Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник волка (ЛП) - Тайден Милли - Страница 8
Их губы оставались, соединены, аего язык врывался и выходил изо рта, потираясь об её язык и медленно сводя с ума.
Она прервала поцелуй, прижала губы к его отросшей бороде и круговыми движениями облизала пульсирующую вену на его горле.
— Чёрт, Харпер, — он застонал, его голос был настолько грубым, что его было трудно понять. — Ты сводишь меня с ума. Я хочу тебя. Посмотри на меня, красавица.
Она взглянула в эти сексуальные золотистые глаза, которые гипнотизировали её.
— Я не была ни с кем в течение долгого времени, — она облизала нижнюю губу. — Не знаю, почему ты хочешь меня, я не опытна. Скучная. У меня нет большого опыта в этом.
Он опустил лицо к ней, даря ещё один обжигающий поцелуй.
— Я не хочу, чтобы ты была другой. Я хочу, чтобы ты была такой, какая есть.
Её сердце растаяло от этих слов. Такой, какая есть? Так ли это? Был ли он мужчиной, который не будет пытаться изменить её прическу или тот факт, что Харпер любит читать вместо того, чтобы делать сумасшедшие вещи, как большинство девушек её возраста?
Она не стадное животное. Девушка с раннего возраста училась быть ответственной, поэтому ей было более комфортно с людьми старшего возраста
Себастьян медленно опустил её на землю, всё ещё прижимая к себе.
— Я не буду давить на тебя, но хочу, чтобы ты проводила со мной время.
Она отвела взгляд, пытаясь, установить между ними эмоциональное расстояние.
— Тебе нужно, чтобы я родила ребёнка.
— Я умру счастливым человеком, если это позволит мне провести с тобой время.
— Мне нужно подумать, — сказала Харпер, отвернувшись от него.
— Пойдём, — сказал он и взял её за руку. — Я знаю короткий путь к твоей комнате.
— 9 —
Харпер только вошла в свою комнату, как услышала голоса в коридоре. Она немедленно открыла дверь и увидела, что миссис Петти выходит из комнаты рядом с ней, а Сарай и Далила идут, с другой стороны, встретившись в центре коридора прямо перед её комнатой. Миссис Петти, заметив её, удивленно посмотрела. Далила была взволнованной и потной, как будто после пробежки.
— Привет, — сказала она Сарай и Далиле. — Идёте спать?
— Да. Тебе тоже надо. Выглядишь уставшей, — сказала Сарай с улыбкой. — Миссис Петти, мне хотелось бы выпить какого-нибудь чая. Буду очень признательна, если вы сможете принести его в мою комнату.
— Конечно, дорогая. Могу ли я чем-нибудь помочь, мисс Бёрнс? — Она заглянула в комнату Харпер, как будто ожидала увидеть Себастьяна. Она не шл*ха.
Харпер взглянула на Далилу, заметив злобный взгляд, с которым она на неё смотрела.
— Нет. Я в порядке. Прогулка с Себастьяном по саду была идеальной.
Почему она это сделала? Она немелочный человек, но Далила задела её за живое своими злобными взглядами и постоянным флиртом с Себастьяном.
Когда они ушли, то Харпер вернулась в свою комнату. Там она села в большое удобное кресло и уставилась на камин. Она включила кондиционер в спальне. Как только сделала, что хотела, то почувствовала: это была не такая уж сумасшедшая идея — включить огонь. Девушка сидела и смотрела на него некоторое время.
Её сотовый телефон лежал на кровати, когда Себастьян проводил её в комнату. После поцелуя на улице он держал руки при себе. У него было гораздо больше самообладания, чем у неё.
Если бы её телефон не был там, то у неё была бы большая причина думать о себе, как о заключённой. Теперь, технически, она могла обратиться за помощью. Харпер увидела пропущенные звонки от Меган. Затем текстовые сообщения, где Мег сказала, что ей позвонил Себастьян и сообщил, что Харпер в порядке. Теперь, её вопросы касались того, что она делала с Себастьяном и намеренно ли напугала её.
От Кристиана не было ни одного звонка, ни сообщения. Ничего. Никаких извинений и объяснений того, что он сделал, или почему. Она набрала номер, но её перенаправили на голосовую почту. После непродуманного сообщения Харпер повесила трубку, чувствуя себя ещё более уязвимой.
