Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Завещание (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Завещание (СИ) - "Zzika Nata" - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

— Не делился, да, но письмецо одно потерял. А птичка подобрала да мне принесла.

— Письмо? Кому? Что в нем?

— Да, такое письмо…

Графиня протянула руку:

— Где оно? Дай сюда!

— Да не здесь, зачем бы я его с собой возил? Дома осталось.

— А что в письме, ты же, наверное, прочитал его? И точно ли его писал герцог?

— Точнее некуда. Написал и кинул в камин. Так многие делают — пишут, потом выбрасывают негодный вариант. Прочитал, да.

— Ну и что ты тянешь? Рассказывай! — от нетерпения графиня вскочила с диванчика и притопнула ножкой.

— Да что там рассказывать — не любит он ее, неприятна она ему и собирается запереть жену в замке безвылазно как только она родит и вернуться в столицу к той, которую любит.

— Даже так… А кому письмо-то?

— Дак — жене. Только выбросил он его и не знаю, написал ли новое. Пока я не уехал, слышал, что живут они душа в душу и он с жены только что пылинки не сдувает.

Графиня тоже соображала быстро- это письмо необходимо было во что бы то ни стало получить в свои руки.

— Я хочу купить у тебя это письмо и щедро заплачу и за него и за то, что ты забудешь и о письме и что я приходила в твою лавку. 5 золотых за все.

— Миледи, письмо не со мной! Оно осталось в поселении, в моем доме.

— Так иди и принеси его!

— Никак невозможно! У меня здесь обоз с товарами на год и раньше чем через 5 недель мне домой не попасть, даже если я выеду завтра утром и всю дорогу буду гнать.

— Но я не могу ждать так долго! Почему нельзя уйти порталом?

— Я бедный торговец, у меня нет денег на портал для целого обоза.

— Но я только что дала тебе два золотых! На них можно пол столицы перекинуть порталом! — возмутилась графиня.

— Зачем мне тратить такие деньги на портал, если я могу отправиться своим ходом бесплатно? — возразил Дарваль.

— А если я заплачу тебе за портал туда и обратно и ты сходишь один и принесешь мне письмо?

— Никак невозможно! Я не могу оставить обоз даже на час! Эти работники — за ними глаз да глаз, так и норовят пустить хозяина по миру.

Де Соммери сдалась:

— Хорошо, я оплачу портал для всего обоза, но пойду вместе с вами и сама посмотрю, что за письмо и стоит ли оно таких денег.

— Как скажете, миледи, — поклонился Дарваль. — Когда нам быть готовыми к переходу?

— Завтра… Нет, послезавтра рано утром. Я пришлю слугу, — и графиня покинула лавку.

Дарваль довольно потер руки — интуиция и на сей раз его не подвела! Это надо же, какая удача — 2 золотых уже получил, бесплатно переправит весь обоз порталом, да потом еще 5 золотых получит! Ай, да письмо! Ай, да он, молодец! И приплясывая, кинулся собираться и готовить людей и товары для перехода.

Через день рано утром, как графиня и обещала, господин Дарваль, его обоз, люди и миледи со слугой оказались недалеко от дома лавочника, переполошив внезапным появлением все поселение. Графиня предусмотрительно завернулась с неприметный плащ, какой носят служанки и никем не замеченная, нырнула в дом.

Дарваль отправил всех домашних помогать с обозом и вынес шкатулку с письмом. Графиня жадно протянула руки:

— Давай скорее!

— Погодите, Ваше Сиятельство, сначала обещанные золотые.

— О, Всесветлая! Да на, — швырнула мешочек на стол и выхватила шкатулку, торопливо открыла ее и взяла в руки бумагу. — А почему оно такое мятое и грязное?

Лавочник оторвался от пересчитывания монет:

— Я говорил, миледи, герцог скомкал его и бросил в камин.

Но графиня уже читала и не могла оторваться. Наконец, она подняла голову и аккуратно положила письмо назад в шкатулку, повернула ключик и завернула шкатулку в плащ.

— Как уговаривались — с этого момента ты никогда не видел ни письма, ни меня. — проводи меня и слугу, где нас никто не увидит, я открою портал в столицу.

— Разумеется, миледи! — поклонился Дарваль. — И пошел впереди, показывая направление. графиня и ее слуга молча шли следом.

Задний двор усадьбы Дарваля был со всех сторон закрыт постройками и от дороги, где стоял обоз и суетились люди, был скрыт высоким забором.

