Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императорский отбор (СИ) - Свободина Виктория - Страница 48
– Так. Все. Хватит. – Ремек хватает меня под локоть, с силой сжимая. – Вы, лиры, возвращаетесь в мой замок. Решать, что с вами делать за вашу выходку, будет уже император. Завтра. Если, конечно, император не пожелает вас отправить домой прямо сейчас.
– На пожелаю, – с улыбкой произнес Небиул. – Но вот разбирательство потом будет, несмотря на итоги отбора. Завтра вечером, пожалуй. Очень уж мне интересно, как вам удалось сбежать из-под присмотра Ремека.
Нравится мне император, наш человек, не то что противный черный маг.
– Фенимор, отвезешь лир в мой замок, и без всяких задержек, для охраны прикажи сопроводить вас два наряда стражи. Лиру Ос-Декверик, как особо неугомонную, я сам отвезу. Ваше величество, извините за этот инцидент, вынужден вас на какое-то время покинуть. Хоть охрана остается, но, может, вам лучше вернуться во дворец?
– Да, пожалуй, вернусь, думаю, самое интересное на этом празднике я уже увидел. Не извиняйся. Молодые лиры довольно неусидчивые создания, за всеми не уследишь. Шали, я восхищен.
– Спаси… – Ай! Ремек до боли сжал мою руку и, не прощаясь, потащил меня прочь. Хотела сказать императору спасибо, но смысла уже нет – ...те.
Мне страшно.
Глава 24
Ремек идет молча, а меня от нервов наоборот тянет поговорить.
– А вы тут по долгу службы с императором были? Или по воле сердца? А почему вы не спрашиваете, как мы тут очутились? Как думаете, можно блокировать магию сабли, или лучше сразу в ломбард бежать? Господин Ошентор, вы сильно ругаться собираетесь?
Ни на один из вопросов я не получила ответа. Ремек завел меня с освещенной набережной в какую-то полутемную подворотню, недалеко, праздник и толпы людей совсем близко, только руку протяни.
– Господин Ошентор, чего это вы? Ой, а от вас медовыми глазками пахнет, и… – Не договорила. Генерал прижал меня к стене и без лишних слов поцеловал.
Вообще не ожидала такого именно сейчас. Ждала разборок, битья мебели, угроз, выговоров, а тут такое. Само собой, пытаюсь оттолкнуть творящего произвол генерала, но тут силы явно неравны, да и целовать серьезный, всегда сдержанный полководец, оказывается, умеет очень страстно, требовательно, властно, так, что ноги подкашиваются и не держат. Сползаю по стене, Ошентор не дремлет, тут же подхватывает меня под бедра и еще сильнее вжимает в стену.
Это какое-то сумасшествие. С огромным азартом и страстью целуюсь с черным магом в темной подворотне, не испытывая при этом ни малейшего стыда, настолько захватили ощущения. К стыду своему, будучи ведьмой, умудрилась ни с кем еще по-настоящему не поцеловаться, молчу уж о том, чтобы затащить в лес. Я не знаю, как с другими, однако с Ремеком я получаю просто невероятные ощущения, он такой большой, настойчивый, властный и уверенный. Ошентор ни на секунду не ослабляет контроль и лишь завоевывает для себя все большую территорию. Поцелуй углубляется, я растеряна, мне остается лишь принимать генерала и все, что он делает. Ремек гладит мои ноги, его пальцы до боли сжимают бедра. Все это бесстыдно, развратно и по-настоящему. Дрожащими руками обнимаю мужчину за шею, пальцами зарываюсь в жесткую шевелюру, ногами крепко обхватываю Ошентора. Все-таки это безумие, но мне нравится. В крови пылает огонь, жизнь, страсть. Эта ночь создана для поцелуев. И кто же знал, что генерал такой…
Мы целовались очень долго, и если вначале я все еще могла списать порыв генерала на злость, шепчущую тьму, медовые глазки, погоду, расположение звезд и прочие факторы, то сейчас нет. Ремек остановился на самой опасной грани, тяжело дыша отстранился и поставил меня ноги, но из плена своих рук не выпустил. Какое-то время мы просто стояли. Ошентор замер и, кажется, сам с собой борется. С учетом тьмы, что живет в черном маге, даже представить не могу, насколько серьезное сражение Ремек ведет сам с собой. Глаза генерала опять черные, причем не только зрачок, тьма расползлась и на белок, но если раньше, увидев это зрелище, я бы испугалась, то сейчас почему-то ни капли не боюсь. Хочется озорно подмигнуть тьме в глазах мага, но, боюсь, Ошентор не поймет. Наконец, тьма ушла, и глаза генерала стали обычными, но все равно не синими.
