Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежданная ученица (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 38
Войдя в столовую, девушка буркнула «доброе утро» и прошла на свое место.
- Так, - отозвался сэр Хьюго.
Пару минут он внимательно ее осматривал, а потом спросил:
- В чем дело?
- Все в порядке.
- Ничего не в порядке. Ты на себя в зеркало смотрела?
- Смотрела, - кивнула она.
- И как? Понравилось?
Эйлар промолчала.
- Ты глупа, как пробка, - бросил он раздраженно, - нет, еще глупее. Что, не понимаешь? Ты выдохлась, идио…
Сэр Хьюго осекся.
- В общем, - сказал он после паузы, - вчера ты слишком много колдовала. Перестаралась.
Она с легким удивлением посмотрела на него.
- Значит, все это из-за того, что я много колдовала?
- Именно. Нужно было соизмерять свои возможности с их требованиями. Магическая сила не бесконечна и нужно уметь ее контролировать и дозировать, если уж на то пошло. У каждого мага свой предел. Впрочем, я тебе это уже объяснял. Но разумеется, ты как всегда, пропустила это мимо ушей.
Напрасно он так думал, сейчас Эйлар могла припомнить кое-что из сказанного им когда-то.
- Я помню.
- Плохо помнишь. Если б помнила, не стала бы так надрываться. Зачем нужно было столь усиленно стараться? Ты ведь не на экзамене. Господи, я устал от твоей глупости, - сэр Хьюго вздохнул.
- А что теперь делать? – чуть обеспокоено спросила девушка.
- Восстанавливаться.
- Как?
- Молча, - раздраженно ответил он, - магические силы восстанавливаются двумя способами: самостоятельно, но долго, либо с помощью источника силы, и быстро.
- Долго? Сколько «долго»?
- В твоем случае, пара дней, это точно. На большее у тебя не наберется.
Эйлар фыркнула.
- Разумеется, - ядовито заметил сэр Хьюго, - что еще ты можешь сказать. Кстати, не надейся, что твои занятия отменяются. Для приготовления зелий сила не требуется. Поработай руками для разнообразия. А то, вообразила себя могучей колдуньей.
Девушка и не надеялась, что он позволит ей устроить пару незапланированных выходных. Она пожала плечами.
- Можно подумать, раньше зелья готовили исключительно вы.
Он чуть сдвинул брови.
- Очень разговорчивая, да? Ну, ну. Посмотрим, как ты сегодня выполнишь свою норму. Ты поела?
- Да, сэр, - не менее ядовито ответила она, - и уже иду в лабораторию работать руками.
- Вот и иди.
- Ну, и пойду, - девушка отодвинула стул и встала.
- И никаких вылазок.
- А если…
- Я сказал: нет.
- Что, даже нельзя выйти по надобности? – Эйлар сделала круглые и чрезвычайно наивные глаза.
Потом и ресницами захлопала. Сэр Хьюго, кажется, начал злиться.
- Не строй из себя идиотку. Ты вообще можешь молчать, когда говорят старшие?
- Вообще-то, да, - и она, развернувшись, вышла за дверь.
В коридоре хихикнула. Что, получил, Хьюго? И кто кого достал? Ишь, раскомандовался.
До обеда она работала в поте лица. В основном, занималась зельями и снадобьями, так как для тарр требовалась хоть какая-то, но магия. Впрочем, попробовав, Эйлар убедилась, что на такие мелочи ее хватает. Конечно, жаль, что нельзя было сделать что-то более серьезное. К примеру, проверить платок Ферлинды на предмет магии.
Девушка собиралась это сделать как только придет в себя. Правда, она не возлагала на это особенных надежд. Если Ферлинда не видела насильников, то разумеется, не может знать, кто они такие. Эйлар больше надеялась на то, что та слышала. Хотя, если честно, приятного в этом было мало. Если и есть что-нибудь менее приятное, так это копаться в чужих мыслях.
Магия, которую собиралась осуществить Эйлар, опиралась на вещественную память. В момент сильных эмоций человек оставляет энергетические следы на предметах, которые в тот момент держит в руках или как-либо иначе к ним прикасается. При помощи магии с этих предметов можно было снять информацию, правда, скудную, но все же это было лучше, чем ничего.
Эйлар надеялась на мелочи. Вдруг послышится знакомый голос, или она узнает кого-нибудь по фигуре, рукам, ногам, вдруг кто-то случайно обмолвится о чем-то таком, что известно ей. Они не могли делать это молча. Уж наверняка говорили Ферлинде: «молчи, а то рот заткнем» или «хватит дергаться» или что-нибудь в этом же духе.
