Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна - Страница 8
— Помоги нам. Это в твоих силах, — услышал он ответ короля. — Заговорщики хотели, чтобы мой бастард стал законным наследником? Так мы покажем им, что они своего добились. Тогда они сделают следующий шаг, но мы будем к нему готовы.
— Вы так уверены, что я справлюсь? — Эль горько усмехнулся. — Ведь вчера я попался. Принял наведённую мысль за свою. Именно из-за меня Эркрит оказался у водопада.
— Но потом ты смог противиться приказу, — подался вперёд король. — Сумел даже перенести Эрки оттуда в безопасное место, хотя раньше ни разу этого не делал. И ты переживаешь за него, как за родного брата.
— Он и есть мой родной брат! — выпалил парень.
— Именно, Эль, — улыбнулся король. — И чем быстрее ты примешь всю нашу семью, станешь считать себя её частью, тем сложнее будет на тебя влиять через метку.
— А вы уверены, что ваша семья захочет принять меня? — с грустной иронией спросил Эльнар. — Эрки принял, но он особенный человек. Вот ваш брат, кажется, меня искренне недолюбливает.
— Мой брат и меня-то долгое время просто терпел. Но это особенность характера Литара. — усмехнувшись, бросил король. — И всё же, Эль, мне нужно твоё решение. Или ты с нами, или ты против нас. Выбор за тобой.
— Вы всерьёз считаете, что даёте мне право выбирать? Интересно, как быстро меня устранят в случае отказа? — с грустью спросил он.
Его Величество ничего не ответил, но и взгляда не отвёл. Смотрел на сидящего за допросным столом молодого мужчину и просто ждал.
— Я согласен помогать вам, — вздохнул Эль. — Я выбрал сторону, Ваше Величество. Я давно её выбрал.
— В таком случае… — Эмбрис поднялся, подошёл к арестанту и опустил ладонь на его скованные запястья. В то же мгновение наручники щёлкнули и открылись. — Добро пожаловать в семью, Эльнар Карильский-Мадели.
Эль поднял взгляд на короля, правда, в нём не было ни капли радости, скорее там отражалась обречённость.
— Спасибо, Ваше Величество, — выдавил из себя новоявленный принц.
— Да ладно тебе переживать, — ободряюще улыбнулся правитель Карилии. — Поверь, всё не настолько страшно. Но жить тебе теперь придётся во дворце.
Эль сглотнул.
— А Мей? Мы ведь с ней связаны. Не можем расставаться дольше, чем на два часа.
— Значит, она будет жить с тобой, — кивнул король. — В камере она тебя одного не оставила, думаю, и в покоях принца не бросит.
Его Величество отошёл к запертой двери, стукнул три раза, и она сразу же распахнулась. Но вместо стражника на пороге появились герцог и верховный маг.
— Мы договорились, — заявил король, глядя на мужчин. — Я официально принимаю Эльнара в семью.
— Только через клятву на крови, — безапелляционно заявил лорд Литар. — И это вопрос нашей общей безопасности. Пусть поклянётся здесь и сейчас.
— Он поклянётся, — согласился король. — Но позже. И клятву даст мне лично. А сейчас, господа, у меня дела, которые не терпят отлагательств. Так что распорядитесь сами, чтобы для Его Высочества и госпожи Гейл подготовили смежные покои на третьем этаже королевского крыла, а также усильте охрану.
Сказав это, Эмбрис направился к выходу, и уже почти скрылся в полумраке коридора, когда до него долетел голос верховного мага:
— Брис, ты понимаешь, что так нельзя? Это слишком быстро. Людей нужно подготовить. Ты своей супруге хоть слово о бастарде сказал? Подумай о ней! О реакции Королевского Совета.
Король нехотя шагнул обратно, одарил лорда Амадеу раздражённым взглядом и сказал:
— Конечно, Кери, ты во многом прав, но по утверждению моего младшего брата, иногда стоит поступать нелогично, чтобы никто не мог просчитать твоих шагов. Поэтому мой приказ остаётся прежним. С Террианой я поговорю, как только вернусь, а всё остальное меня не особенно волнует.
— И куда ты собрался? — выпалил Литар.
— В одно очень интересное место, — ответил король. — Эрки надо спасать, а мой средний сын подал прекрасную идею, как это сделать. Так что, простите, но мне нужно спешить.
После чего всё-таки удалился. И его, кажется, ни капли не волновало, что по этому поводу думают остальные.
