Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трейсер (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 34
Охотник дождался, пока к нему присоединится Ящик, и только тогда скользнул в узкий коридорчик за дверью. Так и есть. Картонные коробки до потолка, туалет, комната отдыха.
В комнате отдыха стало ясно, на ком успел отъестся прыгун: на полу лежали два тела в фирменной униформе, одно мужское, другое женское. Сам же прыгун, к слову, был одет в комбинезон заправщика. Видать, сожрал коллег в комнате отдыха, а выбраться ума не хватило. Вот и застрял здесь, пока Айвэн сотоварищи не явились.
— Чисто. Больше тут прятаться негде. Посмотрите вокруг здания еще, и пусть Кельт загоняет тачку. Так, чтоб с дороги ее видно не было. Я сейчас подойду, попробуем пообщаться с нашим майором. Очень мне интересно, что там такого у него происходит, с чем целый инструктор спецназа ФСБ справиться не может.
Через несколько минут машина уже стояла за заправкой, Альпинист с Ящиком расположились на плоской крыше магазинчика, а остальные собрались вокруг сканера. Еще пара минут — и снова пошла передача.
Голос майора звучал устало, а еще — из него пропала надежда. Видимо, он уже не рассчитывал, что его кто-то услышит, и выходил в эфир исключительно из упрямства. Дождавшись, пока майор закончит, Айвэн снял с крепления тангенту и заговорил.
— Привет, майор. В канале Айвэн. Кто я такой — рассказывать слишком долго, но, кажется, сейчас я единственный, кто сможет вам помочь. Как принимаешь?
Возникла пауза, которую Айвэн справедливо посчитал удивленной, а потом рация снова заговорила. Охотник готов был поклясться, что в голосе было слышно облегчение.
— Принимаю чисто и отчетливо. С кем разговариваю?
Айвэн подумал и произнес в рацию.
— Мой позывной — Айвэн, возглавляю сводную группу быстрого реагирования. Занимаемся ликвидацией последствий катаклизма и эвакуацией выживших. Где ты находишься, майор? Как обстановка, чем помочь?
— Кто отправил группу? Кому подчиняешься? Кто командует?
— Не командует никто, майор. Мы работаем автономно. Связи ни с кем нет, то, что происходит у тебя — происходит везде. Так и будем трепаться, или все же перейдем к делу?
После недолгой паузы рация заговорила вновь.
— Нахожусь на базе ЦСН ФСБ, координаты…Что-то произошло, появился странный туман с кислым запахом, через некоторое время люди начали сходить с ума. Несколько часов никто не понимал, что происходит, потом на территорию вломились… Не знаю, как это называть, я такое только в ужастиках видел. В общем, теперь понимать, что происходит, некому. Я, вместе с пятью бойцами, попытался пробиться к оружейке, но едва не погиб. Потерял троих, отступили и забаррикадировались в офисном крыле. У меня двое раненых, один — тяжело. Оружия практически нет, в здании и на территории — монстры. Будто чуют нас внутри, не уходят.
— Ты можешь описать, как выглядят эти монстры? Они похожи на людей?
— Только те, в которых превратились бывшие сотрудники центра. Остальные — наверное, только тем, что на двух ногах ходят. И то, некоторые. Большинство похоже на каких-то хреновых… Не знаю, нет слов. Как из игр компьютерных. Большие, больше человека, некоторые — намного. Будто в броне костяной. Какие-то передвигаются очень быстро и бесшумно, какие-то — цокают, как подковами. И, да, наверное, некоторые из них были все же людьми. Хоть поверить в это очень и очень сложно.
— Твою мать, — Айвэн повернулся к остальным членам группы. — Элита со свитой, не иначе. И как мы их оттуда будем вышибать?
— А будем? — Бадабум нахмурился. — Есть смысл вообще? Этот майор нам не сват, не брат и не третья вода на киселе. Мы сюда за тачками пришли. С элитой бодаться просто ради спасения какого-то левого чувака — не лучшая идея. Есть там вообще тачки эти?
Айвэн пожал плечами, после чего сказал в рацию.
— Майор, одна из моих задач — забрать машины, которые должны стоять у тебя в боксах. Есть места, где они сейчас важнее. «Клопы», «Каратели», «Фалькатусы», хрен знает, как их у тебя величают. Есть такие тачки?
Пауза.
