Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй на счастье, или Попаданка за! - Арьяр Ирмата - Страница 38
— Не совсем, — выдавил рыцарь, снова покрасневший, как вареный рак.
— Что значит — не совсем? Совсем, если до сих пор не явился мой учитель, магистр Нейсон, который королевским указом обязан находиться рядом со мной и Дэйтаром для… — Я вовремя придержала язык. Не стоило Гринду знать о моих ментальных талантах. — Для контроля за процессом брачной адаптации. Где сейчас его светлость, вам известно?
— Он не откликается.
— И вас это не беспокоит?
— Бывало и дольше не откликался. Значит, занят.
— А если ему угрожает опасность?
— Не думаю. Лаори-Эрль спокоен.
Я задумалась. Побарабанила пальцами по столешнице и спохватилась, заметив слегка удивленный взгляд командующего. Видимо, такой привычки раньше у Тиррины не было. Убрав руки на подлокотники, я спросила:
— А может ли спокойствие замка объясняться тем, что и сердце Лаори-Эрля экранировано от внешнего мира и, следовательно, от того, что происходит там с графом?
Удивление усилилось.
— Может. А вы действительно изменились, ваше сиятельство, — сказал рыцарь. — Раньше вас только обрадовало бы отсутствие хозяина замка, чтобы ничто не мешало вам устраивать тут мелкие и крупные пакости.
Я пожала плечами:
— Раньше Дэйтар не был моим женихом, теперь нас связало благословение Небес, а крепость Орияр-Дерт стала моим домом. Только глупец будет разрушать стены своего дома, а я никогда не была дурой.
Гринда передернуло, но он быстро стер брезгливость с лица.
— Может, миледи, — это ответ на ваш вопрос.
Интересно. Значит, для него благословение Небес — всего лишь предположение? Ну да, учитывая, с какой легкостью кто-то избавился уже от трех невест графа. И ведь Гринд ничего не ответил на мои обвинения в защите, точнее, беззащитности замка. Даже не возмутился.
Это надо было обдумать.
— Так мы договорились, сэр Гринд, что вы прекращаете демонстрировать вашу неприязнь в присутствии третьих лиц и оспаривать мои приказы? А я постараюсь прислушиваться к вашему мнению в вопросах безопасности крепости. Если, конечно, вы завоюете мое доверие в этих вопросах. Пока у меня нет причин доверять вам. Поэтому, пока выполняются, как вы изволили выразиться, мои капризы, я лично прослежу за тем, как вы восстанавливаете амулеты связи и портальный зал.
— Вы? Что вы можете там понять? Вы уже не маг! — Рыцарь снова побагровел от негодования.
— Ничего страшного. У меня теперь новые методы.
— И какие же?
Я рассмеялась. Так я ему и призналась. Вряд ли он предатель — не дурак же Дэйтар, чтобы назначить на такую должность непроверенного сердцем Лаори-Эрля мага. Но Гринд может вольно или невольно кого-то покрывать или слишком кому-то доверять. Иначе я не могу объяснить, почему Ворон до сих пор держит этого рыцаря, после стольких провалов.
— Ум, наблюдательность и логика, сэр Гринд, — ответила я. — Магия — это не все возможности человека. Тиррина Барренс была лучшей ученицей Школы Ока не только из-за силы темного дара. Пусть я лишилась его и памяти о прошлом, но мой ум при мне.
В пристальном взгляде Гринда явственно прочиталось «к сожалению».
— Мы начнем с портала, командующий. — Я поднялась и вышла из-за стола. — Если крепость кем-то экранирована от внешнего мира, может быть, граф Орияр просто не может вернуться домой через портал и вынужден искать обходные пути или пробивать новый переход.
— Неужели вы думаете, что мои люди бездельничают? Порталом и прочим мы занимаемся со вчерашнего вечера.
— Тогда идемте, посмотрим на успехи ваших подчиненных.
Глава 13
СТЕНА
Я действительно ничего не понимала ни в амулетах, ни в порталах, ни в магических манипуляциях, необходимых для их восстановления. Но у меня было тайное оружие — ментальная магия. И еще способность видеть магические узоры заклинаний, любые — замаскированные, зашифрованные и скрытые завесой отвода глаз.
И еще привычка к систематизации знаний, вдолбленная в универе.
