Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра с огнем (ЛП) - Макалистер Кейти - Страница 34
– Был рад помочь. – У мужчины было симпатичное лицо, тёмно-русые волосы, серо-голубые глаза и та самая ямочка на подбородке, что просто сводит женщин с ума. – Однако выглядите вы не очень. – Давайте, я помогу. Моя машина здесь рядом.
Я покачала головой, когда мужчина, осторожно взяв меня под руку, направился к небольшой парковке около ресторана.
– Спасибо вам, но у меня нет ничего такого, с чем бы не справилось ведро дезинфицирующего средства и длительный душ. Э… мы раньше не встречались? У меня хорошая память на людей, а в вас есть что-то знакомое, однако я никак не могу припомнить, где мы виделись.
– Мы не встречались. Я бы вас запомнил, – уверено произнёс он, но кроме полнейшей убеждённости, в его голосе присутствовала какая-то неуместная нотка, от чего в моей голове зазвенел тревожный колокольчик. – Вот, накиньте на себя. Я не против побыть хорошим самаритянином, но это машина моего работодателя. Не думаю, что он будет в восторге, увидев испорченные сидения.
Я машинально взяла протянутый мне плед, который он вытащил из багажника. Я знала, что мне надо просто развернуться и уйти, но из-за событий сегодняшнего вечера я чувствовала себя, мягко говоря, не в своей тарелке. Прикоснувшись к голове, я вздрогнула, обнаружив там огромную шишку. Должно быть, она появилась от удара головой о землю, вырубившего меня на пару секунд, когда мне пришлось выпрыгнуть в окно.
– Ну… если вы уверены. Не хочу доставлять вам проблемы.
– Что вы, какие проблемы! Для этого я и здесь.
Он распахнул пассажирскую дверь, придерживая её открытой, пока тщательно подтыкал вокруг меня плед – скорее желая сберечь обивку машины, чем согреть меня. После чего, пристегнув ремень безопасности, обошёл машину и сел за руль.
– Я – Мэй, – представилась я, когда он завёл мотор.
– Савиан. – Он мельком взглянул на меня и его губы растянулись в усмешке. – Выглядите хуже некуда. Вам не помешало бы выпить что-нибудь горяченькое.
– Со мной всё будет в порядке. Я остановилась в Марилебон, на Уимпол-стрит. Здесь должно быть недалеко.
– Славный район, – улыбнулся он.
Я снова попыталась понять, почему он кажется мне таким знакомым, но секунду спустя бросила это занятие – после падения мои мозги явно пребывали в нерабочем состоянии. Я прикрыла глаза, перебирая в памяти события прошедшего часа и задаваясь вопросом – что же я обнаружила в логове Кости. Чувство вины за то, что обчистила его, меня абсолютно не беспокоило, ведь он так подло напал на Габриэля. Уверена филактерия была заперта в сундуке, защищённом магическими символами, а значит, стремление Кости переложить вину на Габриэля более чем достойно осуждения.
Сирена проехавшей мимо полицейской машины вырвала меня из состояния дремоты, в которую я успела погрузиться. Я резко выпрямилась, растерянно вглядываясь в ярко освещённую местность, по которой мы ехали.
– Савиан? Это…э-э… это же вроде аэропорт.
– Точно, – произнёс он, сверкнув улыбкой и въезжая на автостоянку.
Во мне медленно просыпалось подозрение, пока, наконец, в голове не раздались тревожные звоночки.
– Ты меня здорово заставила побегать, Мэй Линг. Даже не сосчитать сколько раз тебе удавалось ускользнуть, когда я думал, что ты почти у меня в руках. И должен признаться, в этот раз тебе бы возможно снова удалось сбежать, если бы ты не покалечилась, так глупо выпрыгнув из окна. Но всё хорошо, что хорошо кончается. Давай-ка немного пройдёмся.
– Что... Кто...
Мой мозг всё ещё с трудом пытался вникнуть в его слова, когда он расстегнул ремень безопасности и вытащил меня из машины, его руки крепко сжимали мои запястья.
– Прошу прощения, разве я не представился должным образом? – ухмыльнулся он.
Удерживая одной рукой мои запястья, другую он поднял к груди и отвесил поклон с тем изяществом, которым, похоже, могут похвастаться только члены Иного Мира.
– Савиан Бартоломью. Ловец L’au-delà, к твоим услугам. Ну а ты, благородная воровка – моя пленница.
