Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто вы, профессор Амбридж? (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 34
— Молчания же, — ответила она, — о моих занятиях. Вернее, вы-то на них и не появитесь. Я просто прошу вас объяснить мне основы, а дальше уж…
— Да, если я приду на урок защиты в качестве вашего напарника, нас ждет массовый исход из Хогвартса, — хмыкнул Снейп. — Разве что Слизерин оценит!
— Не будем рисковать. Просто дайте мне пару уроков, чтобы ясно было, с чего начинать и в каком направлении двигаться, а дальше, я уверена, ученики применят творческий подход, и… — она улыбнулась.
— И это всё?
— Возможно, я еще попрошу у вас консультации.
— То есть я влезаю в очередную кабалу, — констатировал он, — безо всякой выгоды для себя.
— Слушайте, Снейп, имейте совесть! — возмутилась Марина Николаевна. — Кто присвоил шкуру василиска, в конце концов?! Которую вы без меня никогда не нашли бы, между прочим! Да, кстати говоря, ваши уменьшенные котлы почти готовы, после Рождества получите партию для испытаний.
— Вот это уже другой разговор, — довольно произнес Снейп.
— По рукам?
— Учтите, я не буду доступен для консультаций двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю, — добавил он.
— Ну разумеется, у вас своей работы полно!
— Вот именно. Раз вы это осознаете и не будете злоупотреблять… тогда по рукам!
— Торговаться с вами хуже, чем с гоблинами, — сказала Марина Николаевна, пожав твердую ладонь.
— Будто это что-то плохое… Амбридж? В чем дело?
А это сработала сигнализация.
— Ваш камин, можно? — не дожидаясь разрешения, Марина Николаевна кинулась к нему, рухнула на колени и швырнула в топку горсть дымолетного порошка (его она носила с собой, потому как на чужом камине его еще поди найди!).
Связь была установлена с гостиной Гриффиндора, но до нее было слишком далеко, а на перемещение камин в гостиной не действовал… в отличие от преподавательских!
Вот потому Марина Николаевна и запустила руку по плечо в зеленое пламя, вслепую, конечно, но с первой же попытки ухватила что-то мягкое… Волосы!
Неизвестный дернулся, но она держала цепко, проще было скальп снять, чем вырваться…
— Снейп, помогите! Гостиная Гриффиндора!
К счастью, он ни о чем не стал спрашивать, а упал рядом, запустил в огонь обе руки, и, похоже, тоже ухватил незваного гостя за что попало.
— Давайте, раз-два… взяли!
В камине показалась чья-то гримасничающая физиономия, незнакомец пытался отцепить руки от своей шевелюры и одежды, но не тут-то было… Снейп, увидев лицо, зарычал и одним рывком выдернул мужчину из камина.
Марина Николаевна, не растерявшись, первым делом обездвижила этого типа, а потом присмотрелась получше…
— Вот это улов, Снейп, — выговорила она. — Сириус Блэк собственной персоной!
— Да… — тот медленно поднимался на ноги, и лицо его искажала неподдельная ненависть. — Один раз он от меня ушел, но теперь…
— Прекратите немедленно! — Марина Николаевна вскочила и перехватила его руку с палочкой. — Вы что задумали?! Я вам запрещаю устраивать самосуд! Снейп, вы вообще меня слышите?.. Опомнитесь, говорю!
— Амбридж, вы сдурели?! — выговорил он, явно придя в себя.
— А что мне было делать, если у вас глаза белые от бешенства, и вы меня не слышите?
— С такой силой-то зачем… — Снейп осторожно потрогал скулу.
— Летти, — сказала тем временем Марина Николаевна, — живо в гостиную Гриффиндора, взгляни, что там происходит?
— Там паника, мадам, — доложила домовушка, появившись через минуту. — Гарри Поттер догадывается, что это вы схватили Сириуса Блэка, и рвется на помощь, только не знает, куда. А остальные его удерживают.
— Прекрасно. Проследи, чтобы ни один из них не вышел из гостиной, пока я не разрешу. Позови кого-нибудь на помощь, для надежности, ясно? Скажи, мой приказ.
Летти кивнула и испарилась, а Марина Николаевна перевела взгляд на Снейпа.
— Я уже спокоен, — заверил он. — Не смог сдержать минутный порыв…
— Снейп, я не знаю, какие личные отношения связывают вас с Блэком, но вы до него не дотронетесь, — предупредила она. — Отдайте палочку.
— Еще не хватало.
