Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разожги мой огонь (ЛП) - Макалистер Кейти - Страница 29
– Знаете, на самом деле это не очень сильно-то и болит, так что пока я лучше оставлю все как есть. – Я одарила демона ослепительной улыбкой.
Он окинул меня сомневающимся взглядом из ряда «похоже, у тебя не все в порядке с головой».
– Хорошо. Что ж, тогда перейдем к делу? – кивнул он в сторону кресла.
Я направилась к изящному викторианскому креслу, покрытому мелким узором, и притормозила, задумавшись, как же мне лучше сесть, чтобы не задеть меч.
– О, вижу, возникли сложности? Позвольте мне.
Аритон взялся за спинку кресла. Я думала, что он хочет лишь передвинуть кресло и предложить мне какую-нибудь скамейку. Тем больше меня изумило, когда он просто оторвал спинку старинного кресла, бросив ненужную часть в камин, и, как ни в чем не бывало, вернулся на свое место. Я с разинутым от удивления ртом глядела на «обезглавленное» кресло, внутренне пугаясь тому, как легко он умудрился разломить его. Затем, спохватившись, захлопнула рот и, без всяких комментариев, села на предложенное место.
– Как повелителю демонов, вам без сомнений известно о недавних печальных событиях, произошедших в Абаддоне, – начал Аритон, покрутив в руках гладко отполированный костяной нож для открывания писем. Я задумалась на мгновение о том, кому могла принадлежать эта кость.
– Ну-у…
Джим бросил мне предупредительный взгляд.
– В меру своих возможностей, конечно. Но, знаете, учитывая все обстоятельства, я не могу считать себя таким уж большим экспертом в области жизни повелителей демонов.
Аритон нахмурился и отложил в сторону нож.
– Обстоятельства? О каких обстоятельствах вы говорите?
Я закинула ногу на ногу, пытаясь выглядеть так, словно сидеть в логове повелителя демонов с мечом во внутренностях для меня самое обычное дело.
– Ну, у меня всего лишь один демон.
Мы одновременно посмотрели на Джима, который, странно вообразить, был необычайно тих все это время. В ответ он настороженно глянул на меня.
– Число и… э-э… качество ваших поданных не имеет значения. Вы повелитель демонов. И супруга виверна. Также я слышал, что вас неоднократно видели в компании Стражей, но, уверен, этому есть разумное объяснение. Факт остается фактом. Вы, несомненно, должны быть заинтересованы в недавних событиях и задумываетесь о том, кого же вы хотели бы видеть следующим правителем Абаддона.
Джим кашлянул.
– Я никогда не принимаю поспешных решений, – твердо ответила я, хоть и понимая, что это не совсем правда. – Мне нужны веские основания для того, чтобы принять столь важное решение.
– Так я и думал. – Аритон откинулся на спинку кресла и задумчиво сложил пальцы вместе. – Причина нашей встречи как раз и состоит в том, чтобы прийти к соглашению между нами.
Мне безумно хотелось спросить, о чем он, черт возьми, говорит, но Джим достаточно ясно предупредил меня, что в этой ситуации не стоит показывать свою неосведомленность и надо продолжать блефовать. Я не могла представить, что могло понадобиться от меня повелителю демонов, но подозревала, что ничего хорошего.
– О каком соглашении вы говорите?
– Об очень простом, из которого мы оба извлечем выгоду. – Его веки слегка опустились и от взгляда, которым он одарил меня, по спине побежали мурашки.
– Вы поддержите меня как претендента на трон Абаддона в противовес Асмодею, а я избавлю вас от всех ваших врагов.
– У меня нет никаких врагов, – запротестовала я. Но тут же, глянув на меч, уточнила: – По крайней мере, таких, с которыми я не могла бы справиться без вашей помощи.
Джим наступил мне на ногу. Аритон сощурился еще больше.
– Неужели нет? А мне казалось, что королевство бесов поклялось уничтожить вас за убийство их монарха?
– Это была всего лишь ошибка и… ох, неважно. – Я осторожно встала, про себя задаваясь вопросом, где же я находилась и, надеясь, что не слишком далеко от Лондона. – Я ценю ваше предложение, но, увы, не могу на него согласиться.
