Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение - Красников Андрей Андреевич - Страница 22
Вполне себе приятный вид, надо сказать.
— Спасибо, — от души поблагодарил я улыбающегося старика. — Так действительно гораздо лучше, чем с лысиной.
— Обращайтесь, юноша, обращайтесь…
Ради выполнения следующей цели пришлось искать ювелира. Не самая простая задача, как оказалось.
В окрестностях того места, где я ночевал, чего-то похожего не было в принципе, так что я был вынужден пробираться ближе к центру города.
Улицы вокруг меня становились шире, вывески — богаче. Даже люди, точно так же суетящиеся вокруг, теперь выглядели куда более степенно.
Стражники и всевозможные охранники, солидно стоящие перед магазинами и трактирами, попадались все чаще. И я начал чувствовать себя откровенно неуютно, свернув в итоге к первой же лавке с драгоценностями, встретившейся на пути.
Дежуривший на входе могучий воин смерил подозрительного посетителя внимательным взглядом, а потом тоже зашел внутрь.
— Да, почтенный, слушаю вас, — без особого интереса произнес расположившийся в уютном кресле и читающий какую-то ветхую книгу старик.
— Здравствуйте, уважаемый… э… — Я постарался вспомнить имя, написанное на вывеске, но безуспешно.
— Меня зовут Ронеро Кристалл, — пришел на выручку старик. — Был в молодости огранщиком, знаете ли. А теперь вот хозяин этого магазинчика… М-да. Так что привело вас ко мне? Выбор драгоценностей у нас не особо велик, но зато каждая из них — настоящее произведение искусства.
— Да, вижу, — витрина рядом с ювелиром радовала глаз переливами золота и блеском разноцветных камней, — но я к вам заглянул по другой причине. Хочу кое-что продать.
— Ворованное? — цепко взглянул на меня старик. — Шакал, закрой дверь.
— Скажем так, эта вещь попала ко мне не здесь, — уклончиво ответил я, наблюдая за тем, как охранник запирает лавку.
— Вы же знаете, что скупка краденого — это преступление? За которое можно попасть в тюрьму, а то и лишиться головы?
Воин, закончив с засовом и подойдя чуть ближе, грозно засопел, прожигая потенциального воришку гневным взором. Впрочем, особого впечатления он на меня не произвел — когда знаешь, что можешь убить противника одним усилием воли, то места для страха не остается.
— Я не сказал, что это что-то краденое, — возразил я, доставая жезл и разворачивая его рабочей стороной к охраннику. — Видели такие вещи? Тут такая интересная пластинка еще есть…
— Что за дубинка… О… Это то, о чем я думаю? — Тон Ронеро стремительно сменился со скучающего на заинтересованный. — Шакал, отойди немного, не нервируй клиента. Что вы хотите за него?
— Он не продается. Сами понимаете, нужная в хозяйстве вещь.
— Это верно, — с сожалением произнес собеседник, наблюдая, как жезл отправляется ко мне за пояс. — Но вы меня заинтересовали. Надеюсь, вам не пришла в голову мысль меня ограбить? Здесь есть и другие люди.
Старик, по всей очевидности, врал, но делал это с искренней страстью и убежденностью. Впрочем, становиться грабителем я все равно не собирался. Пока что.
— Взгляните, — я протянул ему одну из сережек, — мне известна стоимость, известно, что вы предложите меньше. Но деньги нужны срочно, так что, если ваше предложение не будет слишком уж плохим, мы договоримся.
— Вот как, — пробормотал ювелир, осторожно принимая драгоценность. — Вот как…
Откуда-то появилась внушительная лупа, с помощью которой он принялся со всех сторон рассматривать украшение, попутно что-то невнятно бормоча.
— Срединники делали? — наконец поинтересовался Ронеро. — Камни из княжества, и золото, похоже, оттуда же.
— Верно.
Старик еще несколько минут разглядывал сережку, затем отложил лупу на подлокотник кресла и уставился на меня.
— Десять золотых.
Я аж онемел от такой наглости. Даже моему неискушенному взгляду было понятно, что украшение стоит гораздо дороже.
— Вы…
— Десять золотых — за одну серьгу, — невозмутимо перебил меня ювелир. — Сто золотых за пару, если она у вас есть.