А вот Эль пока так и остался сидеть в допросной, хотя тоже бы с удовольствием куда-нибудь ушёл. Даже обратно в камеру. И судя по обращённому на него красноречивому взгляду лорда Литара, герцог с решением короля согласен не был категорически.
— Что ж… племянничек, — проговорил глава департамента правопорядка, холодно глядя на Эля, — будут тебе покои. И титул. И круглосуточная охрана. Но только попробуй навредить кому-то из семьи, и я не посмотрю, что Эмбрис тебя признал. Может, реакция охранных плетений хранилища Тёмного Бога для него и доказательство, но для меня этого мало. Я найду твою мать. И она всё мне расскажет. И если выяснится, что ты заодно с заговорщиками, если ты на самом деле причастен к покушению на Эрки, я собственноручно обеспечу твой безвременный уход на тот свет. Причём выберу для этого крайне болезненный способ. А твоя подружка отправится следом. За пособничество предателю.
На мгновение Эльнар искренне опешил, но всё-таки смог взять себя в руки. Поднялся, мельком взглянул на молчавшего верховного мага, и только потом обратился к герцогу.
— Спасибо, Ваша Светлость, что хотя бы честны. Я и не рассчитывал на тёплый приём, более того, отдал бы многое, чтобы не иметь к вашей семье никакого отношения. Но мне, как вы понимаете, не оставили выбора. Никакого. — Эль грустно усмехнулся, тяжело вздохнул и добавил: — Можете угрожать мне сколько угодно. Я приму это, потому что понимаю ваши опасения. Но Мейларе угрожать не смейте. Навредите ей хотя бы в малости, и на мою лояльность можете не рассчитывать.
— Очень плохо, что она настолько для тебя важна, — бросил лорд Литар. — Ты, мальчик, теперь по уши погрязнешь в политических играх и дворцовых интригах. Мейлара Гейл — твоё слабое место. Через неё на тебя будет ещё проще влиять, чем через клеймо тёмной магии.
— Тогда вам придётся охранять Мей даже лучше, чем меня, — заявил Эль, не отводя взгляда.
— Мне проще вывести её из игры, — сказал герцог.
— Пока на нас метки, сделать этого не удастся. Или вам придётся выводить из игры и меня.
На это Литар не ответил. Раздражённо дёрнул плечом, развернулся к выходу и позвал стражников.
— Проводите господина Харпера в камеру, — отдал он короткий приказ подчинённым. И взглянув на Эльнара, добавил: — Подождёшь там, пока подготовят покои. Так ты точно никому не сболтнёшь о своём происхождении. А там… может, Брис одумается и не станет рубить с плеча. Я искренне на это надеюсь.
Эля не было довольно долго, и, если честно, я уже начала за него переживать. Кто знает, как тут принято проводить допросы государственных преступников. Вдруг его там бьют? Или пытают? Или ещё что хуже?
Я пыталась читать, но если поначалу у меня ещё получалось усваивать информацию, то вскоре я поймала себя на том, что просто смотрю на буквы, совершенно не понимая смысла слов. На сердце было неспокойно, а в голову, как назло, лезли жуткие, неприятные мысли.
Не удивительно, что когда, наконец, открылась дверь, и в камере появился Эльнар, я ринулась к нему и крепко обняла.
— Мей, — проговорил он, обняв меня в ответ. — Ну чего ты?
— Не знаю, — ответила, чуть отстранившись и заглянув ему в глаза. — Может, снова метки? — И всё-таки призналась. — Я волновалась за тебя.
— Не стоило, — он коснулся моего подбородка и посмотрел в глаза. — Хотя мне приятно знать, что ты за меня переживаешь.
— Да как я могу за тебя не переживать, Эль?
Я смотрела на него, видела его улыбку, тёплый взгляд, но при этом отчётливо ощущала, что всё далеко не так хорошо, как он пытается показать. Эльнара явно что-то беспокоило, хоть он и старался это скрыть.
Желая найти ответ в его глазах, которые сейчас казались особенно яркими, я коснулась его щеки, и только вздрогнула, когда Эль перехватил мою руку и поцеловал ладонь. Я даже застыла, сражённая фонтаном эмоций, рождённых этим простым поцелуем. Смотрела на него… и просто не знала, что сказать или сделать. Как вообще на такое нужно реагировать?
- Предыдущая
- 8/79
- Следующая
