Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оригинал (СИ) - Чередий Галина - Страница 95
— Это логично только в том случае, если прав Алево! — прилив раздражения накрыл деспота с головой.
Как, во имя всех проклятых созданий, эта женщина может так спокойно говорить о том, что является практически ее смертным приговором? О том, от чего у него самого сворачивает кишки тошнотворным узлом прямо сейчас.
— Ну, допустим, я уверена, что ты, гадкий асраи, ошибаешься, — сверкнула в сторону Алево Эдна агрессивным взглядом, будто бросая ему вызов попытаться поспорить, но помощник деспота благоразумно поднял ладони, сдаваясь. Он-то прекрасно ощущал, как сгущался и набирал мощь гнев его архонта в этой комнате.
— Но это я уверена, — продолжила Эдна. — А они-то нет! Так что держать меня тут — неправильно. Нужно вернуть меня назад, и когда кто бы там ни было явится за мной, вы возьмете их за задницу. И все, ура, мы победили!
В полной тишине мужчины переглянулись и, не сговариваясь, рявкнули в два голоса:
— НЕТ!
Глава 40
— Да что за черт! — вышла из себя я. — Почему нет-то?!
— Я не стану делать из тебя приманку! Ни за что! — это деспот.
— Для всех ты преступница, запертая в темнице! — это Алево, причем оба в унисон.
Сразу два потока инфы, и какому отдать предпочтение? После краткого замешательства я осознала, что прямо сейчас начинать докапываться, почему реакция Грегордиана была столь резкой и однозначной, не стоит. Уж не перед Алево и не в этой обстановке.
— То есть я, типа, главный враг государства? — усмехнулась я. — Прямо польщена!
— Не преувеличивай! — огрызнулся асраи.
— Эдна, ты останешься здесь! — отрезал деспот.
— А смысл? Ну, вот продержите вы меня здесь, пока все не проверите, и что? Те, кто все это затеял, или затаятся, или сбегут, вот только вопрос: не для того ли, чтобы вернуться с новыми силами и идеями! И что, мне жить все время, ожидая, что кто-то так или иначе решит всадить мне нож под ребра?
— Никакого оружия в нашей башне и обыск для каждого входящего! — рявкнул деспот.
— Да я же образно! Как насчет пищи, одежды, да самого гребаного воздуха, Грегордиан?! Предлагаешь мне ходить голой, питаться солнечными лучами и отвыкать дышать?
Конечно, я, скорее всего, преувеличиваю опасность, но в этой ситуации это может пойти на пользу. А может и нет.
— Не утрируй, Эдна! — опять влез асраи, но тут же оговорился. — Но рациональное зерно в этом есть.
— Не лезь! — вызверилась я, а деспот просто разок убил своего помощника взглядом.
— Тут ты в безопасности! — нахмурился Грегордиан.
— Здесь я в заключении, причем бессмысленном и незаслуженном! Ты понимаешь, на что меня обрекаешь, Грегордиан? Посмотри вокруг! Мне некуда бежать, нечем себя защитить! При каждом звуке за дверью я стану на стену лезть от страха, гадая не пришел ли кто-то убить меня или сделать еще черте что! Я абсолютно точно чокнусь, если ты оставишь меня больше чем на пару часов! Тем более, благодаря педагогическим усилиям Алево, я не смогу доверять никому, кроме тебя.
Асраи закатил глаза, зато я внутренне ухмыльнулась. Даешь мне лимоны, так будь готов, что я постараюсь превратить их в лимонный мармелад!
— А что изменится от того, что ты вернешься в свои покои? — не то чтобы Грегордиан собирался отступить, но обсуждение — это уже некое продвижение.
— Не в свои. В твои, — ладно, я наглею, пользуясь моментом. Найдутся те, кто меня осудят? Да ну и пошли они!
— Предлагаешь архонту посвятить все свое время личной охране твоей персоны? — язвительно уточнил Алево.
— Рекомендую сделать меня его тенью в полном смысле слова. Куда он, туда и я. По крайней мере, пока не явится ваш неторопливый волшебник и в нашей ситуации не станет больше ясности. Или пока затейники, организовавшие все это веселье, не проявят себя.
Говоря это, я смотрела исключительно в глаза деспоту, демонстративно давая понять, что решения жду только от него и ничье другое мнение меня не волнует. И, кажется, это начинало срабатывать.
