Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дух некроманта (СИ) - Цуканов Роман - Страница 76
– Что!? Письмо? – Тут же взял он послание. – Очень на него похоже...
Андриан тут же узнал подчерк Назара, да и обращение написано точно, в его манере: Здравствуй брат. Вероятно, ты не удивлён моими действиями, ведь я много раз открыто оспаривал твои решения, и никогда не скрывал свою неприязнь к тому, во что ты превратил наш клан. Тем не менее, как раньше, так и сейчас, ты никогда меня не слушал, и не пытался даже услышать моих слов. Чтож... Тогда услышь меня не как брата, а как заклятого врага. То что ты создал, всегда призиралось кланом, и тебе это известно. Знания, что веками, бережно, передавались от отца к сыну, теперь в руках десятков безликих убийц. Кодекс, что когда-то почитался выше жизни, остался лишь в памяти нас двоих. Посему, то что я делаю это не предательство, а попытка отчистить имя клана от твоих грязных рук. В живых останется только один из нас, и надеюсь, это будет тот, кто не променял честь клана, на слепую месть... До скорой встречи.
– Этот мальчишка... – Едва сдерживая злобу, проговорил Андриан. – Не думал что он осмелиться зайти так далеко.
– С таким количеством шпионов, этот мальчишка мог с лёгкостью меня убить, если бы захотел. – Навязчиво напомнил Иларон. – Реши эту проблему, я дам тебе всё необходимое. Что касается Елеазара... Им я займусь сам. Он остался жив по моей ошибке.
– Похоже он сильно задел твою гордость. – Уходя, проговорил Андриан.
– Скоро мы нападём на Веленгельм, поэтому разберись с Назаром в кратчайшие сроки. Я не могу идти войной, пока в стране такой бардак.
– Не волнуйся, я жизнь положу, но решу эту проблему. – Двигаясь к выходу, многозначно произнёс Андриан. – И не потому что ты меня попросил.
– Отлично. За дверью ждёт бургомистр, перед уходом, скажи чтобы он зашел. – Добавил Иларон. – И... Аккуратней там. У меня осталось не так много людей, которым я могу доверять.
– Ты тоже будь аккуратен. У нас всё ещё общая цель. – Уходя, добавил Андриан.
– Вы тоже можете быть свободны. – Обратился Иларон к стражникам. – Ночь выдалась длинной, идите отдыхать.
– Главмагистр... Вы уверены? А если он вернётся?
– Он не вернётся... И, что ещё более неприятно, если бы меня хотели убить, то давно бы это сделали.
– Понял вас главмагистр. – Тут же ответил глава стражи, и обратился к подчинённым. – Всем отбой.
Едва Иларон закончил со стражей, как в главный зал тут же зашел заведующий городом, бургомистр. Ранее, главмагистр дал ему несколько поручений, и судя по уверенной походке, особых трудностей при их выполнении не возникло.
– Докладывай. – Дождавшись, пока стражники покинут зал, твёрдо проговорил Иларон.
– Я передал ваше послание главе золотых гвардейцев, он скоро придёт. Так же, нам не удалось выяснить происхождение фиолетовой вспышки, однако её источник без сомнений находился в глубине чёрного леса. Из-за того что это произошло ночью, свидетелей не так много, и паники среди народа практически нет, тем не менее слухов расплодилось много. Ещё, как вы и просили, я предотвратил любые, возможные, утечки информации по поводу ночного нападения.
– От гильдии охотников есть какие-нибудь вести? Если кто и может знать откуда взялась вспышка, то только они.
– Я сейчас же отправлю посыльную птицу, чтобы всё разузнать.
– Скажи своим людям, пусть они придумают пять-шесть версий о происхождении фиолетовой вспышки и распространят эти слухи. Главное, чтобы эти версии не вызывали панику, и смахивали на обычные, сказочные, легенды.
– Будет сделано, главмагистр.
– Когда версии будут готовы, отправишь посыльного чтобы я проверил.
– Чтобы не допустить ошибок, мне нужно правильно всё понять. Вы хотите запутать людей этими историями, чтобы в итоге, они засомневались даже в тех, кто своими глазами видел вспышку? Верно?
– Вы пугаете своей сообразительностью бургомистр Иромон. Всё верно.
– Главмагистр, к вам прибыл глава золотых гвардейцев. – Послышался голос белого стража за дверью.
