Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оригинал (СИ) - Чередий Галина - Страница 76
— И возвращаясь к моей миссии, — брат смотрел на него с ничем не замаскированной ненавистью, и это для деспота было несказанно приятнее его лживой вежливости. — Никто в столице не стал бы беспокоиться из-за нескольких кровавых происшествий в твоей приграничной глухомани, ведь в результате них ты же, к моему сожалению, не сдох.
Мышцы на изящной шее Эдны напряглись, выдавая ее тревогу тем, в каком тоне пошла вся беседа, но Грегордиан принялся мягко их ласкать и разминать, безмолвно убеждая, что все идет как надо. Хакон же, выдержав паузу, вдруг оскалился в противно-торжествующей ухмылке.
— В отличие от архонта Ледяного предела Бредвуда, — язвительно продолжил он, — от которого не только не осталось и тела для погребения после нашествия огромной орды снежных клудде, но и от его прежде великолепного Даоин Сидтта нет больше и камня на камне.
В первое мгновение деспоту показалось, что его оглушили сокрушительным ударом по затылку.
— Клудде? Мерзкие пакостники и жалкие воришки припасов смогли убить самого Бредвуда? — даже его выдержки не хватило на то, чтобы скрыть степень изумления услышанным. — Да что за бред?
— Не бред! — Хакон заносчиво вскинул голову и будто стал больше от факта собственной значимости, вызывая у Грегордиана потребность врезать ему локтем по горлу и поубавить спеси. — Лишь факты! Выжившие утверждают, что их было буквально несметное количество до самого горизонта и они дрались, как обезумевшие, несмотря на то, что гибли тысячами!
— Да хоть сколько! — деспот вскочил, угрожающе подаваясь к собеседнику всем телом. — Я не верю!
— Твое право, — взмахнул пренебрежительно кистью Хакон. — Однако это не все! Архонта Сумеречной гряды Артиарна тоже больше нет. Он просто сгинул вместе со всеми воинами, уйдя в карательный поход в горы, когда его подданные принесли весть о жестоком нападении десятков фатте на уединенные деревни. А ведь эти твари терпеть не могут друг друга и строго территориальны. Что, кроме магии туатов, могло быть причиной этих событий?
Огонек мерзкого торжества в глазах Хакона становился все отчетливее с каждым словом.
— Да что угодно! И что ты несешь? Артиарн был намного старше меня, и я не знаю никого, кто смог бы противостоять ему в бою! — обвиняюще ткнул в его сторону все больше теряющий самообладание Грегордиан и, ощутив прикосновение вставшей за его спиной Эдны, на этот раз дернул плечом отмахиваясь. Вот сейчас точно не время пытаться его успокоить!
— Ну что же, выходит, что легендарная мощь дини-ши имеет границы, когда противник умен и обладает достаточной численностью, да и преданность не так уж и безоговорочна.
— И что это значит? — уже откровенно рычал деспот.
— Архонт Островной преграды Алльдаила известила сиятельную чету, что освобождает себя от клятвы служить им, потому как переходит под командование тех, кто могущественнее самой Дану! Не так ли туаты заявляли в свое время о себе? — когда Хакон произнес это, вид был у него такой, словно он нанес решающий удар, способный добить противника, и не так уж это было далеко от истины.
Зверь буквально взбесился, отзываясь на потрясение, возмущение, неверие и бешенство Грегордиана. Невозможно! Быть такого не может! Гибель других дини-ши Грегордиан еще мог принять, хоть и с огромным трудом, но отречение от служения, предательство! Это немыслимо, против самой их природы!
— Если ты солгал мне хоть в чем-то… — рев зверя в его сознании и крови почти заглушал для деспота собственный голос. — Если солгал, Хакон… Ты будешь умирать так долго и мучительно, что об этом будут с содроганием вспоминать поколения спустя!
— Можешь угрожать сколько хочешь, архонт Приграничья, но туаты вернулись, и если ты утверждаешь, что по-прежнему предан нашим монархам, то сделаешь все, что я скажу! — едва не плюясь, зашипел гадюкой Хакон.
Именно предвкушение его подчинения на лице вероломного брата подействовало на Грегордиана отрезвляюще. Ему сейчас жизненно необходимо подумать, а так же получить массу информации из источников, не имеющих никакого отношения к Хакону. Взяв за руку Эдну, деспот направился к выходу.
