что все попытки ликвидировать меня были неудачны? Наверное, стоит, всё-таки настолько тупым людям, бросившим вызов Роду Аматэру, необходимо на пальцах всё объяснять. Так вот — хрена у вас что получилось, — вздохнул сокрушённо парень. — Ну да что ещё от идиотов ожидать?
Глава клана скрипнул зубами. Хотелось лично задушить этого гадёныша.
— Ты сейчас, наверное, очень зол, — покивал мальчишка. — Понимаю. Я на тебя тоже очень зол. По мне, может, и не скажешь, но я просто в бешенстве, — улыбнулся он задорно. — Настолько, что хочется кого-нибудь убить. И вот ведь удача, у меня есть кандидатура на примете! Смотри, — потянулся он к камере и чуть повернул.
— Твою мать! — выругался Дональд Хейг.
С экрана монитора на него смотрел никто иной как Стивен Флеминг. Измождённый, избитый, явно сломавшийся.
— Не стоит его жалеть, — влез в кадр Аматэру. — Он знал, на что шёл. Я надеюсь, — почесал он нос. — Зато теперь, после всего, через что ему пришлось пройти… ну, ты понимаешь — малайская духота, огромные комары, необразованные дикари, с которыми даже не выпьешь. В общем, теперь всё кончено. Он и сам рад после всего этого умереть. И ему хорошо, и мне неплохо. Смотри, — поднял он невидимую до этого руку. — FN Five-seveN. Калибр пять и семь миллиметра. Отличная пушка.
Вытянув руку с пистолетом в сторону Стивена, ублюдок спустил курок, выстрелив в его друга несколько раз. Уже после первого выстрела Стивен, дёрнувшись, упал куда-то за пределы видимости камеры, а мелкая тварь ещё и подошла поближе, патрон за патроном опустошая магазин. Но вот, наконец, настала тишина. Небрежно выпустив из рук пистолет, Аматэру подошёл поближе к камере.
— Думаешь, это всё? — спросил он. — Не-е-ет. У меня ещё некто Роджер Флеминг в подвале сидит. Я уж не буду тратить твоё время и убью его потом, но будь уверен, до завтрашнего дня он не доживёт. Жаль только, я всё ещё зол, и вряд ли смерть малыша Роджера сможет эту злость унять. Кстати, поздравляю, всё тот же Роджер почти отправил меня по ложному следу, но теперь-то мы с тобой знаем, зачем вам так нужна моя смерть, — произнёс он, почти вплотную приблизив лицо к камере, и чуть покивав, протянул: — Зна-а-аем.
— Больной ублюдок, — процедил Хейг.
— Ну а раз знаем, то милости просим, — развёл он руки. — У тебя ведь ещё есть “виртуоз”, и я в курсе этого, так не жмоться, отдай его мне. Я жду его с распростёртыми объятиями. А когда закончу здесь, обязательно навещу вас. Думаешь, сидя в своей Америке, ты неуязвим? Тебе официально объявил войну Род Аматэру, ушлёпок. Теперь для тебя безопасных мест нет.
На этом, собственно, запись и закончилась.
— Джеффри, — произнёс Хейг после короткого молчания. — Хотя, нет. Свяжись с Майклом Шефри, пусть посетит меня. А после, — поднял он голову. — Сообщи Роду Мейкшифт, что через полгода мы идём войной на Аматэру. Думаю, они обрадуются.
— Отец! — воскликнул Акено, врываясь в кабинет Кенты. — Я только что получил сообщение из Малайзии — на базу, где находился Синдзи, напал “виртуоз”!
— И? — спокойно посмотрел на него Кента. — Судя по твоему виду, ничего страшного не произошло.
— И это просто невероятное везение, — произнёс Акено немного зло. — Какого дьявола мы топчемся на месте?
— А чего ты хочешь? — спросил Кента. — Отправиться в Малайзию спасать мальчика?
— Ну почему сразу спасать? — резко успокоился Акено. — Может, для того, чтобы захватить хоть что-то?