Потому мне не было нужды разбираться в магических тонкостях. Я рассчитывала просто наблюдать работу магов, фиксировать изменения в узорах, если они будут. Если предатель приложит руку к «ремонту» амулетов или портала, наверняка его работа будет отличаться от остальных. И, не зная о моих способностях, он не будет таиться. Это был хороший шанс вычислить негодяя.
Но мы едва успели дойти до портальной башни, Гринд вдруг дернулся, зашипел и схватился за мочку уха, украшенную чеером. И замер, хмурясь и кусая губы. Выслушав невидимого собеседника, рыцарь попробовал откланяться:
— Прошу прощения, миледи. Вас проводят к порталу, а мне необходимо спуститься на нижний ярус. Демоны нынче чересчур активны.
Не тут-то было!
— Я с вами, — заявила я.
— Невозможно!
— Почему?
— Там опасно. Я не могу рисковать вашей жизнью или разумом.
— Сэр Гринд, сколько веков Орияр-Дерт успешно обороняется от атак? Отчего вы решили, что именно сегодня демонам удастся прорвать оборону?
Вояка смутился на миг, но непреклонно отказал:
— Тем не менее, миледи, одна из предыдущих невест получила ментальный удар именно на такой, с позволения сказать, прогулке. А ведь в тот миг было затишье, поэтому милорд уступил ее любопытству.
— Я приказываю, командующий, — выложила я последний козырь.
Он мученически, душераздирающе вздохнул:
— Милорд меня убьет!
— Не переживайте. Он в любом случае вас убьет, если узнает подробности гибели Лин Игви, — усмехнулась я. — Проворонить демона, сидевшего три года в самом Орияр-Дерте, — это уметь надо!
Победа! Рыцарь молча развернулся и, впечатывая шаг в камень плит, двинулся к неприметной серой дверце в конце коридора. Снял магическую печать, распахнул ее и посторонился, пропуская меня вперед. За дверцей оказалась круглая площадка, испещренная символами.
Я не заметила, последовал Гринд за мной или нет — стоило ступить внутрь каменного круга, он беззвучно ухнул вниз, как в пропасть. Дыхание перехватило, а в теле появилось ощущение невесомости. Хорошо, что я в прошлой жизни привыкла к лифтам, удалось сдержать вскрик. Вот только площадка не соприкасалась со стенами: между ними виднелся зазор в локоть. Может быть, она устроена, как поршень в шприце? Боже, о чем я думаю!
— Потрясающее самообладание, — прокомментировал за спиной хриплый голос Гринда.
Я резко развернулась.
Командир гарнизона возвышался в шаге от меня и держал руку на эфесе меча.
— Вы и в этом изменились, миледи. Раньше вы визжали каждый раз, когда приходилось пользоваться летающей платформой.
— Жаль, что потеря памяти — только мое счастье. Иногда хочется чуть убавить воспоминаний и у других, — криво усмехнулась я. — И часто я услаждала ваш слух визгом?
— При каждом визите. Ваш отец потакал всем вашим капризам, а вы рвались испытать свои таланты темного мага. С одной стороны, мне, как боевому магу, даже жаль, что вы потеряли дар. Здесь бы он пригодился. Потому и спускались вам с рук ваши преступления, что вы были маленьким злым гением Риртона. Даже королева закрывала глаза на ваши кровавые шалости. Но с другой стороны, я рад, что Небеса наказали вас.
Платформа остановилась уже минуту как, но бритоголовый рыцарь не торопился открывать появившуюся дверь, покрытую серебряными пластинами. Мне стало неуютно под его пристальным взглядом.
— Вы злопамятны, сэр Гринд.
— И мстителен, — кивнул он.
— Вы собираетесь мстить мне? Невесте вашего милорда? Что я вам сделала? Лично вам?
— Мне есть за что ненавидеть вас. Вам тогда еще не исполнилось и пятнадцати лет, миледи, но у некоторых преступлений нет оправданий. Вы помогли убить моего нерожденного сына. — Его пальцы сжались до белизны на рукояти меча. — Вы помогли моей жене избавиться от ребенка и забрали плод для своих чудовищных экспериментов. Жаль, что ваша память теперь чиста и вы не помните своих злодеяний, леди Барренс, Может быть, вы изменились настолько, что совесть и боль проникли и в ваше сердце? Если оно у вас появилось.
- Предыдущая
- 38/66
- Следующая