Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девчонка из Слезных трущоб - Матлак Ирина - Страница 22
Это была нелюбовь с первого взгляда. Чистокровные ундины встречались довольно редко, а чистокровные ундины-мужчины даже входили в список вымирающих видов синей книги. Надо ли говорить, что при таком раскладе самомнением они обладали еще большим, чем гордые альвы?
Синеглазый блондин с длинной тонкой косой и выбритым виском взирал на меня сверху вниз без малейшего проблеска дружелюбия. Он не проронил ни слова, никак не выдал эмоций, но я буквально физически ощущала его неприязнь.
Чистокровные представители любых рас всегда недолюбливают полукровок, и этого не изменить. Видно, судьба у меня такая: никому не нравиться. А еще говорят, что от ундин все мужчины без ума…
Принцесса Калиста прибывала в Сумеречье через призрачный мост. Нам же предстояло явиться на место несколькими часами ранее, совершить плановый рейд и проверить, не проникли ли за барьер потерянные души.
В сопровождении капитана Вагхана мы строем прошествовали на раскинувшийся под главной башней полигон. Там уже стояли оседланные летуны, принадлежащие ловцам, и на сей раз лететь мне предстояло с новоиспеченным напарником. Самое неприятное заключалось в том, что я не запомнила его имени. Слишком длинным оно было и зубодробительным. Переспросить я постеснялась и, как теперь обращаться к своему личному куратору, не знала.
— Крепче держись, — ровно произнес он, и я послушно обхватила его за пояс.
Лететь с ним было не так здорово, как с Агирой. К тому же все больше нарастало волнение, ведь это был мой первый рабочий день. Первый — и потому особенно важный.
Грифоны принесли нас в гавань, прямиком к принадлежащим ловцам фрегатам. Помимо нашего отряда здесь были и другие, уже поднимающиеся по трапам. Волны шипели и пенились, с шумом обрушивались на берег, обдавая нас ворохом холодных брызг. Сойдя на землю, я поправила шарф, который правила не запрещали носить с формой, и вместе с остальными взошла на борт.
Ощущение было непередаваемым! Как будто новое рождение, ознаменованное неповторимым духом моря, покачивающейся под ногами палубой и шумом ветра, треплющего паруса!
Темно-синий флаг с двумя лунами гордо поднялся вверх, ознаменовывая нашу принадлежность к морскому флоту королевства. Чувствуя себя причастной к нему, я испытывала непередаваемую, ранее незнакомую гордость и верила, что теперь наконец-то нахожусь на своем месте.
— От же баб понабирали! — раздалось поблизости. — Позорище одно, а не кадеты!
Драящий палубу дроу громыхнул ведром и опустил в него видавшую виды швабру. Хорошенько сполоснул, отжал мокрую тряпку и ворчливо добавил:
— Баба на корабле — быть беде!
Как и всех его собратьев, дроу отличала темно-серая кожа, рост, уступающий даже гномьему, пепельные волосы и черные бусинки глаз. А конкретно этот обладал еще и непомерно длинным носом, который явно любил совать в чужие дела.
Особого внимания на дроу никто не обратил, и для кадетов, в том числе и «баб», провели быструю экскурсию по кораблю. Внимательно слушая капитана, я старалась все запоминать, но уже вскоре в голове творилась сплошная каша из амбразур, бакбортов, гельмпортов и прочих морских терминов.
В отличие от общежития на корабле в каюты селили по двое. И хотя сегодня ночевать здесь не планировалось, нас все равно по ним распределили.
— А так хорошо одной было, — горестно вздохнула Агира, когда ей в соседки досталась Сильвия.
Мне выпала участь делить каюту с Крилл, чем и я, и она остались довольны.
Когда кадетов снова собрали на палубе, оказалось, что на нашем фрегате поплывет сам адмирал Рей. Судя по выражению лиц, весь отряд почитал это за честь, а мне вот стало несколько не по себе. Вместе с испытываемой к нему благодарностью по-прежнему ощущала страх и изрядную долю смятения.
Впрочем, страх был присущ не мне одной. Должно быть, у каждого живого существа это заложено где-то в подсознании: увидишь морского демона — беги!
Бежать никто не собирался, и, пока подчиненные потерянные души вели корабль в море, ловцы занимали свои позиции. Кадетам сегодня отводилась роль наблюдателей, которая в настоящий момент меня более чем устраивала.
