Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертоносная Тишина (ЛП) - Занетти Ребекка - Страница 42
Во что она себя втянула?
Райкер закончил связывать парня по рукам и ногам скотчем, а затем, ради безопасности, заклеил ему рот. С такой бородой и усами отклеивать скотч сущее наказание.
Грег вернулся в кухню, с рюкзаком на плече. Под левым глазом расцвёл синяк.
— Я же сказал тебе, чувак, брось её.
Райкер встал.
— А что, если пришли за ней, а не за тобой?
— Думаешь? — спросил Грег.
— Выясним. Он заклеил ей рот скотчем, значит, хотел забрать. Или может, хотел, чтобы она не кричала, пока он убивает тебя. Или меня. — Райкер подвигал больной челюстью, в крови бежал адреналин, заставляя торопиться. Ему нужно спрятать Зару и поскорее. — В любом случае, нам нужно забрать её отсюда.
— Ладно.
Райкер смотрел на пацана.
— Тебя не смутит то, что произойдёт с этим парнем?
Грег выгнул тёмную бровь и усмехнулся.
— Если у тебя кишка тонка, то у меня нет. Дай мне пять минут с этим парнем, и он расскажет нам всё, что нужно и даже больше.
Великолепно. Райкер не обратил внимания на тревожные колокольчики в голове. Господи, он увидел в Греге себя — такого же потерянного ребёнка, который пытается создать семью с братьями — и Райкер будет защищать его, несмотря на то, чего это будет стоить.
Вот это замес. Женщина в соседней комнате теперь его боится и, вероятно, она в опасности большей, чем понимает, а ещё парень перед ним, который в свои двенадцать разбирался в пытках лучше всего. К тому же, в затылок Райкеру дышало прошлое, которое вот-вот его настигнет, он это понимал.
— Мы в дерьме, — проговорил он.
Грег почесал локоть.
— Это понятно. — Он посмотрел на мужика на полу. — Хотя этот парень пришёл не за мной.
Райкер нахмурился.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что ты и ещё жив. Командир и Медисон не послали бы тех, кого мы так легко могли бы одолеть. Извини.
Пацан реально боялся своего командира.
— Не знаю, Грег. Ты прекрасно справился.
— Как и Зара. Ты видел, как она размахивала сковородкой? Бац! И парень в нокауте. — Грег улыбнулся разбитыми губами.
Ага. Райкер возгордился. Его женщина при необходимости могла найти в себе стержень. Он наклонился и поднял связанного парня себе на плечо, застонав. Боже, мужик весил тонну.
— Вот план. Я отнесу парня и провожу Зару в грузовик, а ты пойдёшь следом. Постарайся закрыть входную дверь, чтобы ничего не было видно.
Грег осмотрелся.
— Сейчас темно, никто не увидит.
— Позже мы вернёмся и всё уберём. Сейчас же нам нужно увести Зару в убежище, а затем выяснить, кто этот парень и на кого работает. — Райкер развернулся и убрал тарелку с дороги.
Зара вышла из спальни. Она переоделась в тёмные джинсы и синий свитер, подчёркивающий цвет её глаз. Она была такой бледной, почти белой, а глаза широко распахнуты, как у испуганного олененка. Она несла сумку на плече и не смотрела в глаза Райкеру.
— Что ты будешь делать с этим парнем? — прошептала она.
— Возьму с собой. — Райкер пошёл к двери. — Пошли Зара. — В его голосе всё ещё слышался приказ. Ему нужно, чтобы она оставалась сильной и быстро двигалась. Позже, она может развалиться на части, а он будет рядом. — Двигайся.
Она пошла за ним к машине, морщась, когда он кинул злоумышленника на заднее сиденье. Ещё было темно, но рассвет близился, и когда рассветёт, они должны быть уже далеко.
Райкер открыл пассажирскую дверь и усадил Зару. Он обернулся и посмотрел, как Грег ставит на место входную дверь. Выглядела она, как обычно, а не сломанной. Хорошо. Парень прошёл по подъездной дорожке к машине. Райкер отдал ему пистолет.
— Не возражаешь сесть назад с парнем?
— Не-а. — Грег уселся и двинул мужика на другую сторону. — Без проблем.
Всё внутри Райкера жаждало найти загадочного командира и выбить из него жизнь. Не должен пацан в его возрасте правильно целиться в заложника пистолетом.
— Спасибо, — сказал Райкер, закрывая дверь.
