Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Возвращение - Красников Андрей Андреевич - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Вполне себе приятный вид, надо сказать.

— Спасибо, — от души поблагодарил я улыбающегося старика. — Так действительно гораздо лучше, чем с лысиной.

— Обращайтесь, юноша, обращайтесь…

Ради выполнения следующей цели пришлось искать ювелира. Не самая простая задача, как оказалось.

В окрестностях того места, где я ночевал, чего-то похожего не было в принципе, так что я был вынужден пробираться ближе к центру города.

Улицы вокруг меня становились шире, вывески — богаче. Даже люди, точно так же суетящиеся вокруг, теперь выглядели куда более степенно.

Стражники и всевозможные охранники, солидно стоящие перед магазинами и трактирами, попадались все чаще. И я начал чувствовать себя откровенно неуютно, свернув в итоге к первой же лавке с драгоценностями, встретившейся на пути.

Дежуривший на входе могучий воин смерил подозрительного посетителя внимательным взглядом, а потом тоже зашел внутрь.

— Да, почтенный, слушаю вас, — без особого интереса произнес расположившийся в уютном кресле и читающий какую-то ветхую книгу старик.

— Здравствуйте, уважаемый… э… — Я постарался вспомнить имя, написанное на вывеске, но безуспешно.

— Меня зовут Ронеро Кристалл, — пришел на выручку старик. — Был в молодости огранщиком, знаете ли. А теперь вот хозяин этого магазинчика… М-да. Так что привело вас ко мне? Выбор драгоценностей у нас не особо велик, но зато каждая из них — настоящее произведение искусства.

— Да, вижу, — витрина рядом с ювелиром радовала глаз переливами золота и блеском разноцветных камней, — но я к вам заглянул по другой причине. Хочу кое-что продать.

— Ворованное? — цепко взглянул на меня старик. — Шакал, закрой дверь.

— Скажем так, эта вещь попала ко мне не здесь, — уклончиво ответил я, наблюдая за тем, как охранник запирает лавку.

— Вы же знаете, что скупка краденого — это преступление? За которое можно попасть в тюрьму, а то и лишиться головы?

Воин, закончив с засовом и подойдя чуть ближе, грозно засопел, прожигая потенциального воришку гневным взором. Впрочем, особого впечатления он на меня не произвел — когда знаешь, что можешь убить противника одним усилием воли, то места для страха не остается.

— Я не сказал, что это что-то краденое, — возразил я, доставая жезл и разворачивая его рабочей стороной к охраннику. — Видели такие вещи? Тут такая интересная пластинка еще есть…

— Что за дубинка… О… Это то, о чем я думаю? — Тон Ронеро стремительно сменился со скучающего на заинтересованный. — Шакал, отойди немного, не нервируй клиента. Что вы хотите за него?

— Он не продается. Сами понимаете, нужная в хозяйстве вещь.

— Это верно, — с сожалением произнес собеседник, наблюдая, как жезл отправляется ко мне за пояс. — Но вы меня заинтересовали. Надеюсь, вам не пришла в голову мысль меня ограбить? Здесь есть и другие люди.

Старик, по всей очевидности, врал, но делал это с искренней страстью и убежденностью. Впрочем, становиться грабителем я все равно не собирался. Пока что.

— Взгляните, — я протянул ему одну из сережек, — мне известна стоимость, известно, что вы предложите меньше. Но деньги нужны срочно, так что, если ваше предложение не будет слишком уж плохим, мы договоримся.

— Вот как, — пробормотал ювелир, осторожно принимая драгоценность. — Вот как…

Откуда-то появилась внушительная лупа, с помощью которой он принялся со всех сторон рассматривать украшение, попутно что-то невнятно бормоча.

— Срединники делали? — наконец поинтересовался Ронеро. — Камни из княжества, и золото, похоже, оттуда же.

— Верно.

Старик еще несколько минут разглядывал сережку, затем отложил лупу на подлокотник кресла и уставился на меня.

— Десять золотых.

Я аж онемел от такой наглости. Даже моему неискушенному взгляду было понятно, что украшение стоит гораздо дороже.

— Вы…

— Десять золотых — за одну серьгу, — невозмутимо перебил меня ювелир. — Сто золотых за пару, если она у вас есть.

