Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна - Страница 21
Эль пытался сохранить невозмутимость и спокойствие, но не был уверен, что получилось. Он искренне боялся этих слов короля. Надеялся, что Эркрит скоро поправится и снова вернётся к своим обязанностям. А теперь выходило, что ноша бремени кронпринца достанется бедолаге бастарду.
— Вот странно, — хмыкнул король, а на его губах появилась улыбка. — Почему никто из моих детей не стремится к власти? Да что там детей — я и сам в своё время многое бы отдал, чтобы кто-то другой стал правителем королевства. Тебе вот тоже не нужна корона. Но самое удивительное в том, что каждый из нас в случае необходимости принял бы власть. Не оставил бы страну.
— Род Карильских королей — очень древний, — проговорил Эльнар. — Наш профессор истории много рассказывал о правителях прошлого. Наверное, ответственность за страну у представителей вашей семьи в крови.
— У нашей семьи, — поправил его король. — Но вернёмся к моей просьбе. Уверен, мы разберёмся с заговором, поймаем всех причастных. И вот когда закончится расследование, я хочу, чтобы ты добровольно передал титул наследника престола обратно Эркриту.
Эль даже не сразу осознал смысл его слов. Но чем дольше смотрел на короля, тем сильнее убеждался — шутками тут и не пахнет. Незримые кандалы, которые он ощущал на себе с того момента, как узнал о родстве правителем Карилии, пошли трещинами, и впервые за этот длинный день Эльнар увидел просвет во мраке своего будущего.
— Клянусь, Ваше Величество! — выпалил парень, боясь, что король может передумать. — Я выполню вашу просьбу с величайшей радостью. Из Эркрита получится достойный правитель. Я верну ему титул наследника и корону по первому вашему намёку.
— Договорились, Эльнар, — улыбка Эмбриса стала теплее. — И знаешь, я буду рад, если когда-нибудь ты примешь меня, как отца. И уж точно не обижусь, услышав от тебя «папа».
— Простите, — Эль поджал губы и перевёл взгляд на спящую в неудобной позе Мейлару. — Вот этого я вам пообещать пока не могу. Но… возможно, всё изменится.
— Я не враг тебе, Эль. И воспринимаю тебя сыном. Нам с тобой предстоит очень сложная игра, в которой доверие друг другу — главный козырь, — сказал король, медленно поднимаясь на ноги. — Ты полноправный член нашей семьи, и завтра тебе официально будет присвоен титул. Это обернётся для тебя как нападками со стороны недовольных, так и наплывом желающих набиться в друзья. Я знаю, что ты сильный парень, и со многим в состоянии справится сам. Но, пожалуйста, помни, что всегда можешь обратиться ко мне за помощью. Придворные должны понять, что ты под моим покровительством, а для этого им, увы, нужна наглядная демонстрация силы. Думаю, одного инцидента хватит, чтобы от тебя отстали.
— А от Мей? — проговорил Эльнар. — Даже в образе моего секретаря она будет под ударом.
— А вот с этим, дорогой мой сын, прекрасно справится Эрик, — ответил Эмбрис. И добавил чуть мягче: — Не переживай так за девочку. Как я понимаю, она только передо мной тушуется, да и то недолго. Мне кажется, ей будет даже полезно повариться в одном котле с придворными змеями. Может, станет смелее, увереннее в себе. Ей это в будущем точно пригодится.
Король повёл плечами, чуть разминая уставшую спину, посмотрел на мирно спящую девушку.
— Пора возвращаться, — сказал правитель Карилии. — Ты идти-то сможешь?
— Да, — ответил Эль.
Он поднялся на ноги, сделал несколько шагов и едва не рухнул от бессилия, но всё-таки сумел удержать равновесие. Решительно выпрямившись, Эльнар направился к Мей, но Эмбрис его остановил.
— Я сам её донесу. И даже не думай спорить. Ты еле на ногах держишься.
И, договорив, легко подхватил Мейлару на руки, будто она была пушинкой.
Наверное, Эль слишком сильно вымотался за этот бесконечно длинный день, потому что сдержать язык за зубами просто не смог:
— Вот уж не думал, что когда-то увижу, как правитель Карильского Королевства несёт на руках простую студентку.
Но у Эмбриса нашлось, что на это ответить. Он обернулся к Эльнару и, ухмыльнувшись, сказал:
— Сомневаюсь, что при иных обстоятельствах один очень ревнивый принц Карильского Королевства позволил бы мне подобную вольность в отношении его любимой девушки.