– Идем, – спокойным, ровным, покровительственным тоном произнес мужчина, взял под руку и вывел из темного закутка.
И вот мы с генералом идем по набережной, причем, надо заметить, не особо куда-то спешим, все больше конвоирование напоминает мне праздную прогулку. Ощущение прогулки усиливается, когда Ремек останавливается возле лавки со сладостями и покупает там запеченное в карамели яблоко, без слов вручает его мне и идет дальше. Голод во мне разыгрался не на шутку, поэтому я с большим аппетитом съедаю угощение. Удивляет, что из всех сладостей Ошентор выбрал именно то, которое я люблю больше всего. Вот как он узнал?
Вообще, в моей голове тысячи вопросов. Что это было? Что теперь будет? Как мне себя вести с генералом? Отбор продолжается или начинаются разборки? Потому что если вскроется, что я весьма охотно целовалась с Ремеком в темной подворотне, императрицей мне точно не стать, лишь угольком. Или Ошентор будет молчать, после всего случившегося спокойно наблюдая за тем, как я прохожу отбор, а может даже становлюсь императрицей. Вопросы, вопросы.
Ремек довел меня до своего коня, и вскоре я уже сидела вместе с генералом в седле, куда тот споро меня подсадил. Ну вот, теперь еще и ехать вместе на одной лошади. После поцелуя ощущения более чем неприличные. К нам молча подъехали два имперских воина. Подаренную саблю генерал у меня забрал, сурово на нее посмотрел и драгоценные камни в рукояти неожиданно почернели, а по лезвию заструились черные сполохи, но вскоре все стало как прежде.
– Теперь никто из прежних владельцев не сможет отыскать саблю, она им больше не принадлежит, – просветил меня Ошентор.
Природная недоверчивость заставила поинтересоваться:
– А вы сможете ее отследить?
– Я все могу. При желании.
Кхе-кхе. Какое самонадеянное утверждение. Как-будто и не на вопрос ответил, а так, просто заявил о возможностях. Или предупредил. Генерал выставил саблю прямо перед моим носом, отчего я вынуждена была вжаться в своего конвоира. Ошентор немного поиграл лезвием, проверил его баланс.
– Великолепное оружие, так же, как и твое умение его держать. Оказывается, ты знаешь боевое искусство лучше, чем показывала на тренировках. Великолепные, четкие движения, грация и стремительность. Почему так?
Пожала плечами.
– Тренировка – это тренировка. Это скучно и не нужно. А тут танец.
– Я понял тебя, Шали.
Ошентор передал саблю своему человеку, а тот быстро убрал мой танцевальный трофей в чехол. Вскоре мы уже ехали в таком небольшом составе по ночным улочкам. Все веселье осталось на набережной, и чем дальше мы отъезжали от центра, тем тише вокруг становилось. Вот и загородная дорога, тишину разбавляет цокот копыт. Конь генерала переходит на рысь, но потом вдруг Ошентор резко тормозит и буквально слетает с коня, увлекая меня за собой.
– К оружию, – четко приказывает генерал, с невероятной скоростью доставая из ножен меч, и в эту же секунду на нас обрушился град стрел.
Ни один маг не успел бы сотворить заклинание против столь стремительной атаки. Я сама за пару мгновений ничего бы не успела. Лишь успела закрыть глаза, чтобы не так страшно было, но боли не было. Ремек прикрыл меня собой и каким-то чудесным образом отбил все стрелы. Судя по всему, мечом. Один стражник лежит мертвый, второй, грязно ругаясь сквозь зубы, обламывает древко стрелы, торчащей в плече. Лошадям досталось больше всего, они буквально нашпигованы стрелами. Кинулась к животным в надежде успеть им помочь.
– Шали! – предупреждающе крикнул генерал, но ему почти сразу оказалось не до меня – откуда ни возьмись появились люди с черными масками на лицах и в длинных плащах с капюшонами. Нападающих не меньше трех десятков, и это на нашу троицу, где один ранен, второй – молодая девица, с мечом хорошо только танцующая, ну и генерал. К Ошентору претензий нет, если бы он еще размножился, вообще было бы отлично.
- Предыдущая
- 48/74
- Следующая