Мне пришлось проглотить возмущение и задуматься. Цена, конечно, маловата, за пару таких-то вещей. Но с другой стороны, почему бы и нет…
Собеседник понял мое сомнение по-своему:
— Вы поймите, почтенный, одна серьга всегда продавалась и покупалась по цене составляющих ее материалов. Золота в ней мало, камни, конечно, хорошие, но их тоже не особо много. Могу дать пятнадцать золотых. Максимум.
Вздохнув, я достал из кармана еще одну серьгу. Ронеро тут же расплылся в улыбке и протянул руку. Украшение перекочевало в костлявую ладонь и подверглось такому же пристальному изучению, как и предыдущее.
— Сто пятьдесят за пару.
— Сто, — произнес ювелир, даже не обращая на меня внимания.
— Это…
— Сто золотых, и, что очень-очень важно, мы с Шакалом забываем про вас. Забываем, кто и когда продал мне эти побрякушки. Забываем про весьма интересный жезл из Пустоши. И вообще про все, что здесь сегодня случилось.
Вот старая сволочь… Я чуть подумал, а затем утвердительно кивнул.
— Отлично, почтенный. Шакал, достань золото.
Охранник скрылся за маленькой дверцей в углу помещения и пару минут спустя вернулся к нам, держа в руках два кожаных мешочка.
— Проверяйте, — повел рукой старик. — У меня все подсчитано, но важно, чтобы никаких претензий не было у вас.
Монеты были рассыпаны по небольшому столику и я принялся их подсчитывать, складывая обратно в кошельки. Каких здесь только не оказалось… Имперские золотые, тардийские, саккские, снежные. Попалась даже пара гномьих кругляшей и один отчеканенный у нас, в Золотом Треугольнике.
— Все нормально. — Я затянул мешочки и спрятал их в рюкзаке.
— Замечательно, — Ронеро демонстративно полюбовался сережками и убрал их в карман. — Если у вас появится еще что-то подобное, то вы знаете, куда прийти. Шакал, проводи клиента.
Наверное, старый шельмец меня здорово обманул. Может быть, даже в несколько раз. Но после посещения его лавки в моих карманах появились деньги, и мир снова заиграл приятными красками. А это главное.
Магазин, в котором продавалась бы настоящая саккская одежда, долго не удавалось найти. А мне было нужно именно походное облачение обитателей востока, это я решил уже давно. Во-первых, саккцы действительно понимают толк в походном и охотничьем снаряжении. Возможно, понимают даже лучше нас, обитателей Пустоши. Во-вторых, такая одежда неплохо меня замаскирует. Саккцев в Империи принимают хорошо, смуглостью кожи я на них немного похож, а больше ничего и не надо.
— Наконец-то…
Нужная мне лавочка все же нашлась. В витрине красовалась гордая надпись «Одежда для настоящих военнов», а на вывеске был намалеван могучий гигант, наступающий на горло противному на вид эльфу.
Похоже, рисовать эльфов здесь очень даже любят. А вот самих ушастых явно не жалуют.
— Хо-хо, вы пришли явно по адресу, — обрадовался мне шустро поднявшийся из кресла продавец. — Отличная куртка, жаль, что потрепанная. Узнаю мастеров Пустоши… Давно оттуда?
— Да я из Приграничья…
— Отличное местечко! Эх, завидую я вам… Был бы помоложе, обязательно бы перебрался поближе к тем краям. Или в Сакк. Только там и делают нормальную одежду!
— Ну, наверное… — Я слегка растерялся под его словесным напором. — Мне бы как раз прикупить…
— Не говорите больше ни слова! — Продавец со значением поднял вверх палец. — Перан Кожа подберет вам все в лучшем виде!
Спустя десять минут я был уже буквально обложен различными штанами, куртками, сапогами… И нужное сочетание действительно нашлось.
— Эта куртка — буквально гордость нашего магазина, — с придыханием сообщил продавец, заметив, какую именно вещь я рассматриваю. — Обратите внимание на детали! Она была сделана для охотников, но в Сакке плох тот охотник, который не готов встретить на своем пути эльфа. Взгляните на рукава!
Пришлось взглянуть. Рукава как рукава. Хотя…
— Верно! — Перан буквально просиял. — Я знал, что вы заметите! В каждом зашиты три стальных стержня, чтобы предплечьем можно было парировать удары меча. Ребристые, прошу заметить, стержни. Меч не соскочит!
- Предыдущая
- 22/63
- Следующая