Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Аскаила (СИ) - Троцкий Иван - Страница 78
-Не все должно быть так однозначно, Алекс. Не вся нечисть стремится убивать и питаться только людьми, - Блэкхард замолчал, обратив внимание на почти неслышимый несколько минут назад звук ломающихся веток, который с каждым мигом становился все ближе. Предусмотрительно положив руку на один из серпов, он продолжил. – Ты же прекрасно знаешь, что такое встречается и среди демонов. Некоторые из них убивают кур, овец, быков, ежей, питаясь их крошечными душами…
-Они делают это не из благородства, - недовольно заявил охотник и сделал шаг в сторону деревьев, из-за которых доносился звук неаккуратного и, возможно, огромного существа. Секунда, и из леса вышел Буцефал, который снова был прекрасен. Къярд смог полностью излечить себя и сейчас снова стал тем великим и гордым конем, черная шерсть которого завораживала даже Эниду. Он снова стал собой и теперь долгое время Алекс не позволит къярду рисковать собой, даже если будет уверен, что Буцефал отделается лишь еще одной временной потерей облика.
-Буцефал присмотрит за вашими лошадьми, пока мы не вернемся. – Потрепав прекрасную гриву къярда, охотник развернулся, смерил Блэкхарда еще одним недовольным взглядом и пояснил сказанные около минуты назад слова. – Не стоит верить в благородство демонов, старик Хеленхорд. Лишь низшие из них кормятся курами, однако, если бы их организм был способен на большее, они взялись бы и за людей. Черти ничем не отличаются от тех же суккубом и демоном бездны. Порождения Скверны одинаковы…
Охотник смолк, и Блэкхард воспринял это как сигнал отправляться к логову гидры. Он кивнул Морене и попросил ее отвести их к общине охотников, среди членов которых скьярл надеялся найти человека, способного выйти против их почти мифического врага и помочь ему справиться с гидрой, если чародейка и убийца демонов перебьют друг друга или внезапно передумают, оставят скьярла и снова отправятся в путь к выполнению обоих пророчеств.
Глава 5.2 Дитя Болот - Дом на болоте
Погода стремительно портилась. Если утро было вполне солнечным, то к полудню небо превратилось в одно тяжелое почти черное полотно, постоянно выплескивающее тонны воды на борцов с нечистью и утопленницу, которой, впрочем, появившаяся сырость была только в радость.
Еще раз выругавшись про себя из-за испытываемого отвращения к утопленнице, охотник сбросил капюшон, подставляя лицо под ливень, и равнодушно, лишь для того, чтобы не проходить весь долгой путь в молчании, спросил Блэкхарда, - ты сказал, что утопленница спасла тебя. Как это было? Ты разучился плавать, или она отговорила тебя от игры в карты с водяным?
-Никогда не пробовал избавиться от своего паршивого чувства юмора и демонического ехидства? – с улыбкой на губах спросил Блэкхард в ответ.
-Постой, а это случайно не ты танцевал с полуночницей? – удивленно воскликнула Энида, вспомнив, как Алекс мимолетно упоминал об их споре. Она мгновенно поняла, что обвинения в игре в карты с водяными были обоснованы, учитывая, что иногда скьярл любил превращать охоту в настоящую потеху. – Лорд Крон, кажется, говорил об этом...
-Лорд Крон? – с восхищением протянул Блэкхард и засмеялся. – А тебе идет, Алекс. Точнее шло, пока ты снова не оброс этой неуклюжей бородой. Никогда не думал после того, как освободим тебя и Марию от клятвы, побриться, выкупить Менрок и взять себе это имя?
-Пророчество не говорит о свободе от клятвы, - отрешенно и отчасти устало произнес Алекс себе под нос, в одно мгновение снова став хмурым. – И оно предназначено только для меня – не для Марии. Вполне возможно, что Безглазый увидел тоже самое, что показал мне вий, и под свободой имел в виду только смерть.
Скьярл резко остановился, пытаясь адекватно воспринять информацию, которой поделился Алекс. Неожиданные до боли слова охотника, словно стрела, вонзились в его мозг и своей неожиданной правдой потрясли его.
-И ты подумал об этом только сейчас! – мгновенно схватив Алекса за плечо, прокричал Блэкхард. Не контролируя себя, он до боли сдавил плечо охотника и продолжил кричать, - когда собирался сказать это ей, Алекс? Когда собирался рассказать об этом Марии?