— Так вы спасатели, или мародеры?
— Можешь считать, что и то, и другое. Машины есть?
— Я не уполномочен давать информцию неизвестно кому.
— Майор, хватит выделываться. Мне кажется, что ты уже понял: произошедшее лучше всего характеризуется четырьмя буквами: Ж-О-П-А. Линии закрытой связи не работают, мобильные не ловят и даже спутниковая связь отрубилась. У тебя по двору разгуливают порождения ночных кошмаров, а на руках умирают товарищи. Тебе самому хреново, тебя тошнит, болит голова, очень хочется пить. Я — тот, кто знает, как решить большинство твоих проблем. Я знаю, как убивать этих тварей, а ты нет. Я знаю, что нужно сделать, чтоб тебе полегчало, а ты нет. Я знаю, как спасти твоих людей, а ты — нет. Майор, какие, нахер полномочия, у тебя зомби в коридорах!
Пауза.
— Как я понимаю, если я скажу, что их нет, вы просто поедете мимо?
— Не просто мимо. Как можно быстрее и как можно дальше отсюда. Потому что у тебя во дворе гуляет элита со свитой: руберами, топтунами, лотерейщиками и прочей дрянью из красной и фиолетовой части шкалы. Рисковать жизнями своих бойцов ради свежака я не стану, будь он хоть трижды иммунным и четырежды — инструктором спецназа ФСБ. Но если ты нам поможешь — мы поможем тебе. У нас, знаешь ли, не получится утащить тачки, не зачистив территорию. А если уж мы ее зачистим — тогда и тебя прихватим. Расскажем, что происходит и, даже, возможно — что делать. Спасешься сам и спасешь своих людей, если, конечно, еще не поздно.
— А если я вам навру? Скажу, что машины есть, только чтобы вы меня вытащили, а потом окажется, что я вас обманул?
— Тогда я выстрелю тебе в ногу и оставлю там, где ты сейчас. Вот и все. Ты уже обратил внимание, насколько острое обоняние у тварей, и как они реагируют на запах крови?
— Дай мне пару минут, — попросил вдруг майор.
— Да хоть пять, — ответил Айвэн и положил тангенту на панель.
— Что думаешь, нет там машин? — поинтересовался у Айвэна Кросс.
— Думаю, есть. Иначе он бы не начал опять свою шарманку про полномочия. Просто майор немного в шоке. Вспомни себя после того, как оказался здесь. Весь мир в тартатары, а объясняют это так, что хочется вызвать санитаров. А он еще и на режимном объекте с кучей секретной документации. Готов спорить, что первое, чем он занялся, отбив первую атаку тварей — бросился уничтожать документы. А, возможно, и до сих пор уничтожает. И тут заявляются неизвестные и спрашивают: «Дружище майор, а нам нужны тачки полусекретные, они же есть у тебя, да?». Твоя реакция?
— Да нахер бы послал, — ухмыльнулся Кросс.
— То-то же. Думаю, машины там есть, и майор нам о них расскажет. И поможет их достать оттуда. Потому что мы вытащим его товарищей и спасем его собственную задницу.
Глава 12. Зачистка
«Наиболее опасных зараженных, так называемую элиту, часто сопровождают монстры, находящиеся ниже, как на классификационной шкале, так и в пищевой цепочке. Зараженные следуют за элитой, подобно прилипалам или рыбам-лоцманам, следующим за акулой. Такую стаю зараженных, кормящуюся остатками со «стола» элиты называют свитой. Свита часто показывает высокие организационные способности, охотясь согласовано, подобно стае хищников. При этом более сильные особи не трогают более слабых — по крайней мере до того момента, пока не проявляется дефицит пищи. Причины такого поведения зараженных неизвестны, как неизвестно и командует ли своей свитой элитник, или монстры действуют на некоем инстинктивном уровне. Как бы то ни было, элита со стаей — одна из самых серьезных угроз Улья, охотиться на такие стаи опасаются даже самые бесстрашные трейсеры».
Из расширенного образовательного курса, рекомендованного для ускорения адаптации новых иммунных.
— И какого хрена, спрашивается, они все тут забыли? — протянул Бадабум, глядя на экран ноутбука, куда транслировалась картинка с коптера.
— Ты у меня спрашиваешь? — вскинул брови Айвэн.
- Предыдущая
- 34/66
- Следующая