Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто вы, профессор Амбридж? (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 45
Работу с подозреваемыми, памятуя о вашей чрезмерной занятости, я с удовольствием возьму на себя.
Искренне ваша, Долорес Амбридж».
Часть 24
«Отныне Генеральному инспектору принадлежит решающее слово в определении наказаний, санкций, а также лишении привилегий, данных ученикам Хогвартса, и право изменять таковые наказания, санкции и ограничения привилегий, определённые преподавателями», — гласил очередной приказ министра.
Вообще-то, он даровал Генеральному инспектору еще множество функций и возможностей, но их Марина Николаевна озвучивать не собиралась. Достаточно того, что Фадж внял ее льстивому посланию, не стал пока ничего предпринимать, зато отозвал приказ о ликвидации Блэка! Не то чтобы Марине Николаевне было того жаль, но он мог пригодиться…
А на занятиях по защите Невилл Лонгботтом неожиданно начал делать такие успехи, что только диву можно было даться!
Именно поэтому Марина Николаевна и оставила его после урока, на котором отрабатывали варианты атак.
— Мистер Лонгботтом, — произнесла она, — я понимаю, чем обусловлен ваш невероятный прогресс.
— Мадам? — пробубнил он, низко опустив голову.
— Мистер Лонгботтом, я догадываюсь, что вам хочется встретиться лицом к лицу с Лестрейнджами, — прямо сказала Марина Николаевна, — и расквитаться с ними за то, что они сотворили с вашими родителями. Но вы не сможете этого сделать.
— Почему?! — вскинулся он.
— Потому что в атаке вы напрочь забываете о защите, — ответила она. — Появись перед вами Беллатриса Лестрейндж — вы кинетесь на нее, не озаботившись щитами. А если при этом вы будете работать в спарке с кем-то еще, вы бросите напарника без прикрытия, так выходит?
Лонгботтом потерянно молчал.
— Ярость в бою, мистер Лонгботтом, — сказала Марина Николаевна, — полезная вещь. Но только не слепая. Вы, вероятно, сумеете одним рывком добраться до Беллатрисы, но если по пути кто-нибудь другой ударит вас заклятием… вам конец. Месть — дело благородное, не спорю, пусть она ничем не поможет вашим родителям. Но не думаю, что они обрадовались бы, узнав, что вас настигла бесславная и глупая смерть.
— Я понял, мадам, — тихо произнес он. — Я постараюсь… не пренебрегать защитой.
— Хорошо, мистер Лонгботтом. Если захотите потренироваться, можете приходить сюда. Я скажу домовику, чтобы манекен был наготове.
— Спасибо, мадам. Но я лучше вместе со всеми. Вряд ли мне удастся вызвать кого-то из Лестрейнджей на дуэль!
— Потерпите, скоро устроим битву стенка на стенку, — серьезно сказала Марина Николаевна. — Вот тогда и посмотрите, как это работает и много ли у вас шансов против нескольких противников. Особенно взрослых…
— Да, мадам, — серьезно ответил он и вышел, а его место заняла Грейнджер, поджидавшая своей очереди в углу.
— Профессор Амбридж, — сказала она, — можно мне задать пару вопросов о Гарри Поттере?
— Попробуйте.
— Я… — Грейнджер опустила кудрявую голову, — я знаю, что профессор Снейп дает ему уроки окклюменции. Только они никак не помогают, становится всё хуже и хуже. Рон сказал, Гарри часто разговаривает во сне…
— А от меня вы чего хотите, мисс Грейнджер? — нахмурилась Марина Николаевна.
— Ну… Просто Гарри ужасно не любит профессора Снейпа, и тот его тоже, может, потому и не получается? А если бы вы…
— Нет, мисс Грейнджер, я не специалист в этой области знаний, а дилетанту браться за обучение подобному просто опасно, — серьезно ответила она. — И если директор велел заниматься с мистером Поттером именно профессору Снейпу, значит, в этом есть какой-то смысл, вы не находите?
— Нет, — честно сказала девушка. — Гарри каждый раз приходит с занятий совершенно больным. И тут еще… он нечаянно увидел кусочек воспоминаний профессора, а тот рассвирепел. Он всегда злится на Гарри, но тут… это же ментальный контакт, и Гарри было очень больно!
— Мисс Грейнджер, я ничего не могу с этим поделать, — терпеливо повторила Марина Николаевна. — Если мистер Поттер не в состоянии закрыть свой разум, это говорит о его несобранности и нежелании работать, только и всего. Думаю, и вам, и мистеру Уизли, и мистеру Лонгботтому это вполне по силам.
