Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стихийное бедствие (СИ) - Кириллычева Валери - Страница 13
Я, впечатленная масштабами, изумленно раскрыла глаза. Почему я такой важный человек?
— Ты — залог и гарантия мира в этом океане.
Непонимание так и скользило в моих глазах. Что все это значит?
— Арселия и Санта-Косма располагают огромными природными ресурсами, не говоря уже о талантливых людях, которые несут в себе кровь древней расы.
Что? Что он говорит? Почему я этого ничего не знала? Да и новые его слова побуждают еще больше вопросов! О чем говорит этот человек?!
Грустно усмехнувшись, дядя покачал головой и махнул рукой.
— Ты еще слишком мала, чтобы понять. Иди уже во двор.
Будто на деревянных ногах я дошла до двери и, не прощаясь, вышла. Голова пухла от объема таинственных слов, да и вообще от загадок дяди. Казалось, что он говорил сам с собой, и даже не пытался сделать так, чтобы я хоть что-то поняла, отмахиваясь, что не доросла.
Он ошибается! Глубоко ошибается!
Да и вообще, что во мне такого скрывается, кроме как способностей дьявольского плода? Какая-то кровь древней расы? Пф-ф, не смешите меня. Это все сказки. Мне няня на ночь и про русалок рассказывала и про зверолюдей, минков. Но от этого они не появились тут. И я поверю, только когда своими глазами увижу их.
Потому мне и надо отправиться в кругосветное путешествие, чтобы самой узнать — правду мне рассказывают, или это все сказки. О небесных островах. О затопленных подводных городах. О морских чудовищах, размерами как двадцать галеонов*.
А дядя очень заблуждается, считая, что я мала для какой-то там сверхсекретной и сложной для понимания информации. У меня вообще тут целая Система и хороводы цифр! Я всю неделю билась над идеальным ростом себя как Авантюриста!
В таком возмущенном настроении я и добралась до двора, где меня встретил странного вида мужик. Худой и щуплый. Взгляд бегал, явно нервничал при виде меня, о чем и говорила рассеянная улыбка. Да и пальцами сжимал и так помятую рубашку, да и дергал седые волосы, трепля их.
— Ваше высочество, — и неловко поклонился. — Мое имя Абеле. Я заводчик экзотических зверей. Король Кирино нанял меня ознакомить вас с правилами содержания детеныша раптора.
В который раз за день я широко открытыми глазами и в немом изумлении принимала новости.
Дядя? Разрешил завести животное? Да не верю!
— Пожалуйста, пройдите за мной, — попросил Абеле и направился вглубь сада, где мелькала служанка, да трое стражников топтались вокруг клетки.
Я с интересом уставилась на белое пушистое нечто, отдаленно похожее на птицу. Оно беззвучно раскрывало пасть, усеянную мелкими острыми зубками, и мотало вытянутой мордочкой по сторонам, махая короткими крыльями.
Раптор…
Такой забавный. И весь в белом пуху, как птенец.
— Вот здесь вы сможете найти все об уходе за этим животным, — отвлек от созерцания Абеле и протянул книжку в плотном переплете, которую я рефлекторно приняла, не отрывая глаз от пушистика. — Его, пока он маленький, следует кормить сырым мясом через день. А когда сбросит пух, то он сможет обходиться без еды неделю. Но лучше не рисковать и кормить исправно, если не хотите, чтобы он начал охоту. Хотя на врагов можете натравливать без проблем, — натянуто улыбнулся мужчина.
— А… его из клетки выпускать можно? — прижав книгу к груди, я села на корточки напротив решеток, разглядывая зверька.
— Конечно! Это для транспортировки мы посадили его в клетку, и чтобы не убежал, — заулыбался Абеле, с опаской посматривая на равнодушных стражников, словно те опровергнут его слова.
— Вот и замечательно! Это мальчик, да? Буду звать его Риппер! Потрошитель! Хи-хи! Выпускайте его, — кивнула мужчинам с улыбкой на губах.
Присутствующие оглянулись.
— Ваше высочество! Не торопитесь! Он же вас еще не знает, может испугаться и убежать. Дайте ему понюхать вашу ладонь, а потом протяните ему мяса, — последовали наставления заводчика, а служанка за нашими спинами завозилась, открывая корзинку и ставя рядом со мной.
