Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряный Клин - Кук Глен Чарльз - Страница 32
Она взглянула на фигурку лошади, которую тот вертел в руках.
– Может, мне достать тебе бумаги и чернил?
– Это возможно? – Он многое хотел бы записать. Привык вести что-то вроде дневника.
– Думаю, да. Эти куклы – неподобающее занятие для взрослого мужчины.
Пожав плечами, он отложил лошадку в сторону.
– Сделай перерыв. Пора тебя осмотреть.
Теперь она уже не ходила в балахоне. На ней был плотно облегающий костюм из черной кожи, тот самый, в котором он впервые увидел ее, такого покроя, что трудно было сказать, женщина перед тобой или мужчина. Костюм Душелова, как она его называла. Шлема пока не было.
Она отложила инструменты в сторону и с грустью посмотрела на Костоправа, но произнесла с наигранным весельем:
– Ты словно чем-то расстроен.
– Есть такое. Встань. – Она повиновалась. Он раздвинул ворот вокруг ее шеи. – Заживает быстро. Завтра, может, сниму швы.
– Шрам будет очень заметным?
– Не знаю. Все зависит от силы твоих заклинаний. Не знал, что ты тщеславна.
– Как все люди. Я – женщина и хочу быть красивой. – Тон стал более серьезным.
– Ты выглядишь славно, – сказал он без всякой задней мысли. Просто констатируя факт. Она выглядела славно, потому что была красивой женщиной. Как и ее сестра. Теперь, когда она сменила костюм, он стал это замечать. И поэтому его не покидало омерзительное чувство вины.
Вдруг она рассмеялась.
– Прочла твои мысли, Костоправ.
Вряд ли, подумал он. Если бы прочла, то они ее не обрадовали бы. Но она много прожила на свете и неплохо изучила человеческую психологию. Незначительные внешние детали давали ей многотомный материал для прочтения.
Костоправ буркнул что-то в ответ. Он начал к этому привыкать. От нее не спрячешься.
– А что ты мастеришь?
– Доспехи. Скоро мы оба наберемся здоровья, чтобы отправиться в путь. Вот тогда повеселимся.
– Не сомневаюсь. – У него кольнуло в груди. Он в самом деле был почти здоров. И вопреки ожиданиям, никаких последствий ранения не чувствовал. Он даже начал упражнения, правда без большой охоты.
– Мы здесь оводы, любовь моя. Фактор хаоса. Моя дражайшая сестрица и таглиосцы думают, что мы умерли. А эти косолапые Хозяева Теней знают, что я здесь, но ведать не ведают о тебе. Не знают они и о нашем хирургическом сотворчестве. Полагают, что я – этакое недоразумение, парящее во тьме. Они и не догадываются, пожалуй, что я могу вернуть свой прежний облик.
Она погладила его по щеке.
– Я гораздо более практична, чем ты думаешь.
– В самом деле?
Теперь в ее голосе звучали деловые интонации. Она говорила жестко, даже с некоторым вызовом.
– У меня глаза повсюду. Мне известно каждое слово, произнесенное интересующим меня лицом. Недавно я устроила так, что внимание Длиннотени было отвлечено именно в тот момент, когда у Тенекрута гостил Ревун. Он-то и освободил Тенекрута от чар Длиннотени.
– Черт! Теперь он бросит все силы на Деджагор.
– Он тихо заляжет и притворится, что ничего не изменилось. Осада Деджагора ему ничего не дает. Сейчас ему хочется изменить соотношение сил между ним и Длиннотенью. Он прекрасно понимает, что Длиннотень уничтожит его, как только перестанет нуждаться в нем. Вот тогда мы и порезвимся. Мы будем подзадоривать их в этой драке, заставляя гоняться за собственной тенью. А когда все уляжется, то, может, не останется ни Длиннотени, ни Тенекрута, ни Ревуна. Будем лишь мы с тобой да наша империя. А может, дух, вселившийся в меня, направит мою энергию в другое русло. Я еще не знаю. Пока я только предчувствую классную игру.
Он слегка покачал головой. Как ни трудно поверить, все это могло оказаться правдой. То, что ее планы несли гибель тысячам, миллионам – горе, для нее было неважно – для нее это было игрой.
– Вряд ли я тебя когда-нибудь пойму. Она хихикнула как легкомысленная девица. Но ни легкомысленной, ни девицей назвать ее было нельзя.