Эль одарил его тяжёлым взглядом, но ничего не сказал — ему оказалось просто нечего возразить. И в глубине души он был благодарен королю за помощь. Увы, в нынешнем состоянии сам бы он Мейлару до покоев точно донести не смог.
[1] История Эркрита описана в книге «Искры огненного вихря»
Глава 6
— Ну и какого демона вы до сих пор спите?!
Именно под этот возглас, озвученный очень знакомым раздражённым тоном, я и проснулась. Открыв глаза, попыталась понять, где нахожусь. Спальню Эльнара я хоть и не сразу, но всё же узнала. А вот вспомнить, почему сплю в одежде, так и не смогла.
— Эрик? — сонный голос Эля донёсся откуда-то сбоку. — Вот не поверишь, с одной стороны, я на самом деле рад тебя видеть, но с другой, очень хочу куда-нибудь послать… подальше.
— Спасибо, обойдусь без посылов, — прозвучало в ответ. — Я и так только вернулся.
Я всё-таки села на постели и искренне улыбнулась, увидев нашего ледяного лорда. Он выглядел точно так же, как обычно, даже на лице присутствовало привычно хмурое выражение. Но я всё равно искренне обрадовалась, что он здесь.
— Доброе утро, Эрик, — сказала, потянувшись. — Долго же тебя не было.
— Неделю, — бросил он. — И за это время вы умудрились столько глупостей наделать, что у меня даже цензурных слов не осталось. Потому я лучше промолчу. А вы вставайте, приводите себя в порядок и выходите в гостиную. Завтрак уже на столе.
Сказав это, он покинул комнату, и выглядел при этом откровенно недовольным. Впрочем, как и обычно. Мне вообще иногда начинало казаться, что он просто не умеет искренне улыбаться.
— Здравствуй новый день в сумасшедшем доме, — с иронией проговорил Эль, поднимаясь на ноги. — Мей, если я сегодня не сойду с ума, то вечером этот факт нужно будет обязательно отметить. Составишь компанию за бокалом вина?
— Мы ещё проснуться не успели, а ты уже о вине думаешь, — ответила с улыбкой.
— Просто мне нужен хоть какой-то стимул, чтобы пережить всё, что уготовил для меня Его Величество, — вздохнул Эль, обходя кровать и останавливаясь передо мной. — Так ты согласна?
— Конечно, — сказала, глядя в его глаза, которые теперь снова начали сиять. Что-то мне подсказывает — такое изменение их цвета напрямую связано с эмоциями.
— Тогда я точно со всем сегодня справлюсь, — заявил Эльнар и тут же исправился: — Мы справимся. Тебе тоже денёк предстоит не из лёгких. И я, к сожалению, не смогу всё время быть рядом. Вся надежда на Эрика. Но я уверен, он тебя в обиду не даст.
Когда, умывшись, я вошла в свою спальню, меня уже ожидала горничная. Она помогла мне надеть платье — голубое, с красивой вышивкой по лифу, одно из тех, что обещал к утру переделать господин Паоло. Оно село на мне идеально, и мои голубые глаза теперь стали казаться гораздо ярче. Не знаю, что бы о моём внешнем виде сказали придворные модницы, но сама себе я сегодня очень даже нравилась.
В гостиной за столом шёл спор, но стоило мне войти, оба оппонента замолчали. Эль, увидев меня, улыбнулся и галантно помог мне присесть. Эрик же привычно оставался всё таким же хмурым.
Позавтракали мы быстро. Эльнар постоянно поглядывал на часы, словно боялся куда-то опоздать. А едва доев, извинился перед нами, и ушёл в свой кабинет.
— У него аудиенция у короля через двадцать минут, вот он и нервничает, — сказал Эрик, заметив мой озадаченный взгляд. — А в десять — малый Королевский Совет. У нас с тобой есть время до половины десятого. Не знаю, как, но нам придётся успеть сделать из тебя парня.
Я медленно выдохнула, отложила вилку, которой до сего момента с удовольствием ела ягодный пирог, и попыталась осмыслить услышанное. Увы, выходило с трудом. Да и вообще, у меня пока в голове не укладывалось, как можно из девушки за час сделать парня, да такого, чтобы никто не заподозрил подвоха?
- Предыдущая
- 21/79
- Следующая
