Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Приморская разруха (СИ) - Мясоедов Владимир Михайлович - Страница 74


74
Изменить размер шрифта:

Богатыри достигли вражеских редутов, один за другим прорывались через тревожно замерцавший магический барьер, явно готовый в любую секунду исчезнуть. С десяток орудий, видимо приберегавших заряд как раз на такой случай, выпалил по приближающимся к их позициям врагам практически в упор. Однако плотные облака картечи остановить продвижений элитных бойцов не сумели, а затесавшееся среди тех ядро кто-то вообще поймал и метнул обратно, разбив одному из орудий лафет. Впрочем, особо удивляться этому не следовало. Учитывая, что настоящим богатырем мог считаться лишь тот, кто имел минимум четвертый ранг, находящаяся в самом авангарде вторжения группа сама по себе могла бы перемолоть маленькую армию. И присутствие опытнейших специалистов по ближнему бою в числе атаковавшей Владивосток группировки было более чем оправданно.

Японцы никогда не славились как мастера работы с пространством, но свои умельцы для создания порталов и телепортов у них без сомнений имелись, пусть даже качеством намного хуже, чем у русских или тем более вампиров. Учитывая относительную близость к их родным островам, вероятность появления на поле боя переброшенной откуда-нибудь из Токио группы магов следовало расценивать как высокую. И мало имелось на свете способов осложнить жизнь архимагу сильнее, чем поместить рядом с ним выдерживающего удары всего и вся силача, который способен обогнать пулю и может голыми руками разорвать человеческое тело на части быстрее, чем то успеет моргнуть. Разумеется, если обладатель седьмого-восьмого ранга сумеет не подпустить к себе такого противника хотя бы секунды три или четыре, то на свете станет больше очередным идиотом, запеченным в собственных латах. Однако, по меркам богатырей три секунды – это почти целая вечность, а на поле боя к тому же будут иметься и иные отвлекающие факторы, которые займут собой все внимание японских кудесников. И только тот одаренный, кто потратил очень много времени на поднятие своих физических возможностей, был способен гарантированно задержать на одном месте какого-нибудь легендарного мастера меча с опытом столетий почти непрерывных схваток и благословленной богами катаной, чтобы их товарищи по оружию могли без помех расстрелять этого прославленного героя. Также следовало опасаться элитных ниндзя из числа тех воинов тени, кто не только мог резать по ночам спящих или подливать на пирах яд в вино могущественным аристократам, но и на поле боя не боялся появиться прямо посреди вражеского штаба или за спиной выделяющегося на общем фоне бойца.

Олег испуганно выругался, когда вокруг него на доли секунды встал толстый огненный столб, однако окруженный магическим барьером шлем уберег голову от мгновенного запекания, а древняя кираса очень быстро поглотила всю энергию вражеского заклинания. Ну а легкие ожоги конечностей можно было игнорировать. Эта ловушка, так напугавшая его, была не первой, но самой мощной. Окажись экипировка классом похуже – и он бы сейчас как минимум оказался вынужден бы лечить себе выжженные глаза, а может и легкие. А те, кто не имел зачарованной брони, с гарантией погибли бы на месте. А ведь еще в него несколько раз попадали пули и слабенькие боевые заклинания. Обитатели той артиллерийской батареи, куда устремился возглавляемый им отряд быстро вычислили, что эти русские бегут именно к ним. Суета вокруг пушек почти мгновенно прекратилась, а японцы с удивительной быстротой построились в нечто вроде плотной линии, где первым рядом стали обладатели характерных деревянных доспехов и длинных мечей, за их плечами встали обладатели огнестрельного оружия, а третья линия и вовсе выставила вперед длинные трехметровые копья. И, разумеется, покорно дожидаться появления противника у себя под носом они не стали. Самураи взмахами своих клинков посылали вперед боевые заклятия, выглядевшие как всполохи пламени или призрачные лезвия, а стрелки палили и перезаряжались. Русские солдаты, разумеется, тоже стреляли из своих винтовок, причем даже попадали в цель, но показывать чудеса меткости на бегу оказалось сложновато, да и многим из них спины впереди идущих по разминированной земле товарищей мешали.