– Сама себя не понимаю. И давно уже оставила всякие попытки. Только отвлекает.
Все играется. С самого рождения она только и занималась коварными интригами и науськиванием, причем так, интереса ради. Наблюдая, как семена, брошенные ею, давали ростки и растение пожирало очередную жертву, она получала удовольствие. Единственный раз ее план сорвался, когда она попыталась сбросить сестру с трона. Да и то сказать, что этот план не осуществился вовсе, нельзя. Только чудом она осталась жива.
– Скоро придут поклоняющиеся Кине, – сказала Душелов, – и нам нужно быть в другом месте. Давай отправимся в Деджагор, устроим там маленькую суматоху. Надо оказаться там в тот момент, когда Тенекрут решит, что пришло время заявить о себе. Наверное, это будет интересное зрелище.
Костоправ не совсем понял, что именно она имела в виду, но вопросов задавать не стал. Он привык к ее манере говорить загадками. Если она хотела, чтобы он понял, она говорила конкретно. Давить на нее было бесполезно. Оставалось уповать лишь на то, что всему свое время.
– Поздно уже, – сказала она. – Сегодня поработали достаточно. Давай зайдем.
Он заворчал. Очень не хотелось идти. От одной мысли об этом месте его бросало в холодный пот. А это случалось каждый раз, как он укладывался спать. Каждая ночь была чревата очередным кошмаром, хорошо если одним, а то – целой серией. Он с удовольствием бы свалил отсюда.
Может, где-то еще ему и удалось бы бежать. Только вот придумать способ скрыться от ворон.
– Ты спишь? – четверть часа спустя, когда они лежали в темноте, спросила Душелов.
– Ага.
– Холодно здесь.
– Угу. – Здесь всегда было холодно. Он частенько засыпал так и не согревшись.
– Почему бы тебе не перейти ко мне? Его и вовсе зазнобило.
– Не думаю, что это стоит делать.
– Хорошо, в другой раз, – рассмеялась она. Он уснул, гадая, как это ей всегда удавалось добиться своего. В ту ночь ему снова снились ужасы.
Внезапно он проснулся. Лампа горела. Душелов о чем-то беседовала со стайкой ворон. Разговор шел о событиях в Таглиосе. Она казалась довольной. Он снова погрузился в сон, так и не вникнув в суть.
Глава 29
Ни одна из возможных площадок для лагеря не отвечала идеальным условиям. Выбор пал на руины древней фортификации. На протяжении веков люди растаскивали отсюда каменные блоки под свои нужды.
– Никто даже не помнит, как она называлась, – сказала я Раму, когда мы ехали обратно в город. – Есть о чем подумать.
– О чем?
– О быстротечности времени. Может, вся история Таглиоса закручена на том, что здесь когда-то произошло, а теперь никто и не помнит даже названия.
Он как-то странно взглянул на меня, пытаясь, наверное, понять ход моих мыслей. Может, и хотел бы, но не мог. Прошлое он понимал как минувшую неделю, а будущее для него – завтрашний день. А то, что происходило до его рождения, не существовало и вовсе.
Дураком он не был. Он казался огромным, туповатым, медлительным. Эдакий тугодум с интеллектом, еще не научившийся им пользоваться.
– Ничего. Это не важно. Просто нашло что-то. – Это он понимал. Некоторый опыт был. На его жену, мать тоже наверняка «находило» временами. В любом случае сейчас ему было недосуг раздумывать о подобных вещах. Он слишком занят работой: как бы удержаться в седле.
Мы вернулись в казармы. Там ожидала очередная толпа, желавшая узнать о судьбе своих близких. Нарайян быстро разбирался с людьми. Они посмотрели на меня с любопытством, совсем не так, как на Костоправа. Он был Освободителем, его встречали салютом. Я же в их глазах была чем-то вроде капризной бабы, у которой не хватало мозгов осознать, что она не мужчина.
Вот на них-то я и поднимусь. Стану чем-то вроде легенды.
Меня догнал Нарайян:
– Из дворца был посыльный. Князь приглашает вас сегодня отужинать с ним. В месте, называемом аллеей.
– Правда? – Там, где мы впервые встретились. Сливовая аллея, куда меня привел Костоправ. Излюбленное место прогулок местного бомонда.
- Предыдущая
- 32/34
- Следующая