Себастьян напоминал ей дикое животное. Харпер не сомневалась ни на секунду, что, если уйдет, то он найдет Кристиана и разорвет его на клочки. Она всё ещё не знала, что сделал Кристиан, но однозначно что-то плохое. Должно быть, именно так, иначе Кристиан не продал бы её.
Она встала, чтобы лечь спать, но странный шум остановил её. Это было свистящее шипение. Оно шло из её постели. Харпер быстро бросилась назад, почувствовав, что это шипение не означает ничего хорошего, и нажала кнопку на стене, которая вызывала охрану.
— Мисс Бёрнс, чем мы можем вам помочь?
— В моей постели что-то есть, — сказала она мужчине и открыла дверь, готовая бежать прочь от этого.
— Мы отправим кого-нибудь проверить.
Она вышла в коридор и закрыла за собой дверь, двигаясь к противоположной стене, в случае, если это попытается выползти из двери. У неё было сильное предчувствие, будто она точно знала, что это за шипение. Змея. Хотя гремучие змеи не были обычным явлением в этом районе, её можно легко купить на змеиной ферме. Было в порядке вещей искать по всему штату.
Парень, с которым она встретилась раньше этим днем, Келлен, бежал по коридору, нахмурившись.
— Что случилось?
Она взглянула на дверь, а затем снова посмотрела на него.
— Я слышала шипение. Похожее на змею. В постели.
Он кивнул. Харпер увидела сомнение в его глазах, но, к счастью, Келлен не назвал её врушкой. Вместо этого он позвонил кому-то другому и попросил их принести что-то, что она не совсем поняла.
Второй парень появился с каким-то странным инструментом в руке и мешочком. Оба мужчины вошли в её спальню, закрыв за собой дверь. Через несколько минут они вышли с мешком в сетке, и один из парней ушел, оставив Келлена позади.
— Это змея, да?
Он кивнул.
— Хорошо, что ты не стянула покрывало. Она большая. Не знаю, как она туда попала. Мы не видели гремучих змей в замке.
Харпер нахмурилась.
— Хм, может кто-нибудь подложил?
— Зачем? — Он выглядел таким удивленным, что она рассмеялась.
Она закатила глаза.
— Убить меня. Обычно для этого змей оставляют на кровати. Хотя, должна сказать, думаю, что кто бы ни сделал это, то ему не хватает фантазии.
Келлен усмехнулся и покачал головой.
— Думаю, сегодня вечером мы положим тебя в другую комнату, на всякий случай. Хочу убедиться, что в комнате нет других угроз.
Харпер кивнула.
— Веди.
Он отвел её вниз по коридору на первый этаж. Она поклялась, что они идут к библиотеке Себастьяна, но ничего не сказала. Затем они повернули, и Келлен открыл ей дверь. Там была женщина, застилающая кровать чистым постельным бельём, и двое мужчин, проверявших комнату. Они оба кивнули Келлену.
— Здесь всё в порядке. Должно хорошо спаться.
Поблагодарив его, она наблюдала, как мужчины уходят. Затем засмеялась. Ребята относились к ней так, как будто она была членом семьи, которого нужно защищать. Это было хорошо и немного сложно. Вот, какая у неё была бы жизнь, если бы у неё и Себастьяна были отношения?
Вау! Успокойся, подруга. Парень хочет, чтобы ты родила ему детей и ответила на его зов плоти, а ты уже готова выйти за него замуж? Не круто.
Харпер решила лечь спать. Это безопаснее.
— 10 —
Себастьян знал, что единственный способ заставить Харпер принять идею о том, чтобы быть с ним, — позволить ей провести с ним время. Тем не менее, мужчина мало знал о том, что нравилось женщинам. Он позвал Сарай в свой кабинет, чтобы спросить её о том, куда сводить Харпер.
В дверь его кабинета постучали, и после вошла Сарай. Она улыбнулась и закрыла за собой дверь.
— Привет, Себ. Что случилось?
— Мне нужно, чтобы она расслабленно себя чувствовала со мной. Есть идеи?
Сарай нахмурилась.
— Возможно, ты мог быпригласить её на свидание.
- Предыдущая
- 8/19
- Следующая