Графиня отошла от строений, достала одноразовый портал, подождала, когда слуга встал рядом, раздавила шарик и они исчезли в зеленой вспышке.

Единственными свидетелями этого, кроме самого Дарваля, был расписной петух и стайка квохчущих кур.

Глава 7

— Поклон. Шаг вправо. Приставили. Поклон. Шаг влево. Приставили. Идем вокруг, обходим, обходим. Руку вверх. Плавно начинаем… Так, так… Очень хорошо. ии… да! Замечательно, миледи, я доволен. Теперь Вы можете смело ехать на Бал и танцевать сколько Вам заблагорассудится! — худой, как жердь, учитель танцев, чем-то напоминающий цаплю, лучился восторгом.

Деми перевела дух и улыбнулась:

— С таким учителем, как Вы, господин Ренни, невозможно не научиться, у Вас настоящий талант. Благодарю Вас!

Учитель и ученица, донельзя довольные друг другом, расстались у дверей танцевальной залы и Деми отправилась к мужу.

Ее новая способность всегда знать, где находится герцог очень ей нравилась и так же то, что по своему желанию, она могла передавать и мужу свое местоположение. Но если не хотела, то он ее не чувствовал.

Еще девушка заметила, что видит сияние возле людей и у всех оно было разное по цвету, оттенкам, насыщенности и яркости, Что это такое она не знала и спросила у Анри.

— Опишите мне, что Вы видите, например — у меня? — попросил мессир.

— Это похоже на нечто плавное и переливающееся, как бока мыльного пузыря на солнце. У Вас оно большое по величине и изумрудно зеленое с всполохами синего и немного красного.

— хм, интересно. Похоже, миледи, Вы видите мое энергетическое поле. Вы видите эти «мыльные разводы» у всех людей и все время или временами?

— Нет, только когда сосредоточусь на этом, но увидеть могу у всех.

— А попробуйте посмотреть на меня внутренним зрением. Помните, я говорил Вам на уроках основ магии?

— Отрешиться от всего и перестроить взгляд как бы сквозь всего, смотря будто в никуда? Я попробую. — Деми нахмурилась, сосредоточилась и принялась вращать глазами.

— Да нет, же! Так Вы заработаете косоглазие. Просто смотрите на меня, но не фокусируйте взгляд, как бы обтекайте меня или смотрите сквозь.

Деми некоторое время старательно пыхтела и когда совсем уж решила, что ничего не получается, изображение вдруг размылось или как бы подернулось дымкой и она четко увидела разноцветное сияние, коконом окружавшее Анриона. От неожиданности Демиана охнула и все попало. Но вторая попытка далась легче, следующая — еще легче и скоро герцогиня свободно переключалась на внутреннее зрение и разглядывала ауры.

Анри сокрушался, что так мало времени и он не может всему научить миледи. Что-то и сам не знает, что-то ей пока сложно понять, ведь для того, что бы научиться читать, сначала необходимо выучить буквы и старался заниматься с Ее Светлостью каждую свободную минутку.

Многие знания, касающиеся способностей Искрящих, знали только сами Искрящие и передавали их друг другу и теперь, когда Демиана оказалась единственной Искрящей, ей до многого приходилось доходить самостоятельно. Например, она случайно узнала, что может определять качество пищи и воды — чувствует, если они испорчены или не годны к употреблению: зашла в кухню и проходя мимо котла с грибным рагу, почувствовала, что это есть нельзя. Она не могла объяснить, почему, но требовала, что бы рагу выкинули. Повар очень обижался и протестовал, что это ужин слуг и если он выкинет. люди останутся голодными. Перепирательство шло до тех пор, пока на шум не пришел Анри, бывший в тот момент в замке и, просканировав кушанье, не определил, что среди грибов попался ядовитый.

Еще она чувствовала месторасположение всех живых существ, от людей до букашек, на расстоянии до ста метров от себя и первое время ужасно пугалась, не понимая, что это она ощущает.

Однажды она, гуляя по пробуждающемуся от зимней спячки саду, увидела плохо перенесший морозы розовый кустик, стоявший без единого листочка, хотя его соседки уже во всю тянули свежие побеги и потрогала безжизненную веточку, пожалев, что такое красивое растение погибает. Каково же было ее изумление, когда пару дней спустя она опять проходила мимо розария и обнаружила, что кустик не только жив и покрыт зелеными листочками, но и выпустил два цветочных бутона.