Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикий огонь (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 32
— Она сказала, что хотела?
— Нет, но, похоже, это что-то срочное.
Отлично. Я забрала телефон и удалилась в кабинет Рогана, чтобы переодеться и позвонить маме.
Она ответила на первом же гудке.
— Что происходит?
— Роган собирается напасть на Дом Харкортов.
— Напротив вас стоят два модифицированных бронетранспортёра, и я вижу, как его люди их загружают. Он берёт достаточно оружия, чтобы начать маленькую войну.
— Такой у него план. Харкорты — Превосходные призыватели. Там будет тьма-тьмущая потусторонних существ.
— Ты едешь с ним?
Я приготовилась спорить.
— Да.
— Я еду с вами.
— Мам?
— Ты меня слышала.
Она бросила трубку.
Я покончила с переодеванием, затянула потуже бронежилет, одела шлем и вышла из комнаты.
— К нам присоединится моя мама.
Роган и глазом не моргнул.
— Будем рады.
Мы спустились вниз. Люди Рогана в боевом облачении ожидали у двух бронетранспортёров; некоторые из них были в униформе городской расцветки, другие в старом камуфляже. У меня было чувство, будто они одели то, что было им знакомо. Третья машина была тяжеловесным тактическим грузовиком, стоявшим в хвосте двух транспортёров, его груз в длинном, усиленном кузове был накрыт зелёным брезентом.
Рядом со мной возник Ривера и вручил мне винтовку.
— «Ругер АС 556». Три режима огня: полуавтомат, трёхзарядная очередь, и полный автомат. Майор решил, что вам понравится.
Я взяла оружие и проверила его на автопилоте.
Мама вышла из дома, неся свою «лайт фифти» — снайперскую винтовку «Беретта М82». Леон трусил рядом с ней, будто нетерпеливый щенок.
— Он идет со мной, — заявила она. — Мне нужен наводчик.
— Спасибо, что вызвались пойти с нами, — поблагодарил Роган.
Я опомнилась, что пора подобрать челюсть с пола и забираться в бронетранспортёр.
■■■
Ехать на бронетранспортёре было почти также удобно, как в танке. Казалось, что ты сидишь на мешке картошки, который трясётся и подпрыгивает на каждой малюсенькой кочке. В бронетранспортёре было два ряда сидений по бокам лицом друг к другу. Я сидела впереди рядом с Роганом. Мама с Леоном ехали напротив нас. Пожилой японец тихо сидел по другую сторону от меня, глядя на Леона и маму. Дальше налево, в глубине транспортёра тела в униформе и головы в шлемах заполняли пространство. Гул голосов висел в воздухе, пока люди Рогана разговаривали. До нас долетали фрагменты разговоров, прерываемые внезапными взрывами смеха.
На мамином лице застыло странное выражение. Уголки её губ слегка приподнялись. Хмурая морщинка между бровями, не покидавшая её последние три дня, разгладилась. Она сидела расслаблено, спокойно и абсолютно мирно, словно ехала на пикник на берегу. В её взгляде было что-то почти медитативное. Леон рядом с ней едва мог оставаться на месте. Если бы он мог, то вскочил бы и прыгал по бронетранспортёру.
Пожилой мужчина рядом со мной прикоснулся к своей гарнитуре и сказал глубоким, спокойным голосом:
— Итак.
Коммуникационная система шлема передала его голос прямо мне в уши.
Все разговоры смолкли.
— Это для новичков и тех из вас, кто не обратил внимания. Дом Харкортов занимает укреплённое сооружение. Оно подковообразной формы с выступающими крыльями. Вход расположен между ними. Туда есть только один доступ, через входную дверь, по коридору между двумя крыльями. Это их поле боя. Центральные ворота откроются и Харкорты выпустят МСМ.
МСМ означало «магически созданные монстры». В моей памяти всплыли воспоминания об обезьяне-нетопыре, разевающей пасть, чтобы погрузить свои зубы мне в лицо. По позвоночнику пробежала дрожь. Я села ровнее.