Я понимающе закивала и осторожно протянула руку к прутьям, у которых возился детеныш раптора. Ящер вскинул голову набок и блеснул янтарным глазом, умным взглядом упираясь в меня. Что-то прострекотав на своем, он резко приблизился к ладони, а стражи и заводчик напряглись, готовые в любую секунду оттащить меня от зверя, если тот захочет перекусить мной.
Раптор легонько ткнулся носом в мои пальцы и дернул головой, подставляя белый пушок под ладонь, чтобы я погладила. Широко улыбнувшись, растрепала мягкий пух.
И я спиной прямо ощутила, как присутствующие облегченно вздохнули.
Рассмеявшись, я подхватила предложенный кусочек красного мяса и протянула его зверю. Он осторожно обнюхал и только после принял лакомство, заглатывая.
Прелесть! У меня будет питомец! Мой партнер и охранник! С ним точно будет не страшно отправляться за приключениями.
Вы приручили питомца — детеныш ютараптора!
Ухаживайте за ним, следуя инструкции, и вскоре у вас вырастет верный союзник и защитник, готовый распотрошить ваших врагов!
Времени до взросления: 1 год 13 дней.
Двое мужчин расположились у панорамного распахнутого окна и следили за развернувшейся сценой в саду. Контрабандист, пойманный за незаконную перевозку экзотических зверей с Калм Белта, сдавал самого ценного представителя своего зверинца младшей принцессе, тем самым спасая себя от петли, которая его ждала, в случае, если девочке придется не по душе животное, да и за прошлые грехи разом. Было видно, как заводчик нервничал и время от времени посматривал на окружающих его стражей, а ребенок, как ни в чем не бывало, радостно прикармливал хищника.
Наследный принц хмыкнул на эту картину и глотнул вина.
— А вы не переборщили, отец?
— Самое то для вора, лгуна и мошенника, уклоняющегося от налогов, — кивнул король. — Я же не жизни его лишаю, а всего лишь предупреждаю. В первый раз был штраф. Он не понял. Во второй вот всех зверей под надзором за бесплатно раздал, да и наш зоопарк столичный пополнился. В третий — казнь.
— Нуби давно мечтала о питомце и друге. Может, теперь успокоится, — нехотя согласился с доводами отца Пьетро и поставил наполовину пустой бокал с вином на столик у кресла.
— Кстати, твои люди до сих пор не нашли следы того пирата? Трафальгара Ло? Его же видела Нуби на побережье?
— Да, отец, но нет, не нашли. Поиски продолжаются. Хотя я думаю, что он давно покинул город, особенно после встречи с нашими людьми и принцессой. Они говорят, что Нуби… произвела неизгладимое впечатление на пиратов, — усмехнулся молодой мужчина и сложил руки на груди, поглядывая в окно на младшую сестру, которая радостно сжимала в объятьях раптора.
«Хотя Трафальгару не с руки пока покидать наш гостеприимный городок, где к пиратам нейтральное отношение, что сейчас встречается не везде» — думал наследный принц.
— Это правда, что она назвала его своим другом? — король допил вино и отложил пустой бокал.
— Да, — устало вздохнул Пьетро, который уже в третий или четвертый раз слышал подобный вопрос от отца за эту неделю. — Она еще говорила что-то там про кругосветное путешествие.
Кирино недовольно покачал головой.
— Боюсь, что кровь пробудится раньше срока. Боюсь, что даже раньше помолвки. Все предпосылки ведут к этому…
— Отец. Не время думать об этом и забивать голову. Это же Стихийное бедствие, а оно приходит неожиданно… — попытался успокоить родителя наследник.
— Ты прав. Но нам надо готовиться. Все-таки это большая честь, что в нашем поколении пробудится кровь предков нашего народа…
— Да-да-да, — перебил отца и заулыбался Пьетро, похлопывая того по руке ладонью. — А пока мы найдет того Трафальгара и приведем к тебе. Я помню. Только жаль парнишку, — хмыкнул мужчина.
Кирино нахмурился, тяжело смотря на племянницу, играющую в саду вместе с раптором.
«Как она его назвала? Риппер? Потрошитель? Нет, пожалуй, Жнец…»
- Предыдущая
- 13/90
- Следующая