Но проделать все это можно было лишь тогда, когда ее сила восстановится полностью. Ничего не попишешь, подобная магия не принадлежала к разряду простых.
Дверь распахнулась. Эйлар, помешивая варево в котле, мельком взглянула на входящего. Драгоценный учитель! Что у нас плохого на сей раз?
- Почему ты мне ничего не сказала? – спросил он хмуро, - почему я должен все узнавать последним?
- Что именно? – беспечно отозвалась она, зачерпывая ложкой зелье и медленно сливая его обратно, проверяя густоту и равномерность.
Сэр Хьюго шагнул к ней, выхватил из руки ложку и бросил ее на стол. После чего потащил строптивую ученицу к стулу и почти силком усадил на него.
- Что? – возмутилась она, - я зелье варю. Между прочим, как вы велели.
- К черту зелье.
Эйлар окинула его изумленным взглядом. Жар у него, что ли? Или кирпич на голову упал? Что-то он ведет себя как-то неадекватно.
- Почему ты не рассказала мне о девушке, которая вчера утонула? – спросил он, останавливаясь напротив.
- Она не утонула, - уточнила ученица, - она утопилась.
- Тем более.
- А зачем вам это? Вы были так заняты обсуждением моей глупости. Я просто не хотела вам мешать.
- Прикуси язык, змея подколодная! – рявкнул сэр Хьюго, да так громко, что Эйлар едва не свалилась со стула.
От изумления. Она давно не слышала подобных криков, исходящих от него.
- Подколодная? – повторила девушка и машинально отклонилась от взмаха руки.
То ли, он хотел метнуть в нее заклинанием, то ли, просто затрещину отвесить.
- Дура, - дополнил учитель и с размаху шлепнулся на другой стул.
Эйлар покосилась на него и благоразумно промолчала.
- Тебе обязательно нужно во все влезать? – спросил сэр Хьюго, спустя некоторое время, - там что, других целителей не нашлось? А как же придворный врач? Зачем ты это сделала?
- Что сделала?
- Ох, мне становится плохо, - простонал тот.
- Почему?
- От твоей тупости.
- А, ну да.
- Помолчи. Я спрашиваю, зачем ты влезла со своей помощью? Тебе мало было того, что твоя сила истощена, ты хотела вообще ее лишиться.
- Там больше никого не было, - отозвалась девушка, - а она могла быть еще жива. И потом, я тогда не знала, что с силой что-то не так.
- Конечно, ты не знала. Хоть бы раз сказала, что знаешь хоть что-то. Впрочем, тут я ошибаюсь. Как по чужим карманам шарить, ты знаешь.
Эйлар рассматривала котел с зельем, отмечала, что пар, поднимающийся над ним чересчур густой и что это плохо. Испортила зелье, как пить дать. И все из-за Хьюго, чтоб его. Вздумал ей тут нотации читать, как будто утром не хватило. А кто потом виноват будет? Конечно, она.
- Ты меня слушаешь? – спросил сэр Хьюго.
- А как же.
- Боже, что я тут надрываюсь? Если этой пустоголовой идиотке совершенно все равно, что с ней могло бы случиться. Она тут сидит и корчит гримасы, фыркает и хмыкает, в общем, резвится напропалую. Это же так забавно.
- Я не фыркаю, - возразила Эйлар, - я вас слушаю. И между прочим, очень внимательно.
- Не вижу. Ты пялишься на свое чертово зелье.
- Это не мое зелье, а ваше.
У сэра Хьюго закончилось терпение. Он подскочил со стула.
- Где мои розги? – рявкнул он.
Девушка взглянула на него как на сумасшедшего.
- Розги? Вы что, хотите меня побить?
- А что еще я могу хотеть, ты, язва?
- Да, в самом деле, - признала и она, - я понятия не имею, где ваши розги. Это ведь ваши розги, а не мои. Я их не сторожу.
После таких слов было неудивительно, что учитель вылетел из лаборатории, словно по пятам за ним неслась комета. Эйлар вздохнула и занялась зельем, которое еще можно было исправить. Кажется, у Хьюго произошел очередной бзик. С Эглой, что ли поцапался? То есть, прошу прощения, с госпожой владетельницей.
- Предыдущая
- 38/75
- Следующая