— Если они и правда вернулись, то я сделаю все, чтобы загнать их обратно в то небытие, из которого они вылезли! Но это совсем не значит, что у тебя появится право отдавать мне приказы! — бросил архонт, выходя и оставляя королевского посланника упиваться его призрачной победой в одиночестве, если он, конечно, считал произошедший разговор именно этим эпохальным событием.
Едва покинув трапезный зал, деспот почти налетел на возвращавшегося Алево. Сандалф и Хоуг со скучающим видом подпирали стены дальше по коридору. Интересно, останутся ли хотя бы самые ближайшие и ныне преданные воины при нем, если окажется, что Хакон прав во всем? Хотя куда тут бежать, если туаты действительно вернутся и на этот раз одержат победу? Такого места просто не останется, ни в одном из миров.
— Грегордиан! — тихо окликнула его Эдна, которую он буквально волочил за собой, и тревога в ее голосе хлестнула его, как рассекающая мышцы и кости до самого сердца плеть, окончательно выводя из себя.
Ему бы сейчас с собой справиться, разобраться в реальной ситуации, а не озадачиваться успокоением страхов своей любовницы. Да и разве есть чем успокоить?
— Хоуг! — рявкнул деспот, не оборачиваясь, чтобы взглянуть на женщину. — Монна Эдна отправляется в свои покои. Проследи, чтобы она добралась туда и не выходила, пока я не приду!
По тому, как отвердела рука Эдны в его ладони, Грегордиан уже понял, что разозлил ее. И мысленно уже закатил глаза, предвидя ее как всегда эмоциональный ответ. И оправдывая это предчувствие, его женщина резко выдернула свою кисть из его захвата и, стремительно обойдя, встала перед ним. Но вопреки ожиданию деспота лицо Эдны не пылало гневом, хотя смотрела она на него с какой-то незнакомой прежде решительностью. Она мягко и даже с нежностью положила ладони ему на грудь, но непонятно почему такое ее прикосновение заставило деспота отшатнуться, разрывая контакт. Изумление и растерянность, проявившись в ее взгляде, однако быстро исчезли.
— По словам Хакона я прекрасно поняла, что произошло что-то очень плохое, — сложив руки на груди, начала его первая фаворитка вроде бы спокойно, хотя едва уловимая ломкость голоса выдавала скрытые чувства. — Еще я понимаю, что, очевидно, назревает нечто еще более ужасное. И я отдаю себе отчет, что тебе сейчас нужнее всего произвести ряд действий, не подразумевающих моего участия. Но позже ты просто обязан мне все нормально объяснить!
— Обязан? — рыкнул Грегордиан.
Да к проклятым созданиям всех, кто смеет ему говорить, что он что-то обязан! Похоже, все вокруг подзабыли, кто здесь архонт! Зверь дернулся, рванув к самой коже, но деспот отшвырнул его вглубь, теряя окончательно терпение из-за этой борьбы.
— Именно так, — не отступила под его угрожающим взглядом Эдна. — Ты не можешь сначала вовлечь меня в это, а потом просто задвинуть в угол без всяких объяснений! Все эти события теперь касаются и меня напрямую, поэтому я имею право…
Зверь снова рванулся на свободу, да так мощно, что Грегордиану на долю секунды показалось, что его взорвали изнутри, причиняя дикую боль, и это сломало последние оковы его терпения, позволяя копившейся злости вырваться наружу. Молниеносным движением он наклонился к самому уху своей первой фаворитки, одновременно накрывая губы пальцами, еще не грубо, но на грани.
— Ты имеешь право убраться прямо сейчас в свои покои, раздеться и ждать моего прихода голой и готовой ублажить меня! — прошептал он, даже не пытаясь скрыть, что каждое слово должно ее ранить, и, сграбастав в кулак волосы, едва Эдна попыталась отстраниться, продолжил: — И в следующий раз, когда ты, Эдна, решишь изобразить кого-то, кто хоть что-то решает в Тахейн Глиффе или смеет мне приказывать, вспомни, что моя постель — это единственное место, где у тебя есть хоть какая-то власть! Обещаю тебе позволить выбрать позу, в которой я тебя оттрахаю, но только после того, как удовлетворю первый голод по своему усмотрению.
- Предыдущая
- 76/125
- Следующая