Огненный шар, который на ходу создал Олег, ударил в один из бочонков с порохом, но к огромному удивлению боевого мага детонации не вызвал. И несколько других чародеев, которым в голову также пришла подобная идея, успеха тоже не достигли, если не считать пары маленьких вспышек, случившихся скорее всего по вине просыпанных артиллеристами кучек горючего порошка. Похоже, в стране восходящего солнца знали толк в том, как защитить свои боеприпасы от подрыва и пламени. А вот гранаты у них оказались так себе, как и умение их применять. Из дружно брошенных навстречу наступающим русским взрывных устройств половина улетела куда-то не туда, впрочем возможно в этом оказался повинен талантливый аэромант или телекинетик. Но вторая, рванувшая где надо, атакующий порыв не сбила и даже толком не замедлила. А вот брошенные в ответ взрывоопасные гостинцы произвели в рядах противника настоящее опустошение, разбив почти ровную линию несколькими большими брешами.

Расстояние, оставшееся до врагов, стремительно сокращалось. Из призванных духов уцелел только медведь, да и тот теперь больше напоминал двигающуюся одним куском груду эктоплазмы, а поднятые Мириам зомби полегли все, но это уже не имело особого значения, ведь минировать землю рядом с собой японцы бы не стали. На бегу выхватив из-за спины свое зачарованное ружье, на сей раз чуть ли не впервые за очень долгое время заряженное не пулями, а дробью, Олег буквально смел вихрем стальной крупы и электричества сразу двух кучно стоящих самураев, а также расположившихся за ними четверых стрелков и столько же копьеносцев. К сожалению, повторить свой успех у него получилось, по всей видимости, демонстрация возможностей техномагического оружия произвела на японцев очень большое впечатление, поскольку к боевому магу третьего ранга рванул сразу десяток облаченных в деревянные доспехи островных аристократов, без малейших колебаний разрушивших свой строй. Впрочем, подойти к стрелкам мешали пикинеры, а потому скорее всего их формация и создавалась в расчете на нечто подобное.

-Да куда ж вы все лезете?! – Возмутился Олег, отпрыгивая назад и вверх. Вернее, сначала он при помощи левитационных артефактов завис на секунду в воздухе, полностью погасив набранную за время бега вперед инерцию, а потом по дуге полетел обратно, постепенно набирая высоту. Останься чародей на земле, и его бы мгновенно нарезали мелкими ломтиками – свое фехтовальное мастерство боевой маг третьего ранга вполне оправданно признавал в лучшем случае средним. К сожалению, подобный маневр смутил далеко не всех островных рыцарей-магов. Сорвавшиеся с шести клинков энергетические импульсы кираса Олега прилежно поглотила, но четверо самураев оттолкнувшись от земли, последовали вслед за своим ускользающим от битвы противником.

Один клинок обрушился на голову Олега сверху и даже пробил созданный шлемом магический барьер…Но не пробил самого шлема, а после самурай плюхнулся вниз, где его затоптали русские солдаты. Видимо летать он не умел, а просто хорошо прыгал. Второй меч рассек воздух далеко в стороне от цели, поскольку сжимающая его рука уже утратила твердость, будучи отсеченной от остального тела. Как оказалось, Мириам умела виртуозно метать свою косу, а острота оружия некромантки превосходила прочность доспехов из зачарованных деревянных пластинок и шелковых тканей. Третья катана была отбита в сторону стволом артефактной двустволки, которая обладала вполне достаточным запасом прочности, чтобы при необходимости использоваться как дубина. Этот японец слишком увлекся атакой и проморгал тот момент, когда управляемые силой мысли топоры вылезли из-за пояса русского чародея и синхронно вонзились в грудь врага, пробив доспехи. А вот последний клинок метнулся снизу вверх Олегу прямо в лицо и с небрежной легкостью распорол металл шлема, щеку и скулу, а также лишил волшебника правого глаза. Вот только развить свой успех самурай не успел. Ударившие с земли пули русских солдат изорвали его тело и заставили упасть на землю неопрятной кровоточащей кучей. Возможно, штук десять из них было отклонено в сторону чарами брони, но поскольку в цель летело по меньшей мере втрое больше, это не сыграло особого значения.