Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто вы, профессор Амбридж? (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 13
— Давайте уж сперва кулуарно, — сказала МакГонаггал и протянула руку за листом. — Гм…
— Как и следовало ожидать, Гриффиндор на последнем месте, — с ядовитой усмешкой произнес Снейп, ознакомившись с таблицей.
— Сравнивайте не количество, а качество просчетов старост, — сказала Марина Николаевна, — и обратите внимание на сравнительный анализ по факультетам, учитывая то, что они сейчас подменяют друг друга при сопровождении первокурсников. Увы, Гриффиндор держится только за счет мисс Грейнджер. Мне эта ситуация кажется в корне неправильной. Староста должен помогать и подавать пример, а не раздавать подзатыльники и терять первокурсников… не первый раз уже.
— Да, вижу, — мрачно произнес Снейп.
— Ваши Малфой с Паркинсон тоже не агнцы, — добавил Флитвик, — придираются по пустякам, но хотя бы детей не упускают. Так что лично я согласен с мнением профессора Амбридж.
— И я, — вставила Спраут. — Она дело говорит. Билл и Перси Уизли — вот то были старосты, а Рон явно не тянет. Характер не тот.
— Одним словом, я, как Генеральный инспектор, — весомо произнесла Марина Николаевна, — прошу педсостав проголосовать за отстранение Рона Уизли от должности старосты факультета. Директор, ваше слово?
— А кого же вы, профессор Амбридж, видите на его месте? — сладко улыбнулся тот. — Может быть, Гарри Поттера?
— Увольте, это же два сапога пара, — фыркнула она. — Точно такая же расхлябанность и отсутствие привычки к регулярным занятиям. Вдобавок он сейчас не популярен.
— Золотые слова… — пробормотал Снейп, обращаясь к солонке.
— Тогда кого же? Может быть, Невилла Лонгботтома?
— Нет, у него не тот характер. Я предлагаю Симуса Финнигана, — ответила Марина Николаевна. — У него достаточно лидерских качеств и чувства ответственности.
«А еще у него есть закадычный друг Дин Томас, с которым они не расстаются, который всегда поможет и не приревнует Симуса к значку старосты», — добавила она мысленно.
— Ну что ж, — произнес директор негромко. — Кто за то, чтобы лишить Рональда Уизли полномочий старосты и передать их Симусу Финнигану? Раз… два… Минерва?
— Я воздержусь, — сухо ответила та.
— Три… пять… Вильгельмина?
— А? Я за, — спохватилась та, оторвавшись от газеты. — Уизли с Поттером достали меня вопросами о Хагриде и весь класс взбаламутили. Финниган поспокойнее выглядит.
— Ну что ж… — директор обвел коллег скорбным взглядом. — Даже если я воздержусь, большинством голосов… принято.
Тут в зал как раз ворвался красный от злости и беготни по лестницам Уизли во главе отряда первокурсников, увидел за столом абсолютно довольного жизнью Аберкромби и кинулся к нему с криком «Ну, ты у меня дождешься!». И даже успел схватить за ухо, прежде чем его оттолкнула Грейнджер.
— О чем я и говорила, — удовлетворенно произнесла Марина Николаевна, и МакГонаггал неохотно подняла руку, сжав губы в тонкую линию. — Мистер Уизли! Будьте любезны, подойдите сюда.
— Может, не стоит перед всеми-то? — шепнула Спраут.
— Поверьте, в некоторых случаях публичная порка необходима, — ответила она. — Кое до кого доходит исключительно через задний ум, фигурально выражаясь…
— А я давно говорю, надо розги вернуть, — проскрипел Филч, делавший вид, будто подметает невидимые пылинки, но на самом деле гревший уши.
— Мистер Уизли, — произнесла тем временем МакГонаггал, поднявшись во весь рост. — К моему большому сожалению… я вынуждена попросить вас вернуть значок старосты.
— Ч-что? — выдавил он, вцепившись в лацкан.
— По мнению преподавательского коллектива, вы не соответствуете этой должности, — пояснила та, и зал притих. — Поэтому значок получит более достойный. Мистер Финниган, подойдите.
— Я?.. Правда?! — тот подлетел, чуть не споткнувшись на ступеньках, ведущих к столу преподавателей. — Ой… То есть благодарю, профессор!
МакГонаггал с ничего не выражающим лицом переколола значок на грудь Финнигану.