— Снайперы, включая миссис Бейлор и её наводчика, высадятся заранее и разместятся в жилых башнях Магнолии, здания A и F. Их задачей будет убрать стрелков в двух крыльях дома Харкортов. По прибытию к зданию Харкортов, бронетранспортёры образуют баррикаду. Вы займёте позиции за этой баррикадой. За вами майор будет работать над своим кругом. Мелоза будет прикрывать майора. Том и Ли Минь будут обеспечивать прикрытие линии с воздуха. Дом Харкортов полагается на тактику блицкрига. Они будут посылать существ волна за волной, пытаясь подавить нашу защиту. Мы будем удерживать линию, пока майор не закончит круг и не применит «Мясорубку».
Что ещё за «Мясорубка»?
— Какие бы монстры не вышли из этих ворот, вы удерживаете линию. Это понятно?
Хор голосов выдохнул одновременно.
— Так точно, сержант.
— Майор и мисс Бейлор — наш первый приоритет. Вы отвечаете за их жизни. Вы меня поняли?
— Так точно, сержант.
Сержант откинулся назад и посмотрел на меня.
— Меня зовут Харт. Держитесь рядом со мной, мисс Бейлор.
Я кивнула.
Бронетранспортёр зарычал. Мгновения выстроились в минуты. Роган потянулся и взял меня за руку. Он ничего не говорил. Просто держал мою руку в своей.
— Что такое «Мясорубка»? — тихо спросила я у него.
— Заклинание Дома Роганов.
Заклинания Домов были заклинаниями высшего порядка. Они высвобождали невероятную магию, но требовали долгой подготовки и сложных кругов.
Леон ухмылялся себе под нос.
— Не делай никаких глупостей, — предупредила я его.
— Не буду. — Он потёр руки со зловещей ухмылочкой на лице.
— После нам нужно будет поговорить. — Я посмотрела на маму, убедившись, что она поняла посыл.
— Харт1 — ваше настоящее имя? — спросил Леон сержанта.
— Это имя, которое я выбрал.
— Почему?
— Потому что я принимаю все слишком близко к сердцу, — ответил сержант.
Леон решил заткнуться.
Мне приходилось бывать в перестрелках, но спокойно сидеть, пока едешь на войну, было совсем другим делом. Меня одолевало желание вскочить, закричать, сделать что-нибудь. Винтовка в руках казалась слишком тяжёлой. Адреналин уже подскочил, а сражение ещё даже не началось. Мама всё ещё была в своём безмятежном состоянии. У сержанта Харта слева было почти такое же выражение на лице. Роган справа тихо улыбался про себя. По крайней мере, хотя бы Леон не впал в прострацию.
Мой кузен поёрзал на сидении.
— Почему мы просто не можем запустить в это здание ракету? Так было бы быстрее и проще.
— Потому что «Веронское исключение» обязывает нас избегать необоснованных жертв, — ответил Роган. — Когда ты подрываешь здание, летящие обломки и взрывная волна не видят разницы между солдатами и гражданскими.
— Что было бы, если бы мы все равно это сделали? — спросил Леон.
— Меня с твоей сестрой силой бы притащили в Ассамблею и заставили отвечать за свои действия. В зависимости от наших ответов, нас бы отпустили с миром, посадили за решётку или же убили.
— Но ты ведь Чокнутый Роган. Превосходный.
— Превосходные придерживаются правил, — ответила я. Я изучала их, и ни одно из них меня не радовало.
— Проверить оружие, — скомандовал Харт.
Я проверила свою винтовку. У меня был тридцатизарядный магазин и ещё три запасных в карманах формы. Мой шлем ощущался слишком тяжёлым. Лоб покрылся испариной.
Харт наклонился ко мне.
— Не переживай, все будет хорошо. Наблюдай за мной, смотри, что делают остальные, выполняй приказы, и ты все это переживёшь.
Я вытащила телефон и набрала групповое сообщение, отметив сестёр, Берна и бабулю. «Я вас очень люблю».
Вот и все. Я бы могла ещё много чего добавить, но этого должно быть достаточно. Я выключила телефон и спрятала его.
Транспортёр остановился. Мама встала и кивнула Леону. Он отстегнул свой и ремень и направился к боковой двери. У меня было ужасное чувство, что я никогда не увижу их снова.
Мама впилась в сержанта рядом со мной своим снайперским взглядом, отстранённым и холодным.
— Верни мою дочь живой.
— Непременно, — пообещал он.
— Я люблю тебя, — сказала я. — Прости меня.
— Я тоже тебя люблю. Не забывай дышать.
Мама вышла из машины, дверь захлопнулась, и мы снова тронулись.
- Предыдущая
- 32/78
- Следующая