— Это… опасно, — деспот нахмурился так, что морщины на его лбу стали целыми темными каньонами, искажающими его черты.
— Только не тогда, когда ты будешь рядом постоянно, Грегордиан, — шагнув ближе, я прижалась к нему нарочито доверчиво, погладила сквозь ткань его твердые грудные мышцы и краем глаза уловила гримасу асраи, говорящую: «Я в курсе, что ты пытаешься сделать, женщина!» А мне пофиг! От моего прикосновения деспот едва заметно вздрогнул и, сдавленно выдохнув, чуть отстранился, будто мои ладони обжигали его, но могу поклясться, что эта крепость пошатнулась.
— Для всех вокруг ты преступница, посягнувшая на свободную волю самого архонта. — Вечно эта белобрысая зараза встревает! — Как ты себе представляешь, что ты как ни в чем ни бывало вернешься назад?
— Плевал я на то, что об этом подумают! — отмахнулся деспот, пробуждая во мне торжество. — Мне сама идея не кажется приемлемой и безопасной для тебя, Эдна.
— А здесь оставаться в то время, когда ты будешь занят, типа безопаснее? — решила не идти на попятную я. — Как по мне, так я лучше буду за тобой таскаться, Грегордиан, чем сидеть тут и трястись. К тому же мы всегда можем устроить сеанс моего публичного покаяния или сослаться на то, что я так хороша в постели, что архонт простил меня, заблудшую овцу, ради возможности иметь по-прежнему регулярно.
— Публичное покаяние, говоришь? — оскалился Алево — Может, ты еще и не против прилюдного физического наказания?
Теперь уже я отрезала башку и слегка выпотрошила вредного асраи взглядом, но тут же опять уставилась на деспота с умоляющим видом, только что губой не затрясла, словно собиралась разрыдаться. Все средства хороши!
— А что, привязать тебя обнаженной к кресту и выпороть… м-м-м… — продолжал доставать Алево.
— Прискорбно, что у тебя не встает без всяких извращенских игр! К счастью, у моего мужчины таких проблем нет и все работает исправно! — огрызнулась я.
Грегордиан продолжал хмуриться, никак не реагируя на наши с асраи взаимные укусы, и я тоже сочла за благо заткнуться и полностью обратиться во внимание, наблюдая за его лицом.
— Это не будет просто, Эдна, — наконец произнес деспот. — Ты должна будешь делать именно то, что я скажу. Никакого неповиновения или выходок типа той, что случилась перед анхен.
Я с готовностью кивнула. Сама до сих пор поражаюсь, какой черт меня тогда дернул вмешаться.
— Если я велю прятаться — ты спрячешься, — продолжил деспот. — Если прикажу бежать — ты слушаешься немедленно, ни препирательств, ни раздумий. Пока не разрешится эта ситуация, я не потерплю нытья, претензий, попыток затеять скандал. Ясно?
— Да-да, — я все кивала как заведенная на каждое его слово, хотя у меня и были возражения. Когда это я ныла или сама была инициатором наших ссор? Что-то не припоминаю такого, но Бог с ним сейчас.
— И если я решу, что снова запереть тебя будет лучше, ты больше не станешь препираться и уговаривать меня! — деспот глянул мне в глаза прямо-таки свирепо.
— Обещаю слушаться тебя абсолютно во всем! — поклялась я.
Что же, спустя несколько минут мы покинули каморку, бывшую некогда жильем моего мужчины, и о, чудо, от Алево не последовало ни единого возражения или язвительного комментария. Асраи сотворил для меня одежду, вроде той, в которой я шла от Завесы в Тахейн Глифф, и в новых условиях она была более чем уместна. Хотя я, наверное, уже приобрела большую чувствительность к местной магии и не могла не замечать различия с настоящими тканями.
Все разрушения в нашей башне к моменту возвращения уже были завершены. Покои Грегордиана оказались совершенно пусты. Ни ковров, ни мебели, ни штор, одни голые стены. Но, как ни странно, при этом они утратили обычную тяжеловесную мрачность и ощущались неким чистым листом, в который я самонадеянно размечталась внести штрихи собственного постоянного присутствия в будущем. М-да, если шанс на это будущее у меня еще есть.
— Ты хоть сделай вид, что полна раскаяния, — пробурчал Алево, когда мы повстречали группу воинов, словно стена преграждавших вход на лестницу.
- Предыдущая
- 95/125
- Следующая