— Может… может попросить профессора Снейпа, чтобы он продемонстрировал это на мне? — предложила Грейнджер. — Тогда я пойму, где ошибается Гарри и смогу ему подсказать!
— Вы тогда начнете экспериментировать и можете невзначай такого натворить, что вас обоих даже в Мунго не расколдуют, — серьезно ответила она. — Впрочем… знаете, мисс Грейнджер, я попробую поговорить с профессором Снейпом. Возможно, он согласится опробовать свою методику на мне, а я, хоть и не специалист в ментальной магии, все-таки разбираюсь в этом лучше вашего.
— Спасибо, профессор Амбридж! — воскликнула девушка.
— Я ничего не обещаю! Возможно, он еще и не согласится…
— Но вы хотя бы пытаетесь помочь, — искренне сказала Грейнджер, — а не отмахиваетесь, как остальные. Ни сам директор, ни наш декан… никто не хочет не то что помочь, а просто объяснить, что и как нужно делать! Гарри говорит, профессор Снейп не дает никаких инструкций, просто велит защитить разум, а как? Как это сделать? Я искала в библиотеке книги, но там тоже всё так туманно описано, что ничего не поймешь… — она перевела дыхание и продолжила: — Сказано, нужно очистить сознание, освободиться от всех эмоций. Но каким образом?
— Самой интересно, — вздохнула Марина Николаевна. — Ладно, попытаюсь что-нибудь сделать, но, повторяю, ничего не обещаю. Идите, не то опоздаете на следующее занятие! И не забывайте о том, что вы староста. Если первые курсы уже освоились в школе, это не означает, что вы можете пренебрегать своими обязанностями.
— Я не пренебрегаю, мадам, — серьезно ответила Грейнджер, — но мне нужно было с вами поговорить. А меня подменил Симус, просто на всякий случай.
— Хорошо, но постарайтесь, чтобы такие замены не стали закономерностью, — строго сказала Марина Николаевна, дождалась кивка и распрощалась.
«Похоже, — подумала она, — меня ждет еще одно интересное задание!»
— Сегодня у нас в меню новинка! — радостно сказала за обедом Спраут. — Будем дегустировать… Вот это с гриффиндорской делянки, это со слизеринской…
— Помона, а почему у Хаффлпаффа клубника лиловая? — с некоторой опаской спросил Флитвик.
— Они каким-то невероятным образом скрестили ее не то с черникой, не то с ежевикой, — ответила та, — вот и оценим результат!
— Прямо-таки генная инженерия, — блеснула познаниями в маггловской науке Бербидж и осторожно взяла лиловую ягоду. — Хм, а на вкус весьма недурно! И вот эта желтая малина тоже хороша. Правда, чем-то яблочный джем напоминает…
— А виноград, полагаю, слизеринский? — спросила Марина Николаевна, полюбовавшись прозрачно-зеленой, с серебристым матовым налетом гроздью. — Да? Сразу видно — ягоды одна к одной, косточек нет, кожица нежная…
— Да уж, Слизерин предпочитает комфорт, — хмыкнула Граббли-Дёрг, с интересом рассматривая ломтик арбуза, который благоухал на весь зал. — А тут косточки замучаешься выплевывать!
— Ну так надо сделать, чтобы они сами разбегались, — вспомнила Марина Николаевна древний анекдот, и Спраут захихикала:
— А что, это идея! Северус, а вы почему ничего даже не попробуете?
— Я, — сказал он, — сперва подожду и посмотрю, не окажетесь ли вы все в больничном крыле, отведав плодов этих вот ботанических экспериментов. Тогда и решу, стоит их пробовать или все-таки лучше воздержаться.
— Умеете вы настроение поднять, — буркнула Спраут и, кинув в рот клубничину, немного невнятно добавила: — Ну и ладно, нам больше достанется! И вообще, ребята уже ели, никто не пострадал…
— Филча надо угостить, — сказала Марина Николаевна, — и Хагрида с Флоренцем.
— Уже, — покивала та, — Филчу я корзинку передала, а тем двоим гриффиндорцы оттащили.
— Отлично…
В Большом зале было шумно, за факультетскими столами шла дегустация десерта, а Марина Николаевна думала о том, как бы заговорить со Снейпом об уроках окклюменции. Возможно, он и не откажется продемонстрировать, как это работает, но вот не увидит ли чего-то лишнего? Того, чего ему видеть вовсе не полагается? С другой стороны, это отличная мотивация для того, чтобы освоить это непростое искусство… С третьей — пока его освоишь, Снейп успеет поковыряться у тебя в голове, и еще неизвестно, как поведет себя, поняв, что Долорес Амбридж в самом деле не настоящая!
- Предыдущая
- 45/123
- Следующая