Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аврелион (СИ) - Мусатов Анатолий Васильевич - Страница 62
Берне намеренно назначил проведение Откровения на послеполуденное время. Он никак не мог допустить ошибки. Берне прерывисто вздохнул – то, что он задумал, граничило с безрассудством, даже с самоуничтожением, как и предупреждал его тот, сидящий на месте бога Лакки. Но ему не хватало информации, чтобы основательно и понятно объяснить людям суть обмана тех, кого они почитают за богов Лакки, крадущих у них жизни.
Огромные колонны Храма Творения, теряющиеся высоко в полумраке под его сводами всегда вызывали у Берне чувство благоговейного восторга. Он не мог постичь разумом грандиозность этого здания. Оно царило и довлело над всем Аврелионом, откуда бы ни обращен был взгляд. Это строение прекрасно выполняло свое предназначение, внушать людям страх и трепет перед мощью и силой богов Лакки. Берне теперь прекрасно понимал это. Могущественные существа, выстроившие эти стены, знали цель своего замысла, − превратить остатки людей в рабов и жить за счет безответного, безвольного народа. Он должен изменить ход вещей и пусть это будет его смыслом жизни.
Эти мысли придавали ему силы и уверенность в задуманном действии и потому Берне, стоя перед Чашей Исхода, без колебаний вводил данную ему последовательность символов кода экстренного доступа на наборном навершии посоха. Он не стал проделывать ритуальные движения с раскидыванием рук. В этом не было необходимости. Он был один на этом громадном пространстве Главного Зала. Никто его не видел и не мог помешать задуманному. Что его встретит там, в обиталище высших существ он даже не догадывался. Но исходя из прошлого раза, Берне надеялся оказаться в кабинете существа, которое его тогда вызывало.
Легкое головокружение, потеря ориентации и скоротечный приступ тошноты не погасили его сосредоточенного внимания. Берне, как и рассчитывал, оказался в том же самом кабинете. Оказавшись в его пределах, Берне мгновенно сориентировавшись, отпрыгнул с открытого пространства к голубовато-жемчужной завесе, пытаясь скрыться за ней. Но завеса, мягко спружинив, не поддалась его усилиям, несмотря на то, что он еще попытался проникнуть за нее. Он видел, с какой легкостью проходили существа через это кажущееся легким пологом из куска ткани, препятствие. Берне огляделся. Сам кабинет был похож на административное помещение, до того скромным было его обстановка. Стол, хотя и большой, но простых форм и несколько сидений из полупрозрачного скарана составляли его мебель. В дальнем углу Берне заметил устройство для проецирования сферы видеопласта, а посередине кабинета, в чаше из темного материала нежно-фиолетовым светом сияла огромная друза скаранового кристалла.
У противоположной стены Берне заметил то, что и являлось целью его тайного проникновения – два информационных терминала. Прислушавшись, он осторожно вышел из-за плоской стеновой сервиспанели. Берне он не смог заметить несколько блоков слежения, незаметно поворачивающихся вслед за его перемещением. Он торопливо ввел код доступа и приложил к сенсорной панели свой информпласт. И когда с терминала началось скачивание информации, Берне торопливо начал читать на прозрачной стороне информпласта поразившие его до глубины души слова:
«Большая часть населения всех Секвенций, по распоряжению Верховного Правителя должна быть реализована в ближайшее время как резерв пополнения десантных частей в регионе Берион-два, в лунных секторах в качестве исполнительного персонала в лабораториях по производству оборудования и тяжелого десантного вооружения.
Кроме того, тех интеллактов, зарезервированных для дублирования кровеносных и нервно-сосудистых реинкарнационных запасов, освободить от статуса «внеочередной» и задействовать на вспомогательном обслуживании действующих десантных частей в регионе Берион-два.
Поля пищевых биоресурсов, в связи со значительным уменьшением потребления, перевести на автоматическое обслуживание, а излишки пищевого сырья направлять на переработку для дополнительного ресурса армейского назначения.