– Не затруднитесь ли объяснить, почему столь резко отвергаете мое предложение дружбы? – в голосе Аритона послышались нотки угрозы. Джим теснее прижался ко мне.
– Я ничего не отвергала и мне жаль, если вы видите это в подобном свете, – медленно выдавила я из себя, лихорадочно перебирая в голове безопасные пути отступления, но в данной ситуации в любом варианте чувствовалась потенциальная угроза. – Нет ну, правда, у меня лишь один маленький демон. Я совсем не влиятельный и могущественный повелитель демонов. Моя поддержка ничего не значит, по сравнению с иными повелителями она просто ничтожна.
– У других шестерых князей свой интерес, – покачал головой Аритон,
– седьмой, Ваал, оставляет трон. Так что, как видите, ваш голос важен.
Было что-то в его голосе, что заставило мои руки тут же покрыться гусиной кожей. Мне ужасно хотелось поскорее убраться отсюда, не только из-за того, что нужно было, в конце концов, вытащить уже из себя этот чертов меч, но, главное, потому что хотелось избавиться от общества Аритона. Вокруг него вились тонкие, почти незаметные, нити зла, словно собираясь в клубки темноты, и из них до меня, поигрывая, дотягивались змеиные языки тьмы.
– Я говорю не о вас, князьях. Я имею в виду других повелителей демонов вроде меня.
– Вроде вас? – Он скептически приподнял одну бровь.
– Ну, так сказать, повелителей демонов с неполным рабочим днем, если вы понимаете, о чем я.
Он помолчал мгновение, затем встал и подошел к занавешенному окну.
– Больше нет таких, как вы, Эшлинг Грей.
Небольшая вспышка боли пронзила меня, когда он произнес мое имя. Я вцепилась в поводок Джима и обхватила себя одной рукой, раздумывая, выживу ли, если попытаюсь прорваться через дверь.
– Разумеется, должны быть другие повелители демонов…
– Нет. Есть восемь князей Абаддона, одним из которых являюсь я, и есть вы.
– Минутку… – Я потрясла головой, надеясь прочистить запутавшиеся мозги. – Вы хотите сказать, что кроме вас, больших повелителей демонов, правящих Абаддоном, есть лишь один повелитель демонов, и это я?
– Ваши отговорки наводят на меня скуку, – протянул Аритон. – Вашу непочтительность и оскорбления в любое другое время я счел бы неприемлемыми, но, сейчас, в такое серьезное время, я постараюсь об этом забыть. У вас есть только один день для того, чтобы обдумать все и принять мое невероятно щедрое предложение.
Он повернулся ко мне спиной, показывая, что разговор окончен. Джим тут же поспешил к двери.
– А если я не соглашусь? – спросила я, опасаясь ответа, но, не сумев удержаться.
– Асмодей – единственный – представляет угрозу на моем пути к трону. Если вы откажетесь, то мне останется только предполагать, что вы приняли его сторону… И, разумеется, соответственно этому и будет мое… отношение к вам.
Кровь в моих жилах похолодела от скрытого подтекста его слов. Я медленно вышла из комнаты в обшитый деревянными панелями холл и направилась, по-видимому, к парадному входу. Мне оставалось только гадать, как за такой короткий промежуток времени моя жизнь умудрилась вновь пойти наперекосяк.
Аритон проводил меня до дверей.
– Вы предупреждены, Эшлинг Грей. – Голос Аритона остановил меня, когда моя рука почти коснулась ручки двери. Мне ужасно хотелось огрызнуться на его слова, но я сдержала себя, прекрасно понимая, что это принесет больше вреда, чем пользы. – Я намерен управлять Абаддоном. Не забывайте о моем предупреждении, если хотите жить.
– Удачи, – не оглядываясь, бросила я и, распахнув двери, шагнула на улицу… где остановилась как вкопанная, окидывая взглядом знакомое место. Улица белых каменных домов, окруженных черным кованым забором, все было ужасно знакомо – мурашки промаршировали по всему моему телу, когда я, резко развернувшись, оказалась лицом к лицу с повелителем демонов.
– Знаете, у вас получилось бы куда удачнее сотрудничать с людьми, если бы вы не стреляли в них до этого.
Глаза Аритона сузились.
– Вы испытываете мое терпение, человек. Я вас предупредил.
- Предыдущая
- 29/61
- Следующая