-Я не знаю! – крикнул Алекс в ответ и, ударив тыльной стороной ладони по схватившей его руке, избавился от хватки скьярла. – Послушай, Хеленхорд, я и сам не рад тому, что единственное, что подарит мне клинок – смерть; что он приблизит меня к Сердцу Аскаила, и там я найду свою погибель! У вас с Марией есть выбор, вам не пророчат все вокруг, включая Первоначал, что вы умрете от рук демона, когда мир будет гореть в огне. Ты не видел тот хаос, что пришлось увидеть мне, и если ты хочешь меня в чем-то обвинить, то сначала подумай, каково живется мне, зная о тщетности своей борьбы!
-Что с ними такое? – спросила Морена у чародейки. Энида повернула голову в сторону утопленницы, смерила ее презрительным взглядом и, пожав плечами, ответила:
-Твой друг защищает честь своей девушки от посягательств моего…, - чародейка осеклась. Она не знала, как назвать Алекса, после того, что произошло сегодня ночью. Остался ли он обыкновенным ключом к пророчеству или стал чем-то большим? Чародейка абсолютно не понимала, что происходит внутри головы почти безумного охотника, и не была уверена, станут ли они чем-то большим, чем просто проводник и искатель или…
Энида встряхнула головой, сбрасывая неожиданное и омерзительное наваждение, и продолжила говорить:
-У мужиков так принято. Если между ними возникает спор, то они считают своим долгом доказать свою правду на кулаках или отрезать спорщику голову. Ничего необычного…
-Они сейчас будут убивать друг друга? – испугавшись и часто заморгав, спросила утопленница, вызвав у Эниды улыбку.
-Они? – чародейка чуть не рассмеялась от одной мысли о драке между скьярлом и охотником. – Нет. Все, что они сделают – поорут друг на друга, пытаясь выяснить чей голос громче, помашут кулаками перед лицом и разойдутся. Не беспокойся, уже через час эти двое забудут об этом и снова станут неразлучными друзьями.
-Возможно, - неожиданно произнес охотник почти у самого уха чародейки. Отвлекшись на утопленницу, она совершенно не заметила, как мужчины закончили свой спор, и сейчас лорд Александр Крон стоял позади фон Рейнор и с ехидной улыбкой на губах смотрел на обсуждающих их женщин. Обернувшись и увидев не самое приятное лицо охотника, Энида смерила его таким же взглядом и недовольно фыркнула.
-Вы уже закончили? – спросила чародейка у Блэкхарда, который стоял чуть впереди и ждал, пока утопленница продолжит вести их к цели.
-Можем продолжать путь, Морена, - проигнорировав чародейку, произнес Блэкхард, и девушка послушно повела их дальше в лес по плохо протоптанной тропе.
-Как вы познакомились? – повторила вопрос охотника чародейка, когда после ссоры друзей прошло чуть менее часа. Она видела и чувствовала, что напряжение между Алексом и Блэкхардом не проходит и, прекрасно помня слова последнего о том, что они должны быть максимально собранными, решила завести разговор, в надежде, что они оба разговорятся и забудут обиду.
-Я уже говорил, что она спасла меня, - неохотно напомнил Блэкхард, прищурившись пытаясь разглядеть впереди что-то, что мог видеть только он.
-Это не похоже на исчерпывающий ответ, - заметила чародейка и обратилась к Морене. – Что тогда произошло? От чего ты его спасла, и почему Блэкхард не мог справиться сам?
Чародейка видела только спину утопленницы и не знала, как изменилось лицо мертвой подруги Блэкхарда, но почему-то Энида была уверена, что его исказила гримаса боли, вызванная не самыми лучшими воспоминаниями о прошлом. Тем не менее она ответила.
-Он искал меня, - тихим и почти загробным голосом произнесла Морена. Чародейка почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки от того, насколько зловещим стала речь утопленницы. – Три года назад, когда я случайно забрела слишком далеко и не заметила, как вышла на обрыв…
-Ночью довольно трудно увидеть дорогу, особенно если на небе нет луны и звезд. Морена не смогла увидеть, когда заканчивается земля, и упала в холодную ледяную воду, а живущие там чудовища сделали свое дело. – Закончил Блэкхард предысторию вместо подруги. Видя, как тяжело девушке говорить и вспоминать давно прошедшие дни, скьярл просто не мог позволить ей страдать.
- Предыдущая
- 78/106
- Следующая