– Хорошо, тогда я займусь этим сейчас же. – Тут же произнёс Иромон, как только услышал о приходе главы золотых гвардейцев.
– Буду очень признателен. – Вежливо попрощался главмагистр, а затем громко обратился к белому стражу, за дверью. – Пусть заходит.
Следующий, и последний на сегодня гость, был Горхан. Огромный, закалённый в боях воин, который едва вмещался в дверной проход. Именно благодаря ему Иларон смог захватить власть, и именно он, один из немногих людей, которому главмагистр доверяет беспрекословно. Восемь лет назад, Горхан мог запросто стать главмагистром, но несмотря на общую поддержку, отказался от титула в пользу Иларона. О причине знают немногие, однако для воина, что всегда бился в первых рядах, что всегда побеждал противника в честном бою, она вполне типична. Для него нет места грязнее, и презреннее, чем стол засаженный языкастыми, пухлыми, политиками, которые только говорить горазды.
– Горхан... – Тут же Иларон встал с трона, и слегка приклонил голову. – Рад тебя видеть.
– И я тебя рад видеть, Иларон. – Поклонился он в ответ. – Садись, у тебя выдалась длинная ночка. Насколько я понимаю, я тут по делу?
– Слышал уже что меня обокрали? – Устало проговорил Иларон, как только сел обратно на трон.
– Конечно. Тебе нужен проверенный человек, который поймает воришку.
– Верно. Вокруг тебя всегда только талантливые и преданные воины. Мне нужен самый сильный из них.
– Давненько я не видел твой страх, значит... Дело серьёзное. Помнишь, я тебе рассказывал про мальчишку Ноланда?
– Такое трудно забыть. Пока мы не убили всех захватчиков с востока, они каждую неделю заставляли его драться на арене, насмерть.
– И три года он побеждал... Когда я взял его к себе, ему было семнадцать. Сейчас ему двадцать пять, и среди золотых гвардейцев он изловил больше всех преступников. К тому же, как только Ноланд услышал о нападении, то сам изъявил желание поймать Елеазара.
– С чего бы ему гореть желанием поймать Елеазара?
– Точно не могу сказать, но он всегда выбирает самых опасных преступников.
– Отлично, тогда позови его, как только он освободиться.
– В этом нет нужды. – Неожиданно перебил Горхан. – Он ждёт за дверью.
– Хм... Он мне уже нравится. – Ухмыльнулся Иларон, и громко обратился к белым стражам за дверью. – Впустите сюда Ноланда.
– Есть. – Ответили белые стражи.
– С тех пор, как я его освободил, он носит маску на половине лица из-за шрама. – Добавил Горхан, пока Ноланд уверенно шагал в сторону Иларона. – Не стоит просить её снять, он не перед кем её не снимает.
Пока Ноланд уверенно приближался к трону, главмагистр вовсю его разглядывал, обращая внимание даже на мельчайшие детали. Множество шрамов, мёртвый, лишённый какой-либо жизни взгляд, средний рост, и невероятно крепкое, мускулистое тело. Ноланд оказался примерно таким, каким Иларон его и представлял, правда, за исключением глаз; они были не жестоки, а попросту безжизненны, словно души в нём и нет вовсе.
– Приветствую вас главмагистр. – Почтенно поклонился Ноланд, как только приблизился к трону.
– Наслышан о тебе Ноланд. – Тут же проговорил Иларон. – Не против, если я перейду сразу к делу? На лишние разговоры уже не осталось сил.
– Я жду лишь вашего приказа главмагистр. – Не долго думая, ответил Ноланд. – Пока мы говорим, преступник уходит всё дальше. Дайте всё необходимое, и я тут же примусь за миссию.
– Горхан, он очень похож на тебя. Оба любите не говорить, а делать. – Доставая бумагу из мантии, похвалил Иларон. – Вот его портрет. Скоро такие будут висеть по всему Мэнгорну.
– Это может его спугнуть, и заставить убежать из Мэнгорна. – Рассматривая потрет, предупредил Ноланд. – Тогда будет трудно его найти.
– Не волнуйся, далеко он не уйдёт, не ты один будешь за ним охотиться. Тебе нужны подчинённые в помощь?
– Они будут только задерживать. Если это всё, я могу идти?
– Тебе стоит больше знать о цели, он необычный преступник.
- Предыдущая
- 76/85
- Следующая