Глава 14
Члены Иного Мира, в общем, довольно неплохо сосуществуют с миром смертных. В конце концов, нам всем приходится в нём жить, поэтому нет ничего удивительного в том, что мы научились приспосабливаться к слабостям и причудам смертных. Однако должностным лицам Иного Мира ко всему прочему надо ещё потратить уйму сил и времени, дабы мир смертных видел их в надлежащем свете.
– Полагаю, кричать мне бесполезно? – спросила я, когда Савиан предъявил, выглядящее официальным, удостоверение сотруднику аэропорта.
– Именно так. Я обладаю дипломатическими полномочиями экстрадировать заключённых из этой, а также семнадцати других стран. Поэтому боюсь, любые твои попытки привлечь внимание ни к чему не приведут. О, понятно, похоже первые три ряда в нашем полном распоряжении. Отлично. Тебе надо в уборную? – вежливо поинтересовался он, притормозив около узеньких туалетных кабинок самолёта.
Я покачала головой, кутаясь в насквозь промокший плед, моё настроение было столь же унылым, как и мой внешний вид.
– Тогда ладно. Присядь, пожалуйста, сюда.
Я оглядела секцию самолёта, что он, очевидно, как-то умудрился зарезервировать только для нас, и совсем пала духом. Освещение слишком яркое – сбежать, используя теневую поступь, не получится. Я плюхнулась в кресло, на которое он указал, отчаянно пытаясь найти выход из этой ситуации.
– Никаких наручников? – язвительно спросила я, когда он потянулся к моему ремню безопасности. Я оттолкнула его руки и пристегнулась сама, взглянув на ухмыляющегося Савиана.
Он занял своё место и нарисовал передо мной в воздухе магический символ.
– Мне они не требуются, Мэй Линг. У меня заняло некоторое время, чтобы придумать заклинание, способное удержать доппельгангера, и как видишь – оно довольно действенное.
Меня пробрал ужас, когда я поняла, что он прав – мне не удавалось встать с кресла. Я откинулась назад, признавая своё поражение и размышляя о том, что же со мной сделает комитет L’au-delà, когда Савиан – этот сексуальный ловец – им меня передаст.
– По крайне мере теперь понятно, почему ты выглядел знакомо, – проворчала я себе под нос, когда самолёт начал взлетать.
Он с любопытством взглянул на меня.
– Ты заметила мою слежку?
– Нет. Стыдно признаться, но я не знала, что за мной кто-то наблюдает, – с сожалением ответила я. – Я слышала твой голос прошлой ночью у доктора Костича дома.
– А-а, – протянул Савиан, в его глазах сверкнуло осознание. – Так ты была там? А я всё гадал, с чего бы это дракону вздумалось прийти к Костичу и откуда вдруг такой интерес к твоей персоне. Была даже мысль, что возможно он тайно пытается вернуть квинтэссенцию на место. Но оказывается, это сделала ты.
– Да. – В висках сильно стучало, но кое-как у меня всё же получилось заставить мой мозг работать. Сперва, надо бы во всём разобраться, а потом уже можно подумать о плане побега. – Для начала, мне бы очень хотелось узнать, как ты меня нашёл. Если ты не видел меня у Костича, как понял где нужно искать?
– Ну, в общем, дело было так, – сказал он, подозвав стюардессу и устраиваясь поудобнее. Он подождал, пока она нальёт ему бокал вина, после чего продолжил:
– Костич нанял меня, чтобы найти тебя и квинтэссенцию. Мне показалось странным, что серебряный виверн заинтересовался тем же самым, поэтому я проследил за ним. Он скрылся в гостинице и не выходил оттуда до самого утра.
В памяти всплыло воспоминание, заставившее меня резко выпрямиться.
– Это был ты. Около гостиницы. Ты тот самый мужчина, что так грубо пялился на меня и Сирену.
– Если я и пялился, то только от удивления, в мои намерения не входило вас обижать, – тепло улыбнулся он. – Представь себе такую картину: лихой обаятельный герой – а именно твой покорный слуга – всю ночь сидит в засаде, дожидаясь, когда его добыча выпорхнет – кто бы мог подумать! – из любовного гнёздышка.
Я категорически отказывалась краснеть. На моём лице не дрогнул ни один мускул, а выражение оставалось бесстрастным.
- Предыдущая
- 34/69
- Следующая