— Снейп, отдайте палочку, — Марина Николаевна медленно теснила его прочь от Блэка, продолжая удерживать за руку, хотя сознавала, что профессор запросто отшвырнет ее в сторону, если захочет. — Я серьезно говорю. Вы были абсолютно невменяемы, пусть и недолго, и если вас опять вот так накроет… Не уподобляйтесь Фаджу, в конце концов!
— А Фадж тут при чем? — не понял он.
— При том, что он перетрусил, выслушав излияния Крауча-младшего, и напустил на него дементора. И всё, делу конец. И с Блэком, если не ошибаюсь, собирались поступить точно так же, но он успел сбежать… Вы тоже опасаетесь каких-то его откровений?
— Нет, — мрачно ответил он.
— Тогда отдайте палочку. Пожалуйста, Снейп, отдайте. Я ее просто положу повыше, чтобы вы сразу не смогли схватить…
— Думаете, я без нее не могу ничего сделать?
— Беспалочковая Авада? — приподняла она брови. — Однако! Научите?
— Чтоб вам, Амбридж… — буркнул Снейп и разжал пальцы, позволяя ей забрать палочку. — Только осторожнее с Блэком, а то он уже приходит в себя.
— Ничего, тем лучше…
Марина Николаевна переместила полубессознательного пленника в кресло и намертво спутала волшебными узами.
— Предупреждаю, он незарегистрированный анимаг, — сказал Снейп.
— А в кого превращается?
— Большой черный пёс вроде волкодава. Может выскользнуть…
— Не выскользнет, — ответила Марина Николаевна, накинув на шею Блэку удавку. — У собак шея потолще, чем у людей, так что придушится, если решит превратиться… Вы успокоились?
— Я совершенно спокоен! — вспылил Снейп. — Гм… почти. Кстати, а откуда вы узнали об этом визите?
— Так это входит в мои обязанности министерской шпионки, — серьезно сказала она. — Перлюстрация почты, слежка за каминной сетью. Как видите, небезуспешная.
— Да уж…
— Снейп, пока Блэк приходит в себя, накапайте мне чего-нибудь успокоительного, будьте добры, — попросила Марина Николаевна. — А то у меня что-то ноги подгибаются. И себе тоже…
— Следите за руками, — сказал тот, отойдя к шкафу и вернувшись с бутылкой и парой стаканов, — наливаю из одной емкости, стаканами можем обменяться, если вы мне не доверяете.
— Снейп, это же огневиски! — возмущенно сказала она, принюхавшись. — Нет, спасибо, я обойдусь. И вам не советую!
— Шуток не понимаете, — хмыкнул он, отставил бутылку в сторону и вынул флакон и маленькие стаканчики. — Принцип тот же, можем обменяться.
— Да бог с вами, уж не отравите, надеюсь… — пробормотала Марина Николаевна.
Пахло вроде бы правильно, у нее тоже имелась такая настоечка, только осталась в сумке, в ее комнатах. А звать Летти она не желала, у той было более важное задание.
— Не отравлю, — заверил Снейп. — Я хочу разобраться в происходящем, а без вас, боюсь, это невозможно будет сделать.
— И без него тоже, — серьезно ответила Марина Николаевна, кивнув на застонавшего пленника. — Помните об этом!
Часть 18
Судя по выражению лица очнувшегося Блэка, он пытался понять, галлюцинация у него, предсмертный бред или всё сразу.
— Вы пришли в себя, мистер Блэк? — спросила Марина Николаевна.
Она предпочитала стоять, потому что так удобнее было держать руку… нет, не на пульсе событий, а на плече Снейпа, который как-то не слишком успокоился. Так что, во избежание, лучше было контролировать его движения, раз уж он и без палочки колдовать способен. Ну и вообще, стоя она выглядела внушительнее.
— Кто вы, черт побери?! — выдавил тот, сглотнув и попытавшись шевельнуться. Удавка ощутимо впивалась ему в шею.
— Сильно вы его приложили, — сказал Снейп, обращаясь к Марине Николаевне, — если уж он меня не узнает.
— Тебя я где угодно узнаю… — фыркнул Блэк.
— Мое имя Долорес Амбридж, я Генеральный инспектор Хогвартса и преподаватель защиты от Темных искусств, — негромко произнесла Марина Николаевна. — А вы — Сириус Блэк, беглый преступник, приговоренный к поцелую дементора, не так ли? Не дергайтесь, дементоров тут нет. И не будет до тех пор, пока вы станете правдиво отвечать на мои вопросы.
- Предыдущая
- 34/123
- Следующая