Медцентрам всех Секвенций срочно начать масштабную обработку реципиентов для эувенизации и ремонта поврежденных конструктивов десантных частей. Особенное внимание обратить на симбиотическую аппаратуру обработки селективных блоков кровеносных и нервно-сосудистых систем. Остальной биологический материал, в связи с необходимостью сокращения потребления энергии вспомогательными производствами и лабораториями, утилизировать».
Слова, отраженные на объемной панели информпласта, ясно и четко доводили суть вложенного в них смысла, но Берне уже отказывался верить своим глазам. Эти чудовищные меры по истреблению всего взрослого мужского населения Секвенций, были похожи на практиковавшиеся в далеком прошлом акции, называвшиеся давно забытым словом «геноцид». Берне вспомнил сомнения патриарха в божественной сущности высших существ, управляющих ими. И что они не так всесильны, если им будет противостоять мощная, организованная сила сопротивления. Этот материал сможет убедить не одного скептика, верящих в изначальное добро стоящих над ними богов Лакки.
Пора было уходить. Информпласт давно был заполнен информацией. Берне смахнул его с сенсорной панели терминала в карман нарукавника и снова набрал код на панели. Возвращение прошло обычным порядком. Едва Берне оказался снова перед Чашей Исхода, он без сил рухнул на колени. Его била крупная дрожь. Принятые меры конспирации хоть и были весьма эффективным средством, но слишком специфичным было место, откуда он только что вернулся. Если эти меры не сработают, то его миссия в течение ближайших часов будет окончена. Такое «они» не прощают.
Командор несколько раз в нетерпении придавил сенсорный контакт. Макмиллан запаздывал, и это нервировало Мэрриота. С того самого момента, когда шеф-генерал по существу застопорил все активные действия по распределению конкретных обязанностей за членами Союза Реформ, поскольку самого распределения не произошло, дело перешло в стадию полной стагнации. Без обеспечения вооруженной силой нечего было и думать о каком-либо успехе.
Командоры на следующий день после неудавшегося собрания в спешном порядке пытались выработать альтернативный план действий. Но все их усилия обращались в фикцию, как только предложения касались практического воплощения самых смелых вариантов.
Мэрриот последние сутки пребывал в состоянии крайнего раздражения. Он никак не мог преодолеть своего неприятия ультиматума Барнсуотта. И все же решение нужно было принимать. Иначе Барнсуотт наберет слишком много психологических дивидендов и тогда с ним разговаривать станет намного сложнее. Работавший на пределе мозг командора лихорадочно искал хоть какие-нибудь зацепки, могущие повлиять на позицию Барнсуотта.
К концу истекающих суток Мэрриота вдруг осенила простая, и вместе с тем давно известная истина о вирусе в теле врага. Это было то, что надо. Запустить такого вируса и тогда посмотрим, удастся ли избавиться строптивому шеф-генералу от внутренней разложения в своих собственных рядах. Мэрриот вспомнил о недавнем разговоре с милинером Макмилланом о его работе с группой мегалонов, которые сейчас находятся в одной из десантных частей недавно переброшенной дивизии подкрепления в Берион-два.
− Наконец! – воскликнул надломившимся от нетерпения тоном Мэрриот, завидев появившегося из-за входной энергозавесы командора Макмиллана. – Слишком мы позволяем себе вольностей, вместо так необходимой сейчас полной мобилизации!
− Не стоит напрягать речевой блок, милинер Мэрриот, − благодушно ответил Макмиллан. – Все, что от меня требовалось, − сделано. Я переговорил с некоторыми из штабных офицеров, сочувствующих нашей идее и с их помощью получил информацию о дислокации отдельных частей, участвовавших в конечной стадии операции на Берионе-два. Группа, которая нас интересует, после окончания операции находится в полном составе в региональном Медцентре на эувенизации для восстановления незначительных повреждений конструктива. Правда, один из них возможно будет отправлен в центральный отдел Медцентра. Но это не существенно. Мегалон, который по их статусу является вожаком, остается в действующем составе десантной роты, которой командует штурмкапитан Блуа.
- Предыдущая
- 62/80
- Следующая