Сев на место водителя, он завёл двигатель и быстро выехал на дорогу.
Зара сидела рядом, нервно кусая губу.
— Я думаю, что следовало вызвать полицию.
— Мы ещё можем, — ответил Райкер, не нарушая скоростной режим и набирая Денвера.
— Чего? — прорычал Денвер в трубку.
Райкер остановился на красный.
— Нужно подготовить бойлерную для гостя. — И отключился.
— Бойлерную? — спросила Зара.
— Когда мы приедем, ты должна подняться наверх в комнаты и ждать меня, — проговорил Райкер, смотря на заднее сиденье. — И ты тоже, парень.
Грег не ответил, а просто смотрел прямо.
Тихо и безмятежно на землю падал снег. Райкер проехал через город и заехал в подземный гараж, где их уже ждали Хит и Денвер. Райкер помог Заре выйти.
— Наверх, дорогая. Если сможешь уснуть, поспи.
Она посмотрела на Денвера и Хита, а затем обернулась к нему.
— Плохая идея.
Он провел костяшками пальцев по проявляющемуся синяку. До сих пор, он хреново справлялся с задачей защищать её. От того, что кто-то ворвался в её дом, и пытался похитить, Райкер едва не срывался. Давление возможного провала было ничем по сравнению с реальностью исхода. Он не мог ещё и её потерять. Слава Богу, там был Грег. Райкер теперь перед ним в долгу.
— Иди.
Закатив глаза, она развернулась и пошла к лестнице.
Райкер открыл дверь и из машины выпрыгнул Грег.
— Мне нужно, чтобы ты её прикрывал, — прошептал Райкер. — Пока мы не выясним, за кем пришёл этот парень, мне нужно, чтобы она находилась у меня в комнате.
Грег замер, посмотрел на дверь, за которой исчезла Зара, а затем вновь на Райкера.
— Я могу разговорить парня.
Райкер побледнел.
— В другой раз, парень. Я не могу позволить себе втянуть тебя в это. — Так будет честно по отношению к двенадцатилетнему пацану.
Грег засунул пистолет за пояс.
— Справедливо. Если понадобиться помощь, позови. — Он пошёл к лестнице.
Райкер с болью в груди смотрел ему в след. Затем вытащил за подмышки мужчину из машины.
— Твою мать, — протянул Хит и бросился вперёд, подхватив парня под колени. — Какого чёрта?
— Он с двумя приятелями вломились в дом Зары. — Райкер повернулся и направился в бойлерную.
Денвер, как всегда молчаливый, распахнул тяжелую металлическую дверь.
— Думаешь, они люди шерифа Коббса? — На щеке Хита дёрнулся нерв, а взгляд стал жестче. — Если так, он работает и с Сильвией… то есть с Изобел Медисон
— Без понятия и это нам и нужно выяснить. — Райкер внёс парня в комнату со шлакобетонными стенами, и усадила металлический стул.
Хит разрезал скотч и пристегнул руки и ноги парня к стулу наручниками.
— Он в отключке.
Денвер закрыл дверь и поднял ведро холодной воды.
— Мы можем это исправить.
Глава 22
Зара положила ещё вафлю на тарелку Грега, который, взяв её, уселся на пол. Парень ел с жадностью, и казалось, его совсем не волновало то, что происходило в котельной.
Грег поднял глаза.
— Все нормально. Райкер не убьет парня.
Зара моргнула.
— Как случилось, что ты разбираешься в таком?
Грег смахнул непослушные волосы с лица.
— Меня с самого первого дня тренировали, как солдата. Так же, как и моих братьев. Не велико дело.
Как раз наоборот. Чертовски великое дело.
— Мы, вроде как, должны быть хорошими.
Грег выгнул бровь.
— Думаю да, мы такие. И чтобы победить, хорошим нужно использовать плохие методы. Ты ведь понимаешь это, да?
Зара покачала головой, внутри всё кипело от желания успокоить мальчишку, который был так хорошо знаком с насилием. Райкер и Грег, без сомнения, были сделаны из одного теста.
— Я помощник адвоката, поэтому, выбираю законные методы. Мы должны следовать закону.
Грег фыркнул и положил в вафли, прожевал и проглотил.
— Твой мужчина сейчас не сильно беспокоиться о правилах и законах. Мужик вломился в твой дом и прикоснулся к тебе. — Грег просто покачал головой. — Забудь всё, что я тебе сказал. Возможно, Райкер точно убьет его.
- Предыдущая
- 42/73
- Следующая