— Смотри сюда, — велел мой личный куратор, которого я мысленно окрестила Косичкой. — Что ты видишь?
Проследив за его взглядом, я неуверенно предположила:
— Море?
— Источник твоих сил, — возразил Косичка. — Суть подчинения потерянных душ составляет преобразованная личностная энергия, почерпнутая из источника собственной магии ловца. Это понятно?
Прочитав красноречивый ответ на моем лице, куратор кивнул:
— Непонятно. Хорошо, попробуем иначе. Хоть ты и полукровка, магия ундин в тебе есть. Для начала следует научиться ею пользоваться. Море — это вода. А вода — подпитка для твоей личной магии.
Вот так уже понятнее.
Косичка протянул вперед руку, сосредоточился, и через миг в его раскрытую ладонь легла тонкая водная струя, похожая на веревку. Один ее конец тянулся прямо из моря, и выглядело это впечатляюще. Наверное, привыкшие к таким штукам ловцы остались бы равнодушными, но я испытала восторг. Не так часто мне приходилось видеть столь прекрасную магию настолько близко. Да и вообще сама атмосфера: шумящее море, большой фрегат, опустившиеся на воды сумерки, — все это поражало.
— Попробуй повторить, — сложив руки на груди, велел Косичка, и по его голосу стало понятно, что в мой успех он не верит ни капли.
А еще было заметно, что роль моего наставника доставляет ему мало удовольствия. Я даже немного удивилась такой выдержке, все-таки внешне он вел себя подчеркнуто вежливо.
Подойдя к самому борту, я повторила недавнее движение куратора, протянув вперед руку.
«Стихия. Это моя стихия! — повторяла про себя, пытаясь почувствовать хоть что-то, помимо холода от бьющего в лицо ветра. — Водичка, хорошая водичка… иди ко мне, иди, водичка!»
Осознав, что разговариваю, как с морским котиком, я осеклась и мысленно над собой посмеялась. Затем снова напряглась, силясь сосредоточиться. Пальцы, хоть и были защищены перчатками, все равно заледенели, рука устала, но я упорно продолжала стоять, неотрывно смотря на море. Кажется, забывала даже моргать.
Внезапно мне на плечи легли чьи-то теплые руки, и я невольно вздрогнула. С чего вдруг куратор ко мне прикасается?
— Вы слишком напряжены, — прозвучал знакомый голос, принадлежащий вовсе не Косичке. — Расслабьтесь.
Я вздрогнула повторно и, вместо того чтобы расслабиться, окончательно превратилась в натянутую струну. А как тут не напрягаться, когда за твоей спиной стоит повелитель пятисот потерянных душ, морской демон и сам адмирал королевского флота?!
И так сразу в обморок захотелось…
Видимо, морские демоны обладают повышенной проницательностью, потому как мне с усмешкой заметили:
— Знаете, если вы потеряете сознание, это будет уже неоригинально. И здесь очень холодно, поэтому, упав, замерзнете если не насмерть, то до серьезной простуды.
— То есть вы бросите меня умирать? — спросила я, еле заставляя язык ворочаться.
— Я не всегда помогаю девушкам, теряющим сознание в моем присутствии, — вкрадчиво поделился адмирал, ответив на мой давний вопрос. — А теперь успокойтесь, соберитесь и расслабьтесь.
Я глубоко вдохнула, впустив в легкие морозный воздух, и очень медленно выдохнула. Просто нужно представить, что позади стоит Далия. Нет, Далия не годится… пусть будет Косичка. Хоть и не слишком приятно, зато бурных эмоций не вызывает.
— Вот так, хорошо. — Звучащий голос был на удивление мягким и обволакивающим. — Теперь представьте, что море — это ваш близкий человек. Кто-то, кого вы безмерно рады видеть после долгой разлуки. Вы устремляетесь к нему навстречу, а оно устремляется к вам…
— Если вы продолжите говорить такие вещи, — очень тихо проговорила я, завороженно смотря на воду, — я прыгну.
Позади меня негромко хмыкнули.
А мне вдруг правда так захотелось оказаться там, за бортом, упасть в колыбель волн, ощутить на коже прикосновение воды, слиться с ней, раствориться. Словно сам Нагхар вышел из Глубины и манил к себе, обещая, что мне понравится…
- Предыдущая
- 22/64
- Следующая