— Парень не потянет больше того, что у него уже есть, — пожал плечами Кента. — Он ведь отвёл войска из Бинтулу. Уверен, он и сам всё прекрасно понимает.
— В таком случае, — присел рядом с отцом Акено, — скажи мне — что ты будешь делать, когда Аматэру вступятся за Токугава, которые уже, практически, готовы выдвигаться в Малайзию.
— Токугава слабы, — нахмурился Кента. — Что толку о них думать?
— Отец, — прикрыл глаза Акено. — С чего ты взял, что им вообще придётся сражаться? Серьёзно сражаться, я имею ввиду. С кем им там, в конце-то концов, сражаться? Они просто засядут где-нибудь в горах, обозначив своей территорией кусок побольше, а когда туда придём мы… Синдзи ведь не зря выделил нового главу Токугава на своём приёме. Уверен, он за него вступится.
— И что? — поджал губы Кента. — Воевать-то он за их интересы не будет. Не дурак же он.
— И сколько ты готов на это поставить? — усмехнулся Акено. — Напомню, мы говорим о Синдзи. Теперь уже — Аматэру Синдзи.
Мизуки осторожно, на цыпочках, удалялась от кабинета деда, на всякий случай прикрыв ладошками рот, дабы не выдать себя шумным дыханием. Во всяком случае по телеку, когда кто-то хотел скрыться, он частенько прикрывал себе рот. Глаза её были широко раскрыты, что явно говорило о том, что она услышала что-то такое, что впечатлило до глубины души. Ещё бы. Отец говорил о “виртуозе”! О “виртуозе”, который напал на базу Синдзи! Это была слишком… слишком впечатляющая информация, чтобы держать в себе, но матери такого лучше было не говорить. От греха подальше. Значит, остаётся Шина.
— Куда крадёмся? — раздался голос сбоку.
— Кья-я-я!!! — аж подпрыгнула Мизуки, в воздухе поворачиваясь на источник звука. — Шина! Нельзя же так! Я от страха чуть Идзивару восхвалять не стала!
— А есть за что? — выгнула бровь Шина.
— Нет! Пушистый дно, а я вершина! — вскинула руку Мизуки, вторую уперев в пояс.
— Снижай уже тон, — покачала головой сестра. — У меня в ушах звенит. Так чего ты кралась? И куда?
— К тебе, — расширила глаза Мизуки и, подскочив к сестре, зашептала: — Синдзи настолько крут, что его Слуги недавно от “виртуоза” отбились.
— Что? — нахмурилась Шина. — Давай помедленнее и более внятно.
— А что я непонятного сказала? — удивилась Мизуки, чуть отстранившись. — На базу Синдзи напал “виртуоз”, а им хоть бы хны.
— А ты в курсе, — осторожно спросила Шина, — что “виртуоз” в одиночку на базы не нападает?
— Конечно, — важно кивнула Мизуки. — Состав обязательного отряда прикрытия “виртуоза” должен состоять минимум из штурмового взвода с усилением в виде одной единицы шагающей техники, десяти средне-тяжёлых МПД, трёх единиц колёсной бронетехники, минимум трёх “учителей” и одного “мастера”.
Терпеливо дослушав то, что она и так знала, Шина поинтересовалась:
— И они отбились?
— Во дают, да? — развела руками Мизуки.
— Может, ты что-то не так услышала? — спросила Шина. — Или поняла.
— Давай ты не будешь мне про понятливость говорить, — произнесла с иронией Мизуки. — Всё я правильно поняла. Слуги Аматэру круты, а Синдзи вообще на запредельном уровне — ведь он ими командует.
— И ты совсем не беспокоишься, что Син мог пострадать? — вздохнула Шина.
На это Мизуки ответила не сразу, некоторое время глядя на сестру отсутствующим взглядом.
— Не спрашивай меня об этом. Не надо, — произнесла она. — Лучше пойдём потренируемся… Иначе я сойду с ума от страха.
— Кхм, Райдон, — кашлянул Дай, подходя к черкающему что-то в своей тетрадке сыну. — Отличная погодка.
- Предыдущая
- 117/118
- Следующая