— Не посрамите честь факультета, — сказала она, и Финниган, явно ошалевший от таких кадровых перестановок, сперва хотел было кинуться вниз, к своему столу, но сдержался и спустился по ступеням степенной походкой.
Правда, эффект испортил Томас, накинувшийся на него с объятиями и гулко замолотивший по спине с воплем:
— Симус, вот это круто! Пустишь меня попользоваться ванной старост?!
— Только если ты мне поможешь перваков пересчитывать! — не растерялся тот, плюхнувшись на свое место. — Так, Аберкромби, а тебя я на поводке водить буду, ясно? Взял моду теряться… дома теряться будешь, а здесь тебе не там, понял?
— Я же говорила, — невозмутимо произнесла Марина Николаевна, принимаясь за ужин и глядя, как Уизли молча садится рядом с Поттером и утыкается в тарелку.
Старшие братья попытались было подколоть Уизли такой скоропостижной потерей должности, но как-то быстро увяли под неумолимым взглядом МакГонаггал. Слизеринцы тоже помалкивали — их гипнотизировал Снейп, и выражение его лица не сулило ничего хорошего нарушителю дисциплины.
— Вижу, профессор Амбридж, вы сдерживаете обещания, — задумчиво произнес Дамблдор.
— Да, господин директор, — учтиво ответила она, подумала и добавила выдержку из подсунутой министром речи, которую так и не произнесла на пиру: — Необходимо равновесие между старым и новым, между постоянством и переменами, между традицией и новаторством. Некоторые из старых обычаев подлежат сохранению, тогда как от тех из них, что обветшали и изжили себя, следует отказаться. Так сделаем же шаг в новую эру — в эру открытости, эффективности и ответственности, сохраняя то, что заслуживает сохранения, совершенствуя то, что должно быть усовершенствовано, искореняя то, чему нет места в нашей жизни!
— Отлично сказано! — одобрила Граббли-Дёрг и лихо выпила.
Часть 7
На следующий день Марина Николаевна решила подышать свежим воздухом, а заодно проинспектировать урок полетов: как раз должно было состояться первое занятие у Хаффлпаффа и Рейвенкло.
Лётный инвентарь не внушал доверия: примерно такого вида мётлами пользовались дворники-гастарбайтеры в реальности Марины Николаевны.
— Кхе-кхе… — негромко произнесла она, но мадам Хуч, не обратив на нее внимания, рявкнула:
— Ну и чего вы ждёте?! Каждый встаёт напротив метлы — давайте, пошевеливайтесь! Вытяните правую руку над метлой и скажите: «Вверх!» Теперь садитесь верхом, вот так… И когда я дуну в свисток, вы с силой оттолкнетесь от земли, и…
— Кхе-кхе…
— Да, что вам угодно? — резко обернулась мадам Хуч.
— Для начала, доброе утро, — широко улыбнулась Марина Николаевна.
— Доброе утро, мадам Амбридж! — заголосили первокурсники, у которых уже состоялся вводный урок защиты. — А вы тоже с нами летать будете?
— Пожалуй, я воздержусь, — серьезно ответила она и подняла одну из мётел, которой не хватило всадника. — Гм… скажите-ка, мадам Хуч, а этот инвентарь… его как-то проверяют перед занятиями? Осматривают? Есть ли документы о проверке этих мётел на надежность? Желательно, специалистами…
— Э-э-э…
— Старшие ученики упоминали, — Марина Николаевна тактично умолчала о том, что отловила близнецов Уизли за попыткой подсунуть ей под дверь какую-то пакость и как следует допросила, — что некоторые метлы сильно вибрируют, другие забирают в сторону, третьи просто непослушны… Очевидно, — она дернула за торчащий прут, — это весьма заслуженные рабочие лошадки, поэтому хотелось бы убедиться, что детям ничто не угрожает.
— Детям ничто не угрожает, потому что я с ними, — неласково произнесла тренерша.
— А мне рассказали, что несколько лет назад на первом же занятии некто Лонгботтом не справился с управлением метлой и упал с большой высоты. К счастью, он сломал всего лишь запястье… Ну а сломанные шеи мадам Помфри лечить умеет? — с еще более широкой улыбкой произнесла Марина Николаевна, выдержала паузу и повторила: — Мадам Хуч, повторяю вопрос: эти мётлы прошли предполетную подготовку? С учетом того, что многие дети сядут на них впервые?
- Предыдущая
- 13/123
- Следующая