Мне пришлось проглотить возмущение и задуматься. Цена, конечно, маловата, за пару таких-то вещей. Но с другой стороны, почему бы и нет…

Собеседник понял мое сомнение по-своему:

— Вы поймите, почтенный, одна серьга всегда продавалась и покупалась по цене составляющих ее материалов. Золота в ней мало, камни, конечно, хорошие, но их тоже не особо много. Могу дать пятнадцать золотых. Максимум.

Вздохнув, я достал из кармана еще одну серьгу. Ронеро тут же расплылся в улыбке и протянул руку. Украшение перекочевало в костлявую ладонь и подверглось такому же пристальному изучению, как и предыдущее.

— Сто пятьдесят за пару.

— Сто, — произнес ювелир, даже не обращая на меня внимания.

— Это…

— Сто золотых, и, что очень-очень важно, мы с Шакалом забываем про вас. Забываем, кто и когда продал мне эти побрякушки. Забываем про весьма интересный жезл из Пустоши. И вообще про все, что здесь сегодня случилось.

Вот старая сволочь… Я чуть подумал, а затем утвердительно кивнул.

— Отлично, почтенный. Шакал, достань золото.

Охранник скрылся за маленькой дверцей в углу помещения и пару минут спустя вернулся к нам, держа в руках два кожаных мешочка.

— Проверяйте, — повел рукой старик. — У меня все подсчитано, но важно, чтобы никаких претензий не было у вас.

Монеты были рассыпаны по небольшому столику и я принялся их подсчитывать, складывая обратно в кошельки. Каких здесь только не оказалось… Имперские золотые, тардийские, саккские, снежные. Попалась даже пара гномьих кругляшей и один отчеканенный у нас, в Золотом Треугольнике.

— Все нормально. — Я затянул мешочки и спрятал их в рюкзаке.

— Замечательно, — Ронеро демонстративно полюбовался сережками и убрал их в карман. — Если у вас появится еще что-то подобное, то вы знаете, куда прийти. Шакал, проводи клиента.

Наверное, старый шельмец меня здорово обманул. Может быть, даже в несколько раз. Но после посещения его лавки в моих карманах появились деньги, и мир снова заиграл приятными красками. А это главное.

Магазин, в котором продавалась бы настоящая саккская одежда, долго не удавалось найти. А мне было нужно именно походное облачение обитателей востока, это я решил уже давно. Во-первых, саккцы действительно понимают толк в походном и охотничьем снаряжении. Возможно, понимают даже лучше нас, обитателей Пустоши. Во-вторых, такая одежда неплохо меня замаскирует. Саккцев в Империи принимают хорошо, смуглостью кожи я на них немного похож, а больше ничего и не надо.

— Наконец-то…

Нужная мне лавочка все же нашлась. В витрине красовалась гордая надпись «Одежда для настоящих военнов», а на вывеске был намалеван могучий гигант, наступающий на горло противному на вид эльфу.

Похоже, рисовать эльфов здесь очень даже любят. А вот самих ушастых явно не жалуют.

— Хо-хо, вы пришли явно по адресу, — обрадовался мне шустро поднявшийся из кресла продавец. — Отличная куртка, жаль, что потрепанная. Узнаю мастеров Пустоши… Давно оттуда?

— Да я из Приграничья…

— Отличное местечко! Эх, завидую я вам… Был бы помоложе, обязательно бы перебрался поближе к тем краям. Или в Сакк. Только там и делают нормальную одежду!

— Ну, наверное… — Я слегка растерялся под его словесным напором. — Мне бы как раз прикупить…

— Не говорите больше ни слова! — Продавец со значением поднял вверх палец. — Перан Кожа подберет вам все в лучшем виде!

Спустя десять минут я был уже буквально обложен различными штанами, куртками, сапогами… И нужное сочетание действительно нашлось.

— Эта куртка — буквально гордость нашего магазина, — с придыханием сообщил продавец, заметив, какую именно вещь я рассматриваю. — Обратите внимание на детали! Она была сделана для охотников, но в Сакке плох тот охотник, который не готов встретить на своем пути эльфа. Взгляните на рукава!

Пришлось взглянуть. Рукава как рукава. Хотя…

— Верно! — Перан буквально просиял. — Я знал, что вы заметите! В каждом зашиты три стальных стержня, чтобы предплечьем можно было парировать удары меча. Ребристые, прошу заметить, стержни. Меч не соскочит!